Machine Translation Archive

Index of authors: L

part 1: La-Lh; part 2: Li-Ly

(publications are subdivided by reverse chronology)

Back to other author indexes

 

Li, Baoli

(2012) Baoli Li: Learning to model multilingual unrestricted coreference in OntoNotes. Proceedings of the Joint Conference on EMNLP and CoNLL: Shared Task, July 13, 2012, Jeju Island, Korea; pp.129-135. [PDF, 130KB]

(2010) Pratyush Banerjee, Jinhua Du, Sudip Naskar, Baoli Li, Andy Way, & Josef van Genabith: Combining multi-domain statistical machine translation models using automatic classifiers. AMTA 2010: the Ninth conference of the Association for Machine Translation in the Americas, Denver, Colorado, October 31 – November 4, 2010; 10pp. [PDF, 304KB]

(2009) Baoli Li, Martin Emms, Saturnino Luz, & Carl Vogel: Exploring multilingual semantic role labeling. CoNLL-2009. Proceedings of the Thirteenth Conference on Computational Natural Language Learning: Shared Task, June 4, 2009, Boulder, Colorado; pp.73-78. [PDF, 140KB]

Li, Bo

(2011) Bo Li, Eric Gaussier, & Akiko Aizawa: Clustering comparable corpora for bilingual lexicon extraction. ACL-HLT 2011: Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics: Short papers, Portland, Oregon, June 19-24, 2011; pp.473-478. [PDF, 216KB]

(2010) Bo Li & Eric Gaussier: Improving corpus comparability for bilingual lexicon extraction from comparable corpora. Coling 2010: 23rd International Conference on Computational Linguistics. Proceedings of the conference, 23-27 August 2010, Beijing International Convention Center, Beijing, China; pp.644-652. [PDF, 276KB]

(2008) Bo Li & Juan Liu: Mining Chinese-English parallel corpora from the web. IJCNLP 2008: Third International Joint Conference on Natural Language Processing, January 7-12, 2008, Hyderabad, India; pp.847-852. [PDF, 457KB]

Li, Boyuan

(2011) Ning Xi, Guangchao Tang, Boyuan Li, & Yinggong Zhao: Word alignment combination over multiple word segmentation. ACL-HLT 2011: Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics: Student Session, Portland, Oregon, June 19-24, 2011; pp.1-5. [PDF, 329KB]

Li, Chi-Ho

(2012) Shujie Liu, Chi-Ho Li, Mu Li & Ming Zhou: Learning translation consensus with structured label propagation. [ACL 2012] Proceedings of the 50th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Jeju, Republic of Korea, 8-14 July 2012; pp.302-310. [PDF, 204KB]

(2012) Shujie Liu, Chi-Ho Li, Mu Li, & Ming Zhou: Re-training monolingual parser bilingually for syntactic SMT. EMNLP-CoNLL 2012: Joint Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing and Computational Natural Language Learning, Proceedings of the conference, July 12-14, Jeju Island, Korea; pp.854-862. [PDF, 708KB]

(2011) Chi-Ho Li, Shujie Liu, Chenguang Wang, & Ming Zhou: ENGtube: an integrated subtitle environment for ESL. MT Summit XIII: the Thirteenth Machine Translation Summit [organized by the] Asia-Pacific Association for Machine Translation (AAMT), 19-23 September 2011, Xiamen, China; pp.373-377. [PDF, 360KB]

(2011) Shujie Liu, Chi-Ho Li & Ming Zhou: Statistic machine translation boosted with spurious word deletion. MT Summit XIII: the Thirteenth Machine Translation Summit [organized by the] Asia-Pacific Association for Machine Translation (AAMT), 19-23 September 2011, Xiamen, China; pp.72-79. [PDF, 239KB]

(2011) Shujie Liu, Chi-Ho Li, & Ming Zhou: A unified SMT framework combining MIRA and MERT. MT Summit XIII: the Thirteenth Machine Translation Summit [organized by the] Asia-Pacific Association for Machine Translation (AAMT), 19-23 September 2011, Xiamen, China; pp.181-188. [PDF, 233KB]

(2010) Chi-Ho Li, Nan Duan, Yinggong Zhao, Shujie Liu, Lei Cui, Mei-yuh Hwang, Amittai Axelrod, Jianfeng Gao, Yaodong Zhang, & Li Deng: The MSRA machine translation system for IWSLT 2010. Proceedings of the 7th International Workshop on Spoken Language Translation, 2-3 December 2010, Paris, France; pp.135-138. [PDF, 254KB]; presentation: 17 slides [PDF of PPT, 477KB]

(2010) Shujie Liu, Chi-Ho Li, & Ming Zhou: Discriminative pruning for discriminative ITG alignment. ACL 2010: the 48th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Uppsala, Sweden, July 11-16, 2010: Conference proceedings; pp.316-324. [PDF, 972KB]

(2010) Shujie Liu, Chi-Ho Li, & Ming Zhou: Improved discriminative ITG alignment using hierarchical phrase pairs and semi-supervised training. Coling 2010: 23rd International Conference on Computational Linguistics, 23-27 August 2010, Beijing International Convention Center, Beijing, China, Posters volume; pp.730-738. [PDF, 1050KB]

(2009) Chi-Ho Li, Xiaodong He, Yupeng Liu, & Ning Xi: Incremental HMM alignment for MT system combination. [ACL-IJCNLP-2009] Proceedings of the 47th Annual Meeting of the ACL and the 4th IJCNLP, Suntec, Singapore, 2-7 August 2009; pp.949-957. [PDF, 559KB]

(2009) Mu Li, Nan Duan, Dongdong Zhang, Chi-Ho Li, & Ming Zhou: Collaborative decoding: partial hypothesis re-ranking using translation consensus between decoders. [ACL-IJCNLP-2009] Proceedings of the 47th Annual Meeting of the ACL and the 4th IJCNLP, Suntec, Singapore, 2-7 August 2009; pp.585-592. [PDF, 354KB]

(2008) Chi-Ho Li, Dongdong Zhang, Mu Li, Ming Zhou, & Hailei Zhang: An empirical study in source word deletion for phrase-based statistical machine translation. ACL-08: HLT. Third Workshop on Statistical Machine Translation, Proceedings, June 19, 2008, The Ohio State University, Columbus, Ohio, USA (ACL WMT-08); pp.1-8. [PDF, 490KB]

(2008) Dongdong Zhang, Mu Li, Nan Duan, Chi-Ho Li, & Ming Zhou: Measure word generation for English-Chinese SMT systems. ACL-08: HLT. 46th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies. Proceedings of the conference, June 15-20, 2008, The Ohio State University, Columbus, Ohio, USA; pp. 89-96. [PDF, 237KB]

(2007) Chi-Ho Li, Dongdong Zhang, Mu Li, Ming Zhou, Minghui Li, & Yi Guan: A probabilistic approach to syntax-based reordering for statistical machine translation. ACL 2007: proceedings of the 45th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Prague, Czech Republic, June 2007; pp. 720-727 [PDF, 7105KB]

(2007) Dongdong Zhang, Mu Li, Chi-Ho Li, & Ming Zhou: Phrase reordering model integrating syntactic knowledge for SMT. EMNLP-CoNLL-2007: Proceedings of the 2007 Joint Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing and Computational Natural Language Learning, June 28-30, 2007, Prague, Czech Republic; pp. 533-540. [PDF, 325KB]

Li, Cong

(2004) Hang Li & Cong Li: Word translation disambiguation using bilingual bootstrapping. Computational Linguistics 30 (1), pp. 1-22. [PDF, 2311KB]

Li, Defeng

(2002) Li Defeng: Information technology in translator training: reflections on an aborted comprehensibility test of machine-translated texts. In: Chan Sin-wai (ed.) Translation and Information Technology (Hong Kong: Chinese University Press, 2002); pp.165-176.

Li, Fang

(2000) Fang Li & Wilhelm Weisweber: Bilingual lexicon extraction from Internet. LREC-2000: Second International Conference on Language Resources and Evaluation. Workshop on Terminology Resources and Computation, Athens, Greece, 29 May 2000; 7pp. [PDF, 59KB]

Li, Gang

(2013) Anthony Aue, Qin Gao, Hany Hassan, Xiaodong He, Gang Li, Nicholas Ruiz, & Frank Seide: MSR-FBK IWSLT 2013 SLT system description. [IWSLT 2013] Proceedings of the 10th International Workshop on Spoken Language Translation, Heidelberg, Germany, Dec.5-6, 2013; 8pp. [PDF, 224KB]

Li, Haibo

(2013) Haibo Li, Jing Zheng, Heng Ji, Qi Li, & Wen Wang: Name-aware machine translation. ACL-2013: Proceedings of the 51st Meeting of the Association for Computational Linguistics, Sofia, Bulgaria, August 4-9 2013; pp.604-614. [PDF, 443KB]

Li, Haizhou

(2013) Tze Yuang Chong, Rafael E.Banchs, Eng Siong Chng, & Haizhou Li: Modeling of term-distance and term-occurrence information for improving n-gram language model performance.  ACL-2013: Proceedings of the 51st Meeting of the Association for Computational Linguistics, Short papers, Sofia, Bulgaria, August 4-9 2013; pp.233-237. [PDF, 118KB]

 (2013) Jennifer Williams, Rafael Banchs, & Haizhou Li: Meaning unit segmentation in English and Chinese: a new approach to discourse phenomena.  Proceedings of the Workshop on Discourse in Machine Translation (DiscoMT), Sofia, Bulgaria, August 9, 2013; pp.1-9. [PDF, 885KB]

(2012) Deyi Xiong, Min Zhang, & Haizhou Li: Modeling the translation of predicate-argument structure for SMT. [ACL 2012] Proceedings of the 50th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Jeju, Republic of Korea, 8-14 July 2012; pp.902-911. [PDF, 172KB]

(2012) Min Zhang, Haizhou Li, A.Kumaran, & Ming Liu: Report of NEWS 2012 machine transliteration shared task. [ACL 2012] Proceedings of NEWS 2012 Named Entities Workshop, July 12, 2012, Jeju, Republic of Korea; pp.10-20. [PDF, 136KB]

(2012) Min Zhang, Haizhou Li, Ming Liu, & A.Kumaran: Whitepaper of NEWS 2012 shared task on machine transliteration. [ACL 2012] Proceedings of NEWS 2012 Named Entities Workshop, July 12, 2012, Jeju, Republic of Korea; pp.1-9. [PDF, 192KB]

(2011) Rafael E.Banchs & Haizhou Li: AM-FM: a semantic framework for translation quality assessment. ACL-HLT 2011: Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics: Short papers, Portland, Oregon, June 19-24, 2011; pp.153-158. [PDF, 83KB]

(2011) Min Zhang, Xiangyu Duan, Ming Liu, Yunqing Xia, & Haizhou Li: Joint alignment and artificial data generation: an empirical study of pivot-based machine transliteration. [IJCNLP 2011] Proceedings of the 5th International Joint Conference on Natural Language Processing, Chiang Mai, Thailand, November 8-13, 2011; pp.1207-1215. [PDF, 319KB]

(2011) Min Zhang, Haizhou Li, A.Kumaran, & Ming Liu: Report of NEWS 2011 machine transliteration shared task. [IJCNLP 2011] Proceedings of the 2011 Named Entities Workshop, Chiang Mai, Thailand, November 12, 2011; pp.1-13. [PDF, 183KB]

(2011) Min Zhang, A.Kumaran, & Haizhou Li: Whitepaper of NEWS 2011 shared task on machine transliteration. [IJCNLP 2011] Proceedings of the 2011 Named Entities Workshop, Chiang Mai, Thailand, November 12, 2011; pp.14-22. [PDF, 240KB]

(2011) Deyi Xiong, Min Zhang, & Haizhou Li: Enhancing language models in statistical machine translation with backward n-grams and mutual information triggers. ACL-HLT 2011: Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Portland, Oregon, June 19-24, 2011; pp.1288-1297. [PDF, 620KB]

(2011) Wenliang Chen, Jun’ichi Kazama, Min Zhang, Yoshimasa Tsuruoka, Yujie Zhang, Yiou Wang, Kentaro Torisawa, & Haizhou Li: SMT helps bitext dependency parsing. [EMNLP 2011] Proceedings of the 2011 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Edinburgh, Scotland, UK, July 27-31, 2011; pp.73-83. [PDF, 583KB]

(2010) Deyi Xiong, Min Zhang, Aiti Aw, & Haizhou Li: Linguistically annotated reordering: evaluation and analysis. Computational Linguistics 36 (3), pp. 535-568 [PDF, 745KB]

(2010) Xiangyu Duan, Rafael E.Banchs, Jun Lang, Deyi Xiong, Aiti Aw, Min Zhang, & Haizhou Li: I2R’s machine translation system for IWSLT 2010. Proceedings of the 7th International Workshop on Spoken Language Translation, 2-3 December 2010, Paris, France; pp.67-72. [PDF, 391KB]

(2010) Xiangyu Duan, Min Zhang, & Haizhou Li: Pseudo-word for phrase-based machine translation. ACL 2010: the 48th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Uppsala, Sweden, July 11-16, 2010: Conference proceedings; pp.148-156. [PDF, 275KB]

(2010) A.Kumaran, Mitesh M.Khapra, & Haizhou Li: Report of NEWS 2010 transliteration mining shared task. NEWS 2010: Proceedings of the 2010 Named Entities Workshop, ACL 2010, Uppsala, Sweden, 16 July 2010; pp.21-28. [PDF, 598KB]

(2010) A.Kumaran, Mitesh M.Khapra, & Haizhou Li: Whitepaper of NEWS 2010 shared task on transliteration mining. NEWS 2010: Proceedings of the 2010 Named Entities Workshop, ACL 2010, Uppsala, Sweden, 16 July 2010; pp.29-38. [PDF, 677KB]

(2010) Lianhau Lee, Aiti Aw, Min Zhang, & Haizhou Li: EM-based hybrid model for bilingual terminology extraction from comparable corpora. Coling 2010: 23rd International Conference on Computational Linguistics, 23-27 August 2010, Beijing International Convention Center, Beijing, China, Posters volume; pp.639-646. [PDF, 114KB]

(2010) Haizhou Li, A.Kumaran, Min Zhang, & Vladimir Pervouchine: Report of NEWS 2010 transliteration generation shared task. NEWS 2010: Proceedings of the 2010 Named Entities Workshop, ACL 2010, Uppsala, Sweden, 16 July 2010; pp.1-11. [PDF, 411KB]

(2010) Haizhou Li, A.Kumaran, Min Zhang, & Vladimir Pervouchine: Whitepaper of NEWS 2010 shared task on transliteration generation. NEWS 2010: Proceedings of the 2010 Named Entities Workshop, ACL 2010, Uppsala, Sweden, 16 July 2010; pp.12-20. [PDF,  182KB]

(2010) Deyi Xiong, Min Zhang, & Haizhou Li: Error detection for statistical machine translation using linguistic features. ACL 2010: the 48th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Uppsala, Sweden, July 11-16, 2010: Conference proceedings; pp.604-611. [PDF, 520KB]

(2010) Deyi Xiong, Min Zhang, & Haizhou Li: Learning translation boundaries for phrase-based decoding. NAACL HLT 2010: Human Language Technologies: the 2010 annual conference of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics. Proceedings… June 2-4, 2010, Los Angeles, California; pp.136-144. [PDF, 450KB]

(2010) Hui Zhang, Min Zhang, Haizhou Li, & Eng Siong Chang: Non-isomorphic forest pair translation. [EMNLP 2010] Proceedings of the 2010 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, MIT, Massachusetts, USA, 9-11 October 2010; pp.440-450. [PDF, 307KB]

(2010) Min Zhang, Xiangyu Duan, Vladimir Pervouchine, & Haizhou Li: Machine transliteration: leveraging on third languages. Coling 2010: 23rd International Conference on Computational Linguistics, 23-27 August 2010, Beijing International Convention Center, Beijing, China, Posters volume; pp.1444-1452. [PDF, 259KB]

(2009) Boxing Chen, Min Zhang, Haizhou Li & Aiti Aw: A comparative study of hypothesis alignment and its improvement for machine translation system combination. [ACL-IJCNLP-2009] Proceedings of the 47th Annual Meeting of the ACL and the 4th IJCNLP, Suntec, Singapore, 2-7 August 2009; pp.941-948. [PDF, 119KB]

(2009) Xiangyu Duan, Deyi Xiong, Hui Zhang, Min Zhang, & Haizhou Li: I2R’s machine translation system for IWSLT 2009. IWSLT 2009: Proceedings of the International Workshop on Spoken Language Translation, National Museum of Emerging Science and Innovation, Tokyo, Japan, December 1-2, 2009; pp. 50-54. [PDF, 294KB]; poster [PDF, 40KB]

(2009) Lianhau Lee, Aiti Aw, Thuy Vu, Sharifah Aljunied Mahani, Min Zhang, & Haizhou Li: MARS: multilingual access and retrieval system with enhanced query translation and document retrieval. [ACL-IJCNLP-2009] Proceedings of the 47th Annual Meeting of the ACL and the 4th IJCNLP, Software Demonstrations, Suntec, Singapore, 3 August 2009; pp.21-24. [PDF, 324KB]

(2009) Haizhou Li, A.Kumaran, Vladimir Pervouchine, & Min Zhang: Report of NEWS 2009 machine translation shared task. [ACL-IJCNLP-2009] Proceedings of the 2009 Named Entities Workshop ACL-IJCNLP 2009, Suntec, Singapore, 7 August 2009; pp.1-18. [PDF, 631KB]

(2009) Haizhou Li, A.Kumaran, Min Zhang & Vladimir Pervouchine: Whitepaper of NEWS 2009 machine translation shared task. [ACL-IJCNLP-2009] Proceedings of the 2009 Named Entities Workshop ACL-IJCNLP 2009, Suntec, Singapore, 7 August 2009; pp.19-26. [PDF, 207KB]

(2009) Vladimir Pervouchine, Haizhou Li, & Bo Lin: Transliteration alignment. [ACL-IJCNLP-2009] Proceedings of the 47th Annual Meeting of the ACL and the 4th IJCNLP, Suntec, Singapore, 2-7 August 2009; pp.136-144. [PDF, 572KB]

(2009) Hendra Setiawan, Min-Yen Kan, Haizhou Li, & Philip Resnik: Topological ordering of function words in hierarchical phrase-based translation. [ACL-IJCNLP-2009] Proceedings of the 47th Annual Meeting of the ACL and the 4th IJCNLP, Suntec, Singapore, 2-7 August 2009; pp.324-332. [PDF, 504KB]

(2009) Deyi Xiong, Min Zhang, Aiti Aw & Haizhou Li: Efficient beam thresholding for statistical machine translation. MT Summit XII: proceedings of the twelfth Machine Translation Summit, August 26-30, 2009, Ottawa, Ontario, Canada; pp. 363-370. [PDF, 92KB]

(2009) Deyi Xiong, Min Zhang, Aiti Aw & Haizhou Li: A source dependency model for statistical machine translation. MT Summit XII: proceedings of the twelfth Machine Translation Summit, August 26-30, 2009, Ottawa, Ontario, Canada; pp. 371-378. [PDF, 87KB]

(2009) Deyi Xiong, Min Zhang, Aiti Aw & Haizhou Li: A syntax-driven bracketing model for phrase-based translation. [ACL-IJCNLP-2009] Proceedings of the 47th Annual Meeting of the ACL and the 4th IJCNLP, Suntec, Singapore, 2-7 August 2009; pp.315-323. [PDF, 441KB]

(2009) Hui Zhang, Huashen Liang, Min Zhang, Haizhou Li, & Chew Lim Tan: The forest-based tree sequence to string SMT system for CWMT-2009. CWMT 2009: the 5th China Workshop on Machine Translation, Nanjing, China, October 16-17, 2009; 7pp. [PDF, 184KB]

(2009) Hui Zhang, Min Zhang, Haizhou Li, & Chew Lim Tan: Fast translation rule matching for syntax-based statistical machine translation. EMNLP-2009: proceedings of the 2009 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Singapore, 6-7 August 2009; pp.1037-1045. [PDF, 262KB]

(2009) Hui Zhang, Min Zhang, Haizhou Li, Aiti Aw, Chew Lim Tan: Forest-based tree sequence to string  translation model. [ACL-IJCNLP-2009] Proceedings of the 47th Annual Meeting of the ACL and the 4th IJCNLP, Suntec, Singapore, 2-7 August 2009; pp.172-180. [PDF, 254KB]

(2009) Min Zhang & Haizhou Li: Tree kernel-based SVM with structured syntactic knowledge for BTG-based phrase reordering. EMNLP-2009: proceedings of the 2009 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Singapore, 6-7 August 2009; pp.698-707. [PDF, 294KB]

(2008) Rafael E. Banchs & Haizhou Li: Exploring Spanish-morphology effects on Chinese-Spanish SMT. MATMT 2008: Mixing Approaches to Machine Translation, Donostia-San Sebastian [Spain], February 14th 2008: Proceedings; pp. 49-53. [PDF, 263KB]

(2008) Boxing Chen, Deyi Xiong, Min Zhang, Aiti Aw, & Haizhou Li: I2R multi-pass machine translation system for IWSLT 2008. IWSLT 2008: Proceedings of the International Workshop on Spoken Language Translation, 20-21 October 2008, Hawaii, USA; pp. 46-51. [PDF, 177KB]; presentation [PDF, 910KB]

(2008) Boxing Chen, Min Zhang, Aiti Aw, & Haizhou Li: Exploiting n-best hypotheses for SMT self-enhancement. ACL-08: HLT. 46th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies. Short papers, June 16-17, 2008, The Ohio State University, Columbus, Ohio, USA; pp. 157-160. [PDF, 96KB]

(2008) Boxing Chen, Min Zhang, Aiti Aw, & Haizhou Li: Regenerating hypotheses for statistical machine translation. Coling 2008:  22nd International Conference on Computational Linguistics, Proceedings of the conference, 18-22 August 2008, Manchester UK; pp.105-112. [PDF, 99KB]

(2008) Maxim Khalilov, Maria R. Costa-jussà, Carlos A.Henríquez Q., José A.R.Fonollosa, Adolfo Hernández H., José B.Mariño, Rafael E. Banchs, Chen Boxing, Min Zhang, Aiti Aw, & Haizhou Li: The TALP&I2R SMT systems for IWSLT 2008. IWSLT 2008: Proceedings of the International Workshop on Spoken Language Translation, 20-21 October 2008, Hawaii, USA; pp.116-123 [PDF, 236KB]

(2008) Jin-Shea Kuo & Haizhou Li: Multi-view co-training of transliteration model. IJCNLP 2008: Third International Joint Conference on Natural Language Processing, January 7-12, 2008, Hyderabad, India; pp.373-380. [PDF, 465KB]

(2008) Jin-Shea Kuo, Haizhou Li, & Chih-Lung Lin: Mining transliterations from web query results: an incremental approach. IJCNLP 2008: Sixth SIGHAN Workshop on Chinese Language Processing, Proceedings of the workshop, 11-12 January 2008, Hyderabad, India; pp.16-23. [PDF, 400KB]

(2008) Deyi Xiong, Min Zhang, Aiti Aw, & Haizhou Li: A linguistically annotated reordering model for BTG-based statistical machine translation. ACL-08: HLT. 46th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies. Short papers, June 16-17, 2008, The Ohio State University, Columbus, Ohio, USA; pp. 149-152. [PDF, 319KB]

(2008) Deyi Xiong, Min Zhang, Aiti Aw, & Haizhou Li: Linguistically annotated BTG for statistical machine translation. Coling 2008:  22nd International Conference on Computational Linguistics, Proceedings of the conference, 18-22 August 2008, Manchester UK; pp.1009-1016. [PDF, 141KB]

(2008) Min Zhang, Hongfei Jiang, Aiti Aw, Haizhou Li, Chew Lim Tan, & Sheng Li: A tree sequence alignment-based tree-to-tree translation model. ACL-08: HLT. 46th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies. Proceedings of the conference, June 15-20, 2008, The Ohio State University, Columbus, Ohio, USA; pp. 559-567. [PDF, 317KB]

(2007) Haizhou Li, Khe Chai Sim, Jin-Shea Kuo, & Minghui Dong: Semantic transliteration of personal names. ACL 2007: proceedings of the 45th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Prague, Czech Republic, June 2007; pp. 120-127 [PDF, 152KB]

(2007) Hendra Setiawan, Min-Yen Kan, & Haizhou Li: Ordering phrases with function words. ACL 2007: proceedings of the 45th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Prague, Czech Republic, June 2007; pp. 712-719 [PDF, 213KB]

(2006) Jin-Shea Kuo, Haizhou Li, & Ying-Kuei Yang: Learning transliteration lexicons from the Web. Coling-ACL 2006: Proceedings of the 21st International Conference on Computational Linguistics and 44th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Sydney, 17-21 July 2006; pp.1129-1136. [PDF, 428KB]

(2005) Hendra Setiawan, Haizhou Li, & Min Zhang: Learning phrase translation using level of detail approach. MT Summit X, Phuket, Thailand, September 13-15, 2005, Conference Proceedings: the tenth Machine Translation Summit; pp.243-250. [PDF, 250KB]

(2004) Zhang Min, Li Haizhou & Su Jian: Direct orthographical mapping for machine transliteration. Coling 2004: 20th International Conference on Computational Linguistics, 23-27 August 2004, University of Geneva, Switzerland, Proceedings; 7pp. [PDF, 204KB]

(2004) Li Haizhou, Zhang Min, & Su Jian: A joint source-channel model for machine translation. ACL 2004: 42nd annual meeting of the Association for Computational Linguistics: Proceedings of the conference, 21-26 July 2004, Barcelona, Spain; pp.159-166. [PDF, 228KB]

Li, Hang

(2004) Hang Li & Cong Li: Word translation disambiguation using bilingual bootstrapping. Computational Linguistics 30 (1), pp. 1-22. [PDF, 2311KB]

(2002) Yunbo Cao & Hang Li: Base noun phrase translation using Web data and the EM algorithm. Coling 2002, Taipei, Taiwan, 26-30 August 2002 [PDF, 206KB]

Li, Hanzhang

(2009) Xiwu Han, Hanzhang Li, & Tiejun Zhao: Train the machine with what it can learn – corpus selection for SMT. [ACL-IJCNLP-2009] Proceedings of the 2nd Workshop on Building and Using Comparable Corpora, Suntec, Singapore, 6 August 2009; pp.27-33. [PDF, 184KB]

Li, Hao

(2011) Matthew Snover, Xiang Li, Wen-Pin Lin, Zheng Chen, Suzanne Tamang, Mingmin Ge, Adam Lee, Qi Li, Hao Li, Sam Anzaroot, & Heng Ji: Cross-lingual slot filling from comparable corpora. ACL 2011: Proceedings of the Fourth Workshop on Building and Using Comparable Corpora, Portland, Oregon, USA, 24 June 2011; pp.110-119. [PDF, 271KB]

Li, Hongzhen

(2015) Hongzheng Li, Kai Zhao, Renfen Hu, Yun Zhu, & Yaohong Jin: A hybrid system for Chinese-English patent machine translation. MT Summit XV, October 30 – November 3, 2015, Miami, Florida, USA. Proceedings of MT Summit XV: Sixth Workshop on Patent and Scientific Literature Translation (PSLT6); pp.52-67. [PDF, 1125KB]

Li, Hui-Feng

(1999) Hui-Feng Li, Namwon Heo, Kyoungbi Moon, & Jong-Hyeok Lee: The use of abstracted knowledge from an automatically sense-tagged corpus for lexical transfer ambiguity resolution.  Machine Translation Summit VII, 13th-17th September 1999, Kent Ridge Digital Labs, Singapore. Proceedings of MT Summit VII “MT in the Great Translation Era”; pp. 390-396. [PDF, 254KB]

Li, Huiying

(2010) Xiaojun Wan, Huiying Li, & Jianguo Xiao: Cross-language document summarization based on machine translation quality prediction. ACL 2010: the 48th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Uppsala, Sweden, July 11-16, 2010: Conference proceedings; pp.834-843. [PDF, 318KB]

Li, Jianfeng

(2014) Shijin Wang, Yuguang Wang, Jianfeng Li, Yiming Cui, Lirong Dai: The USTC machine translation system for IWSLT 2014; IWSLT 2014: proceedings of the 11th International Workshop on Spoken Language Translation, Lake Tahoe, California, USA, December 4-5, 2014; pp.134-138. [PDF, 417KB]

 (2008) Haifeng Wang, Hua Wu, Xiaoguang Hu, Zhanyi Liu, Jianfeng Li, Dengjun Ren, & Zhengyu Niu: The TCH machine translation system for IWSLT 2008. IWSLT 2008: Proceedings of the International Workshop on Spoken Language Translation, 20-21 October 2008, Hawaii, USA; pp.124-131 [PDF, 242KB]; presentation [PDF, 135KB]

Li, Jianri

(2014) Jianri Li, Se-Jong Kim, Hwidong Na, & Jong-Hyeok Lee: Postech’s system description for medical text translation task. [WMT 2014] Proceedings of the Ninth Workshop on Statistical Machine Translation, Baltimore, Maryland USA, June 26-27, 2014; pp.229-232. [PDF, 262KB]

Li, Jing

(2007) Ruihong Huang, Le Sun, Jing Li, Longxi Pan, & Junlin Zhang: ISCAS in CLIR at NTCIR-6 : experiments with MT and PRF. Proceedings of NTCIR-6 Workshop Meeting, May 15-18, 2007, Tokyo, Japan; pp.81-84. [PDF, 229KB]

Li, Jin-Ji

(2010) Jungi Kim, Jin-Ji Li, & Jong-Hyeok Lee: Evaluating multilanguage-comparability of subjectivity analysis systems. ACL 2010: the 48th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Uppsala, Sweden, July 11-16, 2010: Conference proceedings; pp.595-603. [PDF, 459KB]

(2010) Jin-Ji Li, Jungi Kim, & Jong-Hyeok Lee: Chinese syntactic reordering through contrastive analysis of predicate-predicate patterns in Chinese-to-Korean SMT. AMTA 2010: the Ninth conference of the Association for Machine Translation in the Americas, Denver, Colorado, October 31 – November 4, 2010; 9pp. [PDF, 817KB]

(2010) Jin-Ji Li, Jungi Kim & Jong-Hyeok Lee: Transferring syntactic relations of subject-verb-object pattern in Chinese-to-Korean SMT. AMTA 2010: the Ninth conference of the Association for Machine Translation in the Americas, Denver, Colorado, October 31 – November 4, 2010; 10pp. [PDF, 774KB]

(2010) Hwidong Na, Jin-Ji Li, Yeha Lee, & Jong-Hyeok Lee: A synchronous context free grammar using depependency sequence for syntax-based statistical machine translation. AMTA 2010: the Ninth conference of the Association for Machine Translation in the Americas, Denver, Colorado, October 31 – November 4, 2010; 9pp. [PDF, 184KB]

(2009) Jin-Ji Li, Jungi Kim, Dong-Il Kim, & Jong-Hyeok Lee: Chinese syntactic reordering for adequate generation of Korean verbal phrases in Chinese-to-Korean SMT.  Proceedings of the Fourth Workshop on Statistical Machine Translation, Athens, Greece, 30 March – 31 March 2009; pp.190-196. [PDF, 323KB]

(2009) Hwidong Na, Jin-Ji Li, Jungi Kim, & Jong-Hyeok Lee: Improving fluency by reordering target constituents using MST parser in English-to-Japanese phrase-based SMT. MT Summit XII: proceedings of the twelfth Machine Translation Summit, August 26-30, 2009, Ottawa, Ontario, Canada; pp.276-283. [PDF, 381KB]

(2008) Jin-Ji Li, Hwi-Dong Na, Hankyong Kim, Chang-Hu Jin, & Jong-Hyeok Lee: The POSTECH statistical machine translation systems for NTCIR-7 patent translation task. Proceedings of NTCIR-7 Workshop Meeting, December 16-19, 2008, Tokyo, Japan; pp. 445-449. [PDF, 666KB]

(2008) Jin-Ji Li, Dong-Il Kim, & Jong-Hyeok Lee: Annotation guidelines for Chinese-Korean word alignment.  LREC 2008: 6th Language Resources and Evaluation Conference, Marrakech, Morocco, 26-30 May 2008; 7pp. [PDF, 195KB]

(2002) Dong-il Kim, Zheng Cui, Jinji Li, & Jong-Hyeok Lee: A knowledge based approach to identification of serial verb construction in Chinese-to-Korean machine translation system; Coling-2002: First SIGHAN Workshop on Chinese Language Processing, 1 September 2002, Taipei,Taiwan; 5pp. [PDF, 536KB]

Li, Juan

(2011) Yanli Sun, Juan Li, & Yi Li: Deploying MT into a localisation workflow: pains and gains. MT Summit XIII: the Thirteenth Machine Translation Summit [organized by the] Asia-Pacific Association for Machine Translation (AAMT), 19-23 September 2011, Xiamen, China; pp.239-243. [PDF, 83KB]

Li, Jufeng

(2008) Suqi Sun, Yin Chen & Jufeng Li: A re-examination on features in regression based approach to automatic MT evaluation. ACL-08: HLT. 46th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies. Proceedings of the student research workshop, June 16, 2008, The Ohio State University, Columbus, Ohio, USA; pp. 25-30. [PDF, 234KB]

(2008) Zhu Junguo, Qi Haoliang, Yang Muyun, Li Jufeng, & Li Sheng: Patent SMT based on combined phrases for NTCIR-7.  Proceedings of NTCIR-7 Workshop Meeting, December 16-19, 2008, Tokyo, Japan; pp. 471-474. [PDF, 448KB]

Li, Junhui

(2013) Junhui Li, Philip Resnik, & Hal Daumé III: Modeling syntactic and semantic structures in hierarchical phrase-based translation. [NAACL-HLT 2013] The 2013 conference of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies, 9-14 June 2013, Atlanta, Georgia; pp.540-549. [PDF, 224KB]

 (2012) Junhui Li, Zhaopeng Tu, Guodong Zhou, & Joseph van Genabith: Head-driven hierarchical phrase-based translation. [ACL 2012] Proceedings of the 50th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Jeju, Republic of Korea, 8-14 July 2012, Short Papers; pp.33-37. [PDF, 268KB]

(2012) Junhui Li, Zhaopeng Tu, Guodong Zhou, & Josef van Genabith: Using syntactic head information in hierarchical phrase-based translation. WMT 2012: 7th Workshop on Statistical Machine Translation. Proceedings of the workshop, June 7-8, 2012, Montréal, Canada; pp.232-242. [PDF, 283KB]

Li, Kai

(2008) Kai Li & Yuejie Zhang: Efficient statistical machine translation algorithm based on IBM model 4. Proceedings of NTCIR-7 Workshop Meeting, December 16-19, 2008, Tokyo, Japan; pp. 450-453. [PDF, 394KB]

Li, Kangxi

(2010) Shujian Huang, Kangxi Li, Xinyu Dai, & Jiajun Chen: Improving word alignment by semi-supervised ensemble. CoNLL-2010: Fourteenth Conference on Computational Natural Language Learning, Proceedings of the conference, 15-16 July 2010, Uppsala University, Uppsala, Sweden; pp.135-143. [PDF, 585KB]

Li, Liangyou

(2016) Liangyou Li, Carla Parra Escartín, & Qun Liu: Combining translation memories and syntax-based SMT: experiments with real industrial data. Proceedings of the 19th annual conference of the European Association for Machine Translation (EAMT), Riga, Latvia, 2016; Baltic J.Modern Computing 4 (2), pp.165-177. [PDF, 242KB]

(2014) Liangyou Li, Jun Xie, Andy Way, Qun Liu: Transformation and decomposition for efficiently implementing and improving dependency-to-string model in Moses. [SSST-8] Eighth Workshop on Syntax, Semantics and Structure in Statistical Translation, 25 October 2014, Doha, Qatar; pp.122-131. [PDF, 630KB]

(2014) Liangyou Li, Andy Way, & Qun Liu: A discriminative framework of integrating translation memory features into SMT. AMTA 2014: proceedings of the eleventh conference of the Association for Machine Translation in the Americas, Vancouver, BC, October 22-26; pp. 249-260. [PDF, 638KNB]

(2014) Liangyou Li, Xiaofeng Wu, Santiago Cortés Vaíllo, Jun Xie, Andy Way, & Qun Liu: The DCU-ICTCAS MT system at WMT 2014 on German-English translation task. [WMT 2014] Proceedings of the Ninth Workshop on Statistical Machine Translation, Baltimore, Maryland USA, June 26-27, 2014; pp.136-141. [PDF, 306KB]

(2014) Jian Zhang, Liangyou Li, Andy Way, & Qun Liu: A probabilistic feature-based fill-up for SMT. AMTA 2014: proceedings of the eleventh conference of the Association for Machine Translation in the Americas, Vancouver, BC, October 22-26; pp.96-109. [PDF, 482KB]

(2012) Li LiangYou, Gong ZhengXian, & Zhou GuoDong: Phrase-based evaluation for machine translation. Proceedings of COLING 2012: Posters, Mumbai, December 2012; pp.663-672. [PDF, 201KB]

(2011) Zhengxian Gong, Guodong Zhou, & Liangyou Li: Improve SMT with source-side “topic-document” distributions. MT Summit XIII: the Thirteenth Machine Translation Summit [organized by the] Asia-Pacific Association for Machine Translation (AAMT), 19-23 September 2011, Xiamen, China; pp.496-501. [PDF, 297KB]

Li, Lishuang

(2010) Degen Huang, Lian Zhao, Lishuang Li, & Haitao Yu: Mining large-scale comparable corpora from Chinese-English news collections. Coling 2010: 23rd International Conference on Computational Linguistics, 23-27 August 2010, Beijing International Convention Center, Beijing, China, Posters volume; pp.472-480. [PDF, 255KB]

Li, Liu

(2011) Bing Zhao, Young-Suk Lee, Xiaoqiang Luo, & Liu Li: Learning to transform and select elementary trees for improved syntax-based machine translations. ACL-HLT 2011: Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Portland, Oregon, June 19-24, 2011; pp.846-855. [PDF, 711KB]

Li, Miao

(2010) Wen Li, Lei Chen, Wudabala, & Miao Li: Chained machine translation using morphemes as pivot language. [Coling 2010] Proceedings of the 8th Workshop on Asian Language Resources, Beijing, China, 21-22 August 2010; pp.169-177. [PDF, 170KB]

Li, Maoxi

(2013) Maoxi Li, Aiwen Jiang, & Mingwen Wang: Listwise approach to learning to rank for automatic evaluation of machine translation. Proceedings of the XIV Machine Translation Summit, Nice, September 2-6, 2013; ed. K.Sima’an, M.L.Forcada, D.Grasmick, H.Depraetere, A.Way; pp.51-59. [PDF, 277KB]

(2012) Li Maoxi & Wang Mingwen: Confusion network based system combination for Chinese translation output: word-level or character-level? COLING 2012: Second Workshop on Applying Machine Learning Techniques to Optimise the Division of Labour in Hybrid MT (ML4HMT), Mumbai, December 2012; pp.17-24. [PDF, 282KB]

(2011) Maoxi Li, Chenqing Zong, & Hwee Tou Ng: Automatic evaluation of Chinese translation output: word-level or character-level? ACL-HLT 2011: Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics: Short papers, Portland, Oregon, June 19-24, 2011; pp.159-164. [PDF, 151KB]

(2009) Maoxi Li, Jiajun Zhang, Yu Zhou, & Chengqing Zong: The CASIA statistical machine translation system for IWSLT 2009. IWSLT 2009: Proceedings of the International Workshop on Spoken Language Translation, National Museum of Emerging Science and Innovation, Tokyo, Japan, December 1-2, 2009; pp. 83-90. [PDF, 317KB]; presentation [PDF of PPT, 463KB]

(2008) Yanqing He, Jiajun Zhang, Maoxi Li, Licheng Fang, Yufeng Chen, Yu Zhou, & Chengqing Zong: The CASIA statistical machine translation system for IWSLT 2008. IWSLT 2008: Proceedings of the International Workshop on Spoken Language Translation, 20-21 October 2008, Hawaii, USA; pp.85-91. [PDF, 291KB]; presentation by Chengqing Zong [PDF, 335KB]

Li, Miao

(2013) Zede Zhu, Miao Li, Lei Chen, & Zhenxin Yang: Building comparable corpora based on bilingual LDA model.  ACL-2013: Proceedings of the 51st Meeting of the Association for Computational Linguistics, Short papers, Sofia, Bulgaria, August 4-9 2013; pp.278-281. [PDF, 127KB]

Li, Minghui

(2007) Chi-Ho Li, Dongdong Zhang, Mu Li, Ming Zhou, Minghui Li, & Yi Guan: A probabilistic approach to syntax-based reordering for statistical machine translation. ACL 2007: proceedings of the 45th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Prague, Czech Republic, June 2007; pp. 720-727 [PDF, 7105KB]

Li, Mu

(2014) Hailong Cao, Dongdong Zhang, Mu Li, Ming Zhou & Tiejun Zhao: A lexicalized reordering model for hierarchical phrase-based translation. Coling 2014: Proceedings of 25th International Conference on Computational Linguistics, Dublin, Ireland, August 23-29, 2014; pp.1144-1153. [PDF, 360KB]

(2013) Lei Cui, Dongdong Zhang, Shujie Liu, Mu Li, & Ming Zhou: Bilingual data cleaning for SMT using graph-based random walk.  ACL-2013: Proceedings of the 51st Meeting of the Association for Computational Linguistics, Short papers, Sofia, Bulgaria, August 4-9 2013; pp.340-345. [PDF, 259KB]

(2013) Lei Cui, Xilun Chen, Dongdong Zhang, Shujie Liu, Mu Li, & Ming Zhou: Multi-domain adaptation for SMT using multi-task learning. [EMNLP 2013] Proceedings of the 2013 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Seattle, Washington, USA, 18-21 October 2013; pp.1055-1065. [PDF, 302KB]

(2013) Nan Yang, Shujie Liu, Mu Li, Ming Zhou, & Nenghai Yu: Word alignment modeling with context dependent deep neural network. ACL-2013: Proceedings of the 51st Meeting of the Association for Computational Linguistics, Sofia, Bulgaria, August 4-9 2013; pp.166-175. [PDF, 554KB]

(2012) Nan Duan, Mu Li, & Ming Zhou: Forced derivation tree based model training to statistical machine translation. EMNLP-CoNLL 2012: Joint Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing and Computational Natural Language Learning, Proceedings of the conference, July 12-14, Jeju Island, Korea; pp.445-454. [PDF, 761KB]

(2012) Yang Feng, Dongdong Zhang, Mu Li, Ming Zhou, & Qun Liu: Hierarchical chunk-to-string translation. [ACL 2012] Proceedings of the 50th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Jeju, Republic of Korea, 8-14 July 2012; pp.950-958. [PDF, 152KB]

(2012) Seung-Wook Lee, Dongdong Zhang, Mu Li, Ming Zhou, & Hae-Chang Rim: Translation model size reduction for hierarchical phrase-based statistical machine translation. [ACL 2012] Proceedings of the 50th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Jeju, Republic of Korea, 8-14 July 2012, Short Papers; pp.291-295. [PDF, 106KB]

(2012) Shujie Liu, Chi-Ho Li, Mu Li & Ming Zhou: Learning translation consensus with structured label propagation. [ACL 2012] Proceedings of the 50th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Jeju, Republic of Korea, 8-14 July 2012; pp.302-310. [PDF, 204KB]

(2012) Shujie Liu, Chi-Ho Li, Mu Li, & Ming Zhou: Re-training monolingual parser bilingually for syntactic SMT. EMNLP-CoNLL 2012: Joint Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing and Computational Natural Language Learning, Proceedings of the conference, July 12-14, Jeju Island, Korea; pp.854-862. [PDF, 708KB]

(2012) Nan Yang, Mu Li, Dongdong Zhang, & Nenghai Yu: A ranking-based approach to word reordering for statistical machine translation. [ACL 2012] Proceedings of the 50th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Jeju, Republic of Korea, 8-14 July 2012; pp.912-920. [PDF,

(2011) Lei Cui, Dongdong Zhang, Mu Li, & Ming Zhou: Function word generation in statistical machine translation systems. MT Summit XIII: the Thirteenth Machine Translation Summit [organized by the] Asia-Pacific Association for Machine Translation (AAMT), 19-23 September 2011, Xiamen, China; pp.139-146. [PDF, 184KB]

(2011) Nan Duan, Mu Li, & Ming Zhou: Hypothesis mixture decoding for statistical machine translation. ACL-HLT 2011: Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Portland, Oregon, June 19-24, 2011; pp.1258-1267. [PDF, 1027KB]

(2011) Nan Duan, Mu Li, Ming Zhou, & Lei Cui: Improving phrase extraction via MBR phrase scoring and pruning. MT Summit XIII: the Thirteenth Machine Translation Summit [organized by the] Asia-Pacific Association for Machine Translation (AAMT), 19-23 September 2011, Xiamen, China; pp.189-197. [PDF, 302KB]

(2010) Lei Cui, Dongdong Zhang, Mu Li, Ming Zhou, & Tiejun Zhao: A joint rule selection model for hierarchical phrase-based translation. ACL 2010: the 48th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Uppsala, Sweden, July 11-16, 2010: Proceedings of the Conference Short Papers; pp.6-11. [PDF, 213KB]

(2010) Lei Cui, Dongdong Zhang, Mu Li, Ming Zhou, & Tiejun Zhao: Hybrid decoding: decoding with partial hypotheses combination over multiple SMT systems. Coling 2010: 23rd International Conference on Computational Linguistics, 23-27 August 2010, Beijing International Convention Center, Beijing, China, Posters volume; pp.214-222. [PDF, 497KB]

(2010) Nan Duan, Mu Li, Dongdong Zhang, & Ming Zhou: Mixture model-based minimum Bayes risk decoding using multiple machine translation systems. Coling 2010: 23rd International Conference on Computational Linguistics. Proceedings of the conference, 23-27 August 2010, Beijing International Convention Center, Beijing, China; pp.313-321. [PDF, 372KB]

(2010) Mu Li, Yinggong Zhao, Dongdong Zhang, & Ming Zhou: Adaptive development data selection for log-linear model in statistical machine translation. Coling 2010: 23rd International Conference on Computational Linguistics. Proceedings of the conference, 23-27 August 2010, Beijing International Convention Center, Beijing, China; pp.662-670. [PDF, 213KB]

(2009) Mu Li, Nan Duan, Dongdong Zhang, Chi-Ho Li, & Ming Zhou: Collaborative decoding: partial hypothesis re-ranking using translation consensus between decoders. [ACL-IJCNLP-2009] Proceedings of the 47th Annual Meeting of the ACL and the 4th IJCNLP, Suntec, Singapore, 2-7 August 2009; pp.585-592. [PDF, 354KB]

(2009) Nan Duan, Mu Li, Tong Xiao, & Ming Zhou: The feature subspace method for SMT system combination. EMNLP-2009: proceedings of the 2009 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Singapore, 6-7 August 2009; pp.1096-1104. [PDF, 416KB]

(2009) Tong Xiao, Mu Li, Dongdong Zhang, Jingbo Zhu, & Ming Zhou: Better synchronous binarization for machine translation. EMNLP-2009: proceedings of the 2009 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Singapore, 6-7 August 2009; pp.362-370. [PDF, 637KB]

(2009) Hongmei Zhao, Jun Xie, Qun Liu, Yajuan Lü, Dongdong Zhang, & Mu Li: Introduction to China's CWMT2008 machine translation evaluation. MT Summit XII: proceedings of the twelfth Machine Translation Summit, August 26-30, 2009, Ottawa, Ontario, Canada; pp. 168-175. [PDF, 208KB]

(2008) Chi-Ho Li, Dongdong Zhang, Mu Li, Ming Zhou, & Hailei Zhang: An empirical study in source word deletion for phrase-based statistical machine translation. ACL-08: HLT. Third Workshop on Statistical Machine Translation, Proceedings, June 19, 2008, The Ohio State University, Columbus, Ohio, USA (ACL WMT-08); pp.1-8. [PDF, 490KB]

(2008) Dongdong Zhang, Mu Li, Nan Duan, Chi-Ho Li, & Ming Zhou: Measure word generation for English-Chinese SMT systems. ACL-08: HLT. 46th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies. Proceedings of the conference, June 15-20, 2008, The Ohio State University, Columbus, Ohio, USA; pp. 89-96. [PDF, 237KB]

(2008) Ming Zhou, Bo Wang, Shujie Liu, Mu Li, Dongdong Zhang, & Tiejun Zhao: Diagnostic evaluation of machine translation systems using automatically constructed check-points. Coling 2008:  22nd International Conference on Computational Linguistics, Proceedings of the conference, 18-22 August 2008, Manchester UK; pp.1121-1128. [PDF, 231KB]

(2007) Chi-Ho Li, Dongdong Zhang, Mu Li, Ming Zhou, Minghui Li, & Yi Guan: A probabilistic approach to syntax-based reordering for statistical machine translation. ACL 2007: proceedings of the 45th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Prague, Czech Republic, June 2007; pp. 720-727 [PDF, 7105KB]

(2007) Dongdong Zhang, Mu Li, Chi-Ho Li, & Ming Zhou: Phrase reordering model integrating syntactic knowledge for SMT. EMNLP-CoNLL-2007: Proceedings of the 2007 Joint Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing and Computational Natural Language Learning, June 28-30, 2007, Prague, Czech Republic; pp. 533-540. [PDF, 325KB]

(2006) Jianfeng Gao, Mu Li, Andi Wu, & Chang-Ning Huang: Chinese word segmentation and named entity recognition: a pragmatic approach. Computational Linguistics 31 (4), pp. 531-574. [PDF, 1638KB]

Li, Naicong

(2002) Christine A. Montgomery, & Naicong Li: Approaches to spoken translation. Machine translation: from research to real users: 5th conference of the Association for Machine Translation in the Americas, AMTA 2002, Tiburon, CA, October 2002; ed. Stephen D. Richardson (Berlin: Springer Verlag, 2002); pp. 248-252. [go to publisher details]

(1994) Christine Montgomery, Bonnie Glover Stalls, Robert E.Stumberger, Naicong Li, Robert S.Belvin, Alfredo R.Arnaiz, & Susan Hirsh Litenatsky: Machine-aided voice translation (MAVT) advanced development model. Technology partnerships for crossing the language barrier. Proceedings of the First Conference of the Association for Machine Translation in the Americas, 5-8 October 1994, Columbia, Maryland, USA (Washington, DC: AMTA); pp.235-236 [PDF, 126KB]

(1992) Christine A. Montgomery, Bonnie Glover Stalls, Robert E. Stumberger, Naicong Li, Robert S. Belvin, & Alfredo Arnaiz: Evaluation of the machine-aided voice translation (MAVT) system. In: MT evaluation: basis for future directions. Proceedings of a workshop..., 2-3 November 1992, San Diego, California; pp. 27-30 [PDF, 115KB]

Li, Peng

(2014) Peng Li, Yang Liu, Maosong Sun, Tatsuya Izuha, & Dakun Zhang: A neural reordering model for phrase-based translation. Coling 2014: Proceedings of 25th International Conference on Computational Linguistics, Dublin, Ireland, August 23-29, 2014; pp.1897-1907. [PDF, 906KB]

(2013) Peng Li, Yang Liu & Maosong Sun: Recursive autoencoders for ITG-based translation. [EMNLP 2013] Proceedings of the 2013 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Seattle, Washington, USA, 18-21 October 2013; pp.567-577. [PDF, 304KB]

(2012) Peng Li, Yang Liu, & Maosung Sun: A beam search algorithm for ITG word alignment. Proceedings of COLING 2012: Posters, Mumbai, December 2012; pp.673-682. [PDF, 471KB]

(2010) Peng Li, Maosong Sun, & Ping Xue: Fast-Champollion: a fast and robust sentence alignment algorithm. Coling 2010: 23rd International Conference on Computational Linguistics, 23-27 August 2010, Beijing International Convention Center, Beijing, China, Posters volume; pp.710-718. [PDF, 267KB]

(2010) Peng Li, Maosong Sun & Ping Xue: Fast-Champollion: a fast and robust sentence alignment algorithm [abstract]. CICLING 2010: 11th International Conference on Intelligent Text Processing and Computational Linguistics, March 21-27, 2010, Iaşi, Romania; 1p. [PDF, 59KB]

Li, Qi

(2013) Haibo Li, Jing Zheng, Heng Ji, Qi Li, & Wen Wang: Name-aware machine translation. ACL-2013: Proceedings of the 51st Meeting of the Association for Computational Linguistics, Sofia, Bulgaria, August 4-9 2013; pp.604-614. [PDF, 443KB]

(2011) Matthew Snover, Xiang Li, Wen-Pin Lin, Zheng Chen, Suzanne Tamang, Mingmin Ge, Adam Lee, Qi Li, Hao Li, Sam Anzaroot, & Heng Ji: Cross-lingual slot filling from comparable corpora. ACL 2011: Proceedings of the Fourth Workshop on Building and Using Comparable Corpora, Portland, Oregon, USA, 24 June 2011; pp.110-119. [PDF, 271KB]

Li, Qiang

(2012) Tong Xiao, Jingbo Zhu, Hao Zhang, & Qiang Li: NiuTrans: an open source toolkit for phrase-based and syntax-based machine translation. [ACL 2012] Proceedings of the 50th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Jeju, Republic of Korea, 10 July 2012, System Demonstrations; pp.19-24. [PDF, 258KB]

Li, Qing

(2006) Qing Li, Sung-Hyon Myaeng, Yun Jin, & Be-yeong Kang: Concept unification of terms in different languages for IR. Coling-ACL 2006: Proceedings of the 21st International Conference on Computational Linguistics and 44th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Sydney, 17-21 July 2006; pp.641-648. [PDF, 234KB]

Li, QingJun

(2012) Amittai Axelrod, QingJun Li, & William D.Lewis: Applications of data selection via cross-entropy difference for real-world statistical machine translation. IWSLT-2012: 9th International Workshop on Spoken Language Translation, Hong Kong, December 6th-7th, 2012; pp.201-208. [PDF, 610KB]

Li, Sheng

(2013) Junguo Zhu, Muyun Yang, Sheng Li, & Tiejun Zhao: Repairing incorrect translation with examples. International Joint Conference on Natural Language Processing, Nagoya, Japan, 14-18 October 2013; pp.967-971. [PDF, 523KB]

(2011) Yupeng Liu, Tiejun Zhao, & Sheng Li: Hypergraph training and decoding of system combination in SMT. MT Summit XIII: the Thirteenth Machine Translation Summit [organized by the] Asia-Pacific Association for Machine Translation (AAMT), 19-23 September 2011, Xiamen, China; pp.570-577 [PDF, 235KB]

(2011) Zhanyi Liu, Haifeng Wang, Hua Wu, Ting Liu, & Sheng Li: Reordering with source language collocations. ACL-HLT 2011: Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Portland, Oregon, June 19-24, 2011; pp.1036-1044. [PDF, 462KB]

(2010) Shui Liu, Sheng Li, Tiejun Zhao, Min Zhang, & Pengyuan Liu: Head-modifier relation based non-lexical reordering model for phrase-based translation. Coling 2010: 23rd International Conference on Computational Linguistics, 23-27 August 2010, Beijing International Convention Center, Beijing, China, Posters volume; pp.748-756. [PDF, 297KB]

(2010) Zhanyi Liu, Haifeng Wang, Hua Wu, & Sheng Li: Improving statistical machine translation with monolingual collocation. ACL 2010: the 48th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Uppsala, Sweden, July 11-16, 2010: Conference proceedings; pp.825-833. [PDF, 405KB]

(2010) Junguo Zhu, Muyun Yang, Bo Wang, Sheng Li, & Tiejun Zhao: All in strings: a powerful string-based automatic MT evaluation metric with multiple granularities. Coling 2010: 23rd International Conference on Computational Linguistics, 23-27 August 2010, Beijing International Convention Center, Beijing, China, Posters volume; pp.1533-1540. [PDF, 159KB]

(2009) Hongfei Jiang, Muyun Yang, Tiejun Zhao, Sheng Li & Bo Wang: A statistical machine translation model based on a syntactic synchronous grammar. [ACL-IJCNLP-2009] Proceedings of the 47th Annual Meeting of the ACL and the 4th IJCNLP, Short Papers, Suntec, Singapore, 4 August 2009; pp.125-128. [PDF, 514KB]

(2009) Hongfei Jiang, Sheng Li, Muyun Yang, & Tiejun Zhao: A study of translation rule classification for syntax-based statistical machine translation.  Proceedings of SSST-3: Third Workshop on Syntax and Structure in Statistical Translation, Boulder, Colorado, 5 June 2009; pp.45-50. [PDF, 466KB]

(2009) Bo Wang, Tiejun Zhao, Muyun Yang, & Sheng Li: References extension for the automatic evaluation of MT by syntactic hybridization.  Proceedings of SSST-3: Third Workshop on Syntax and Structure in Statistical Translation, Boulder, Colorado, 5 June 2009; pp.37-44. [PDF, 378KB]

(2008) Min Zhang, Hongfei Jiang, Aiti Aw, Haizhou Li, Chew Lim Tan, & Sheng Li: A tree sequence alignment-based tree-to-tree translation model. ACL-08: HLT. 46th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies. Proceedings of the conference, June 15-20, 2008, The Ohio State University, Columbus, Ohio, USA; pp. 559-567. [PDF, 317KB]

(2008) Shiqi Zhao, Haifeng Wang, Ting Liu, & Sheng Li: Pivot approach for extracting paraphrase patterns from bilingual corpora. ACL-08: HLT. 46th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies. Proceedings of the conference, June 15-20, 2008, The Ohio State University, Columbus, Ohio, USA; pp. 780-788. [PDF, 188KB]

(2008) Shiqi Zhao, Cheng Niu, Ming Zhou, Ting Liu, & Sheng Li: Combining multiple resources to improve SMT-based paraphrasing model. ACL-08: HLT. 46th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies. Proceedings of the conference, June 15-20, 2008, The Ohio State University, Columbus, Ohio, USA; pp. 1021-1029. [PDF, 188KB]

(2008) Zhu Junguo, Qi Haoliang, Yang Muyun, Li Jufeng, & Li Sheng: Patent SMT based on combined phrases for NTCIR-7.  Proceedings of NTCIR-7 Workshop Meeting, December 16-19, 2008, Tokyo, Japan; pp. 471-474. [PDF, 448KB]

(2007) Min Zhang, Hongfei Jiang, Ai Ti Aw, Jun Sun, Sheng Li, & Chew Lim Tan: A tree-to-tree alignment-based model for statistical machine translation. MT Summit XI, 10-14 September 2007, Copenhagen, Denmark. Proceedings; pp.535-542 [PDF, 243KB]

(2004) Li Weigang, Liu Ting, Wang Zhen, & Li Sheng: Aligning bilingual corpora using sentences location information. [ACL-2004] Proceedings of the Third SIGHAN Workshop on Chinese Language Learning, 25 July 2004, Barcelona; 7pp. [PDF, 100KB]

(2002) Jianmin Yao, Ming Zhou, Tiejun Zhao, Hao Yu & Sheng Li: An automatic evaluation method for localization oriented lexicalised EBMT system. Coling 2002, Taipei, Taiwan, 26-30 August 2002 [PDF, 320KB]

Li, Shaozhi

(2002) Li Tangqiu, Yang Xiaofeng, Hong Qingyang, & Li Shaozhi: A hybrid method for syntactic and semantic structure disambiguation of Chinese. In: Chan Sin-wai (ed.) Translation and Information Technology (Hong Kong: Chinese University Press, 2002); pp.43-55.

Li, Shoushan

(2008) Jiajun Zhang, Chengqing Zong, & Shoushan Li: Sentence type based reordering model for statistical machine translation. Coling 2008:  22nd International Conference on Computational Linguistics, Proceedings of the conference, 18-22 August 2008, Manchester UK; pp.1089-1096. [PDF, 151KB]

Li, Shuo

(2014) Liang Tian, Derek F.Wong, Lidia S.Chao, Paula Quaresma, Francisco Oliveira, Yi Lu, Shuo Li, Yiming Wang, & Longyue Wang: UM-Corpu: a large English-Chinese parallel corpus for statistical machine translation. LREC 2014: Ninth International Conference on Language Resources and Evaluation, May 26-31, 2014 Harpa Concert Hall and Conference Center, Reykjavik, Iceland; ed. Nicoletta Calzolari et al.; pp.1837-1842. [PDF, 605KB]

(2013) Shuo Li, Derek F.Wong & Lidia S.Chao: Experiments with POS-based restructuring and alignment-based re-ordering for statistical machine translation. Proceedings of the Second Workshop on Hybrid Approaches to Translation, Sofia, Bulgaria, August 8, 2013; pp.82-87. [PDF, 273KB]

Li, Tangqiu

(2002) Li Tangqiu, Yang Xiaofeng, Hong Qingyang, & Li Shaozhi: A hybrid method for syntactic and semantic structure disambiguation of Chinese. In: Chan Sin-wai (ed.) Translation and Information Technology (Hong Kong: Chinese University Press, 2002); pp.43-55.

Li, Tianning

(2009) Tong Xiao, Rushan Chen, Tianning Li, Muhua Zhu, Jingbo Zhu, Huizhen Wang & Feiliang Ren: NEUTrans: a phrase-based SMT system for CWMT2009. CWMT 2009: the 5th China Workshop on Machine Translation, Nanjing, China, October 16-17, 2009; 7pp. [PDF, 55KB]

(2008) Xiao Tong, Chen Rushan, Li Tianning, Ren Feiliang, Zhang Zhuyu, Zhu Jingbo, & Wang Huizhen: Technical report of NEUNLPLab system for CWMT08. CWMT’2008: the 4th China Workshop on Machine Translation, November 27-28, 2008, Beijing; 20 slides [PDF of PPT, 169KB]

Li, Tingting

(2013) Tingting Li, Tiejun Zhao, Andrew Finch, & Chunyue Zhang: A tightly-coupled unsupervised clustering and bilingual alignment model for transliteration.  ACL-2013: Proceedings of the 51st Meeting of the Association for Computational Linguistics, Short papers, Sofia, Bulgaria, August 4-9 2013; pp.393-398. [PDF, 698KB]

(2012) Chunyue Zhang, Tingting Li, & Tiejun Zhao: Syllable-based machine transliteration with extra phrase features.  [ACL 2012] Proceedings of NEWS 2012 Named Entities Workshop, July 12, 2012, Jeju, Republic of Korea; pp.52-56. [PDF, 163KB]

Li, Wei

(2015) Xiaoguang Hu, Wei Li, Xiang Lan, Hua Wu, & Haifeng Wang: Improved beam search with constrained softmax for NMT. MT Summit XV, October 30 – November 3, 2015, Miami, Florida, USA. Proceedings of MT Summit XV: vol.1: MT Researchers’ Track; pp.297-309. [PDF, 1,178KB]

 (1989) Liu Zhuo, Fu Aiping, & Li Wei: JFY-IV machine translation system. MT Summit II, August 16-18, 1989, Munich, Germany [Frankfurt a.M.: Deutsche Gesellschaft für Dokumentations e.V.] pp. 88-93 [PDF, 93KB]

Li, Weigang

(2004) Li Weigang, Liu Ting, Wang Zhen, & Li Sheng: Aligning bilingual corpora using sentences location information. [ACL-2004] Proceedings of the Third SIGHAN Workshop on Chinese Language Learning, 25 July 2004, Barcelona; 7pp. [PDF, 100KB]

Li, Wen

(2010) Wen Li, Lei Chen, Wudabala, & Miao Li: Chained machine translation using morphemes as pivot language. [Coling 2010] Proceedings of the 8th Workshop on Asian Language Resources, Beijing, China, 21-22 August 2010; pp.169-177. [PDF, 170KB]

Li, Wenbo

(2008) Dakun Zhang, Le Sun, & Wenbo Li: A structured prediction approach for statistical machine translation. IJCNLP 2008: Third International Joint Conference on Natural Language Processing, January 7-12, 2008, Hyderabad, India; pp.649-654. [PDF, 521KB]

Li, Xiang

(2011) Matthew Snover, Xiang Li, Wen-Pin Lin, Zheng Chen, Suzanne Tamang, Mingmin Ge, Adam Lee, Qi Li, Hao Li, Sam Anzaroot, & Heng Ji: Cross-lingual slot filling from comparable corpora. ACL 2011: Proceedings of the Fourth Workshop on Building and Using Comparable Corpora, Portland, Oregon, USA, 24 June 2011; pp.110-119. [PDF, 271KB]

Li, Xianhua

(2011) Xianhua Li, Yajuan Lü, Yao Meng, Qun Liu, & Hao Yu: Feedback selecting of manually acquired rules using automatic evaluation. [MT Summit XIII] 4th Workshop on Patent Translation, Shoichi Yokoyama (ed,), Xiamen, China, September 23, 2011; pp.52-59. [PDF, 185KB]

Li, Xiaohong

(2002) Jianmin Yao, Hao Yu, Tiejun Zhao, & Xiaohong Li: Automatic information transfer between English and Chinese; Coling-2002 workshop "Machine translation in Asia", 1 September 2002, Taipei,Taiwan; 4pp. [PDF, 186KB]

Li, Xinxin

(2012) Xinxin Li, Xuan Wang, & Wingwei Liao: Simple maximum entropy models for multilingual coreference resolution. Proceedings of the Joint Conference on EMNLP and CoNLL: Shared Task, July 13, 2012, Jeju Island, Korea; pp.83-87. [PDF, 205KB]

Li, Xuansong

(2012) Stephen Grimes, Katherine Peterson, & Xuansong Li: Automatic word alignment tools to scale production of manually aligned parallel texts.  LREC 2012: Eighth international conference on Language Resources and Evaluation, 21-27 May 2012, Istanbul, Turkey; pp.2194-2198. [PDF, 259KB]

(2012) Xuansong Li, Stephanie M.Strassel, Heng Ji, Kira Griffitt, & Joe Ellis: Linguistic resources for entity linking evaluation: from monolingual to cross-lingual.  LREC 2012: Eighth international conference on Language Resources and Evaluation, 21-27 May 2012, Istanbul, Turkey; pp.3098-3105. [PDF, 537KB]

(2012) Xuansong Li, Stephanie Strassel, Stephen Grimes, Safa Ismael, Mohamed Maamouri, Ann Bies, & Nianwen Xue: Parallel aligned treebanks at LDC: new challenges interfacing existing infrastructures.  LREC 2012: Eighth international conference on Language Resources and Evaluation, 21-27 May 2012, Istanbul, Turkey; pp.1848-1855. [PDF, 740KB]

(2010) Stephen Grimes, Xuansong Li, Ann Bies, Seth Kulick, Xiaoyi Ma, & Stephanie Strassel: Creating Arabic-English parallel word-aligned treebank corpora at LDC. LREC 2010: Workshop on Language Resources and Human Language Technology for Semitic Languages, Valletta, Malta, 17 May 2010; pp.102-107. [PDF, 747KB]

(2010) Xuansong Li, Niyu Ge, Stephen Grimes, Stephanie M.Strassel, & Kazuaki Maeda: Enriching word alignment with linguistic tags. LREC 2010: proceedings of the  seventh international conference on Language Resources and Evaluation, 17-23 May 2010, Valletta, Malta; pp.2189-2195. [PDF, 509KB]

Li, Yi

(2013) Aaron Li-Feng Han, Derek F.Wong, Lidia S.Chao, Liangye He, Yi Li, Junwen Xing, & Xiaodong Zeng: Language-independent model for machine translation evaluation with reinforced factors. Proceedings of the XIV Machine Translation Summit, Nice, September 2-6, 2013; ed. K.Sima’an, M.L.Forcada, D.Grasmick, H.Depraetere, A.Way; pp.215-222. [PDF, 623KB]

(2011) Yanli Sun, Juan Li, & Yi Li: Deploying MT into a localisation workflow: pains and gains. MT Summit XIII: the Thirteenth Machine Translation Summit [organized by the] Asia-Pacific Association for Machine Translation (AAMT), 19-23 September 2011, Xiamen, China; pp.239-243. [PDF, 83KB]

Li, Yiping

(2006) Chi-Wai Tang, Fai Wong, Ka-Seng Leong, Ming-Chui Dong, & Yi-Ping Li; Application of translation corresponding tree (TCT) annotation schema for Chinese to Portuguese machine translation [abstract] . Proceedings of the Tenth International Conference on Enhancement and Promotion of Computational Methods in Engineering and Science (EPMESC-X) Aug. 21-23, 2006, Sanya, Hainan, China; p.315. [PDF, 669KB]

(2004) Wong Fai, Tang Chi Wai, Dong Ming Chui, Mao Yu Hang, & Li Yi Ping: Example-based machine translation based on translation corresponding tree representation. Proceedings of The First International Joint Conference on Natural Language Processing (IJCNLP-04) Asian Symposium on Natural Language Processing to Overcome Language Barriers 31-38. Hainan Island, China; pp.31-38. [PDF, 334KB]

(1999) Yiping Li, Chimu Pun, & Fei Wu: Portuguese-Chinese machine translation in Macao. Machine Translation Summit VII, 13th-17th September 1999, Kent Ridge Digital Labs, Singapore. Proceedings of MT Summit VII “MT in the Great Translation Era”; pp. 236-243. [PDF, 236KB]

Li, Yongqiang

(2009) Wanxiang Che, Zhenghua Li, Yongqiang Li, Yuhang Guo, Bing Qin, & Ting Liu: Multingual dependency-based syntactic and semantic parsing. CoNLL-2009. Proceedings of the Thirteenth Conference on Computational Natural Language Learning: Shared Task, June 4, 2009, Boulder, Colorado; pp.49-54. [PDF, 633KB]

Li, Yuk-Chi

(2003) Wai-Kit Lo, Yuk-Chi Li, Gina Levow, Hsin-Min Wang, & Helen M.Meng: Multi-scale document expansion in English-Mandarin cross-language spoken document retrieval. Eurospeech 2003 - Interspeech 2003 8th European  Conference on  Speech Communication and Technology, Geneva, Switzerland, September 1-4, 2003; pp.2337-2340; abstract [PDF, 34KB]

Li, Zezhong see Zezhong Li

Li, Zhang

(2007) Ren Feiliang, Zhang Li, Hu Minghan, & Yao Tianshun: EBMT based on finite automata state transfer generation. TMI-2007: Proceedings of the 11th International Conference on Theoretical and Methodological Issues in Machine Translation, Skövde [Sweden], 7-9 September 2007; pp.65-74 [PDF, 362KB]; presentation [PDF, 342KB]

Li, Zhenghua

(2009) Wanxiang Che, Zhenghua Li, Yongqiang Li, Yuhang Guo, Bing Qin, & Ting Liu: Multingual dependency-based syntactic and semantic parsing. CoNLL-2009. Proceedings of the Thirteenth Conference on Computational Natural Language Learning: Shared Task, June 4, 2009, Boulder, Colorado; pp.49-54. [PDF, 633KB]

Li, Zhifei

(2011) Zhifei Li, Jason Eisner, Ziyuan Wang, Sanjeev Khudanpur, & Brian Roark: Minimum imputed risk: unsupervised discriminative training for machine translation. [EMNLP 2011] Proceedings of the 2011 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Edinburgh, Scotland, UK, July 27-31, 2011; pp.920-929. [PDF, 236KB]

(2010) Ann Irvine, Mike Kayser, Zhifei Li, Wren Thornton, & Chris Callison-Burch: Integrating output from specialized modules in machine translation: transliterations in Joshua. Fourth Machine Translation Marathon “Open Source Tools for Machine Translation”, 25-30 January, Dublin, Ireland; Prague Bulletin of Mathematical Linguistics, no.93, January 2010; pp.107-116. [PDF, 152KB]

(2010) Zhifei Li, Chris Callison-Burch, Chris Dyer, Juri Ganitkevitch, Ann Irvine, Sanjeev Khudanpur, Lane Schwartz, Wren N.G.Thornton, Ziyuan Wang, Jonathan Weese, & Omar F.Zaidan: Joshua 2.0: a toolkit for parsing-based machine translation with syntax, semirings, discriminative training and other goodies. ACL 2010: Joint Fifth Workshop on Statistical Machine Translation and MetricsMATR. Proceedings of the workshop, 15-16 July 2010, Uppsala University, Uppsala, Sweden; pp. 133-137. [PDF, 101KB]

(2010) Zhifei Li, Ziyuan Wang, Sanjeev Khudanpur, & Jason Eisner: Unsupervised discriminative language model training for machine translation using simulated confusion sets. Coling 2010: 23rd International Conference on Computational Linguistics, 23-27 August 2010, Beijing International Convention Center, Beijing, China, Posters volume; pp.656-664. [PDF, 348KB]

(2009) Zhifei Li: Training and inference methods over translation forests [abstract]. CWMT 2009: the 5th China Workshop on Machine Translation, Nanjing, China, October 16-17, 2009; 1p. [PDF, 14KB]

(2009) Zhifei Li & Jason Eisner: First- and second-order expectation semirings with applications to minimum-risk training on translation forests. EMNLP-2009: proceedings of the 2009 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Singapore, 6-7 August 2009; pp.40-51. [PDF, 406KB]

(2009) Zhifei Li & Sanjeev Khudanpur: Efficient extraction of oracle-best translations from hypergraphs.  NAACL HLT 2009. Human Language Technologies: the 2009 annual conference of the North American Chapter of the ACL, Short Papers, Boulder, Colorado, May 31 - June 5, 2009; pp.9-12. [PDF, 112KB]

(2009) Zhifei Li, Jason Eisner, & Sanjeev Khudanpur: Variational decoding for statistical machine translation. [ACL-IJCNLP-2009] Proceedings of the 47th Annual Meeting of the ACL and the 4th IJCNLP, Suntec, Singapore, 2-7 August 2009; pp.593-601. [PDF, 217KB]

(2009) Zhifei Li, Chris Callison-Burch, Chris Dyer, Juri Ganitkevitch, Sanjeev Khudanpur, Lane Schwartz, Wren N.G.Thornton, Jonathan Weese, & Omar F.Zaidan: Demonstration of Joshua: an open source toolkit for parsing-based machine translation. [ACL-IJCNLP-2009] Proceedings of the 47th Annual Meeting of the ACL and the 4th IJCNLP, Software Demonstrations, Suntec, Singapore, 3 August 2009; pp.25-28. [PDF, 429KB]

(2009) Zhifei Li, Chris Callison-Burch, Sanjeev Khudanpur, & Wren Thornton: Decoding Joshua: open source, parsing-based machine translation. Prague Bulletin of Mathematical Linguistics 91, 2009; pp.47-56. [PDF, 146KB]

(2009) Zhifei Li, Chris Callison-Burch, Chris Dyer, Juri Ganitkevitch, Sanjeev Khudanpur, Lane Schwartz, Wren N.G.Thornton, Jonathan Weese, & Omar F.Zaidan: Joshua: an open source toolkit for parsing-based machine translation.  Proceedings of the Fourth Workshop on Statistical Machine Translation, Athens, Greece, 30 March – 31 March 2009; pp.135-139. [PDF, 109KB]

(2009) Zhifei Li, Chris Callison-Burch, Chris Dyer, Juri Ganitkevitch, Sanjeev Khudanpur, Lane Schwartz, Wren Thornton, Jonathan Weese, & Omar Zaidan: Joshua: open source toolkit for parsing-based machine translation. Third Machine Translation Marathon, Prague, Czech Republic, 26-30 January 2009; 23pp.  [PDF, 933KB]

(2008) Zhifei Li & Sanjeev Khudanpur: Large-scale discriminative n-gram language models for statistical machine translation. AMTA-2008. MT at work: Proceedings of the Eighth Conference of the Association for Machine Translation in the Americas, Waikiki, Hawai’i, 21-25 October 2008; pp.133-142. [PDF, 643KB]

(2008) Zhifei Li & Sanjeev Khudanpur: A scalable decoder for parsing-based machine translation with equivalent language model state maintenance. Second ACL Workshop on Syntax and Structure in Statistical Translation (ACL-08 SSST-2), Proceedings, 20 June 2008, Columbus, Ohio, USA; pp.10-18. [PDF, 569KB]

(2008) Zhifei Li & David Yarowsky: Unsupervised translation induction for Chinese abbreviations using monolingual corpora. ACL-08: HLT. 46th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies. Proceedings of the conference, June 15-20, 2008, The Ohio State University, Columbus, Ohio, USA; pp. 425-433. [PDF, 181KB]

Li, Zhou-Jun

(2008) Zhou-Jun Li, Wen-Han Chao, & Yue-Xin Chen: An example-based decoder for spoken language machine translation. IJCNLP 2008: Sixth SIGHAN Workshop on Chinese Language Processing, Proceedings of the workshop, 11-12 January 2008, Hyderabad, India; pp.1-8. [PDF, 413KB]

(2007) Wen-Han Chao & Zhou-Jun Li: NUDT machine translation system for IWSLT2007. IWSLT 2007: International Workshop on Spoken Language Translation, 15-16 October 2007, Trento, Italy. 4pp. [PDF, 135KB]; presentation by Boxing Chen [PDF, 308KB]

(2007) Wen-Han Chao & Zhou-Jun Li: Incorporating constituent structure constraint into discriminative word alignment. MT Summit XI, 10-14 September 2007, Copenhagen, Denmark. Proceedings; pp.97-103 [PDF, 112KB]

Li Fossum, Victoria see Fossum, Victoria Li

Li Kwang, Angela Wee  see Kwang, Angela Wee Li

Liang, Bing

(2011) Yusuke Abe, Takafumi Suzuki, Bing Liang, Takehito Utsuro, Mikio Yamamoto, Suguru Matsuyoshi, & Yasuhide Kawada: Example-based translation of Japanese functional expressions utilizing semantic equivalence classes. [MT Summit XIII] 4th Workshop on Patent Translation, Shoichi Yokoyama (ed,), Xiamen, China, September 23, 2011; pp.91-103. [PDF, 776KB]

Liang, Gu

(2006) Yuqing Gao, Gu Liang, Bowen Zhou, Ruhi Sarikaya, Mohamed Afify, Hong-Kwang Kuo, Wei-zhong Zhu, Yonggang Deng, Charles Prosser, Wei Zhang & Laurent Besacier: IBM MASTOR system: multilingual automatic speech-to-speech translator.  HLT-NAACL 2006: Proceedings of the  Workshop on Medical Speech Translation, 9 June 2006, New York, NY, USA; pp.57-60 [PDF, 199KB]

Liang, Hongyu

(2011) Jing He & Hongyu Liang: Word-reordering for statistical machine translation using trigram language model. [IJCNLP 2011] Proceedings of the 5th International Joint Conference on Natural Language Processing, Chiang Mai, Thailand, November 8-13, 2011; pp.1288-1293. [PDF, 513KB]

Liang, Huashen

(2009) Hui Zhang, Huashen Liang, Min Zhang, Haizhou Li, & Chew Lim Tan: The forest-based tree sequence to string SMT system for CWMT-2009. CWMT 2009: the 5th China Workshop on Machine Translation, Nanjing, China, October 16-17, 2009; 7pp. [PDF, 184KB]

(2007) Jiadong Sun, Tiejun Zhao, & Huashen Liang: Meta-structure transformation model for statistical machine translation.  ACL 2007: proceedings of the Second Workshop on Statistical Machine Translation, June 23, 2007, Prague, Czech Republic; pp. 64-71 [PDF, 172KB]

Liang, Hui

(2010) Mikko Kurimo, William Byrne, John Dines, Philip N.Garner, Matthew Gibson, Yong Guan, Teemu Hirsimäki, Reima Karhila, Simon King, Hui Liang, Keiichiro Oura, Lakshmi Saheer, Matt Shannon, Sayaka Shiota, Jilei Tian, Keiichi Tokuda, Mirjam Wester, Yi-Jian Wu, & Junichi Yamagishi: Personalising speech-to-speech translation in the EMIME project. Proceedings of the ACL 2010 System Demonstrations, Uppsala, Sweden, 13 July 2010; pp.48-53. [PDF, 679KB]

Liang, Percy

(2008) Aria Haghighi, Percy Liang, Taylor Berg-Kirkpatrick, & Dan Klein: Learning bilingual lexicons from monolingual corpora. ACL-08: HLT. 46th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies. Proceedings of the conference, June 15-20, 2008, The Ohio State University, Columbus, Ohio, USA; pp. 771-779. [PDF, 257KB]

(2006) Percy Liang, Alexandre Bouchard-Côté, Dan Klein, & Ben Taskar: An end-to-end discriminative approach to machine translation. Coling-ACL 2006: Proceedings of the 21st International Conference on Computational Linguistics and 44th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Sydney, 17-21 July 2006; pp.761-768. [PDF, 136KB]

(2006) Percy Liang, Ben Taskar, & Dan Klein: Alignment by agreement.  HLT-NAACL 2006: Proceedings of the Human Language Technology Conference of the North American Chapter of the ACL, New York, NY, USA, June 2006; pp. 104-111 [PDF, 150KB]

Liaño, E.Díaz de see Díaz de Liaño, E.

Liao, Shasha

(2011) Shasha Liao, Cheng Wu, & Juan Huerta: Evaluating human correction quality for machine translation from crowdsourcing.  [RANLP 2011] Proceedings of Recent Advances in Natural Language Processing, Hissar, Bulgaria, 12-14 September 2011; pp.598-603. [PDF, 487KB]

(2011) Adam Meyers, Michiko Kosaka, Shasha Liao, & Nianwen Xue: Improving MT word alignment using aligned multi-stage parses. Proceedings of SSST-5, Fifth Workshop on Syntax, Semantics and Structure in Statistical Translation, ACL HLT 2011, Portland, Oregon, USA, June 2011; pp.88-97. [PDF, 174KB]

(2008) Shasha Liao: Combining source and target language information for name tagging of machine translation output. ACL-08: HLT. 46th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies. Proceedings of the student research workshop, June 16, 2008, The Ohio State University, Columbus, Ohio, USA; pp. 19-24. [PDF, 98KB]

Liao, Wingwei

(2012) Xinxin Li, Xuan Wang, & Wingwei Liao: Simple maximum entropy models for multilingual coreference resolution. Proceedings of the Joint Conference on EMNLP and CoNLL: Shared Task, July 13, 2012, Jeju Island, Korea; pp.83-87. [PDF, 205KB]

Liberato, Frank

(2010) Frank Liberato, Behrang Mohit, & Rebecca Hwa: Improving phrase-based translation with prototypes of short phrases.  NAACL HLT 2010: Human Language Technologies: the 2010 annual conference of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics. Proceedings… June 2-4, 2010, Los Angeles, California; pp.301-304. [PDF, 106KB]

(2009) Behrang Mohit, Frank Liberato, & Rebecca Hwa: Language model adaptation for difficult to translate phrases. EAMT-2009: Proceedings of the 13th Annual Conference of the European Association for Machine Translation, ed. Lluís Màrquez and Harold Somers, 14-15 May 2009, Universitat Politècnica de Catalunya, Barcelona, Spain; pp.160-167. [PDF, 343KB]

Liberman, Mark see Lieberman, Mark

Libovický, Jindřich

(2014) Jindřich Libovický & Pavel Pecina: Tolerant BLEU: a submission to the WMT14 metrics task. [WMT 2014] Proceedings of the Ninth Workshop on Statistical Machine Translation, Baltimore, Maryland USA, June 26-27, 2014; pp.409-413. [PDF, 360KB]

Lieberman, David

(1964) Dave Lieberman: [paper on research at IBM]. In: Meeting on Chinese MT, Massachusetts Institute of Technology, October 17, 1964. Presentations and handouts; pp.60-64.

(1964) Dave Lieberman: [second presentation on research at IBM]. In: Meeting on Chinese MT, Massachusetts Institute of Technology, October 17, 1964. Presentations and handouts; pp.80-88.

(1963) D. Lieberman: A procedure for automatic sentence structure analysis. In: Abstracts of papers for the 1963 annual meeting of the Association for Machine Translation and Computational Linguistics, Denver, Colorado, August 25 and 26, 1963.  Mechanical Translation, vol. 7, no.2, August 1963; p.39

(1961)  D.Lieberman: Evaluation. In: Quarterly Progress Report of the Research Laboratory of Electronics, M.I.T., July, 1961; pp.211-212.

(1960) D.Lieberman & V.Yngve: Massachusetts Institute of Technology presentation. In: Summary of the proceedings of the Wayne State University conference of federally sponsored machine translation workers, held at Princeton Inn, Princeton, New Jersey, July 18-22, 1960; pp.6-8.

Lieberman, Mark Y.

(2010) Mark Liberman: Obituary: Frederick Jelinek. Computational Linguistics 36 (4), pp. 595-599 [PDF, 48KB]

(2006) Stephanie Strassel, Christopher Cieri, Andrew Cole, Denise DiPersio, Mark Lieberman, Xiaoyi Ma, Mohamed Maamouri, & Kazuaki Maeda: Integrated linguistic resources for language exploitation technologies.  LREC-2006: Fifth International Conference on Language Resources and Evaluation. Proceedings, Genoa, Italy, 22-28 May 2006; pp.185-190 [PDF, 465KB]

(1999) Xiaoyi Ma & Mark Y.Liberman: BITS: a method for bilingual text search over the Web .  Machine Translation Summit VII, 13th-17th September 1999, Kent Ridge Digital Labs, Singapore. Proceedings of MT Summit VII “MT in the Great Translation Era”; pp. 538-542. [PDF, 138KB]

Liebscher, Horst

(2013) Horst Liebscher & Thomas Senf: Streamlining terminology management in an RBMT context. Proceedings of the XIV Machine Translation Summit, Nice, September 2-6, 2013; ed. K.Sima’an, M.L.Forcada, D.Grasmick, H.Depraetere, A.Way; pp.391-396. [PDF, 483KB]

Lien, Cheng Chieh

(2012) Jiangping Chen, Olajumoke Agozu, Wenqian Zhao, Cheng Chieh Lien, Ryan Knudson, & Ying Zhang: Integrating machine translation with digital collections for multilingual information access. AMTA-2012: the Tenth Biennial Conference of the Association for Machine Translation in the Americas. Proceedings, San Diego, CA, October 28 – November 1, 2012; 10pp. [PDF, 379KB]

Lieske, Christian

(2006) Christian Lieske, Felix Sasaki, & Yves Savourel: W3C internationalization tag set – a gentle introduction.  Translating and the Computer 28: proceedings of the Twenty-eighth International Conference on Translating and the Computer, 16-17 November 2006, London. (London: Aslib, 2006); 22pp. [PDF, 126KB]; presentation, 39 slides [PDF, 1406KB]

(2002) Christian Lieske, Christine Thielen, Melanie Wells, & Andrew Bredenkamp: Controlled authoring at SAP. Translating and the Computer 24: proceedings from the Aslib conference held on 21-22 November 2002 (London: Aslib, 2002); 15pp. [PDF, 256KB]

(2001) Christian Lieske, Susan McCormick & Gregor Thurmair: The Open Lexicon Interchange Format (OLIF) comes of age. MT Summit VIII: Machine Translation in the Information Age, Proceedings, Santiago de Compostela, Spain, 18-22 September 2001; pp.211-216. [PDF, 184KB]

(1996) Johan Bos, Björn Gambäck, Christian Lieske, Yoshiki Mori, Manfred Pinkal, & Karsten Worm: Compositional semantics in Verbmobil. Coling 1996: the 16th International Conference on Computational Linguistics: Proceedings, August 5-9, 1996, Center for Sprogteknologi, Copenhagen; pp. 131-136. [PDF, 511KB]

Ligozat, Anne-Laure

(2006) Anne-Laure Ligozat, Brigitte Grau, Isabelle Robba, & Anne Vilnat: Evaluation and improvement of cross-language question answering strategies. EACL-2006: 11th Conference of the European Chapter of the Association for Computational Linguistics, Workshop on Multilingual Question Answering (MLQA06), Trento, Italy, April 4, 2006; pp.23-30 [PDF, 551KB]

Lillie, Martha

(2012) Martha Lillie: BBN Web Monitoring System (WMS), BBN Mobile MultiMedia Monitoring System (M4S) v1. [In: Technology Showcase Guide]. AMTA-2012. Proceedings, San Diego, November 1, 2012; 1p.

Lillkull, Anna Prytz  see Prytz Lillkull, Anna

Lim, Christopher

(2009) Stephen Soderland, Christopher Lim, Mausam, Bo Qin, Oren Etzioni, & Jonathan Pool: Lemmatic machine translation. MT Summit XII: proceedings of the twelfth Machine Translation Summit, August 26-30, 2009, Ottawa, Ontario, Canada; pp.128-135. [PDF, 214KB]

(2006) Katrin Kirchhoff, Kevin Duh, & Chris Lim: The University of Washington machine translation system for IWSLT 2006. International Workshop on Spoken Language Translation: Evaluation Campaign on Spoken Language Translation [IWSLT 2006], November 27-28, 2006, Kyoto, Japan; pp. 145-152  [PDF, 168KB]

Lim, Daniel Chung Yong

(2010) Daniel Chung Yong Lim, Ian Lane & Alex Waibel: Real-time spoken language identification and recognition for speech-to-speech translation. Proceedings of the 7th International Workshop on Spoken Language Translation, 2-3 December 2010, Paris, France; pp.307-312. [PDF, 477KB]

(2009) Daniel Chung Yong Lim & Ian Lane: Language identification for speech-to-speech translation. Interspeech 2009: 10th Annual Conference of the International Speech Communication Association, 6-10 September 2009, Brighton, UK; abstract [PDF]

Lim, Lian Tze

(2013) Lian Tze Lim, Lay-Ki Soon, Tek Yong Lim, Enya Kong Tang, & Bali Ranaivo-Malançon: Context-dependent multilingual lexical lookup for under-resourced languages.  ACL-2013: Proceedings of the 51st Meeting of the Association for Computational Linguistics, Short papers, Sofia, Bulgaria, August 4-9 2013; pp.294-299. [PDF, 373KB]

Lim, Te Yong

(2013) Lian Tze Lim, Lay-Ki Soon, Tek Yong Lim, Enya Kong Tang, & Bali Ranaivo-Malançon: Context-dependent multilingual lexical lookup for under-resourced languages.  ACL-2013: Proceedings of the 51st Meeting of the Association for Computational Linguistics, Short papers, Sofia, Bulgaria, August 4-9 2013; pp.294-299. [PDF, 373KB]

Limaye, Sandeep

(2008) Rajat Mohanty, Sandeep Limaye, M.Krishna, & Pushpak Bhattacharyya: Semantic graph from English sentences. ICON-2008: 6th International Conference on Natural Language Processing, CDAC Pune, India, 20-22 December 2008; 10pp. [PDF, 173KB]

Lin, Bo

(2009) Vladimir Pervouchine, Haizhou Li, & Bo Lin: Transliteration alignment. [ACL-IJCNLP-2009] Proceedings of the 47th Annual Meeting of the ACL and the 4th IJCNLP, Suntec, Singapore, 2-7 August 2009; pp.136-144. [PDF, 572KB]

Lin, Chi-Ching

(2001) Guo-Wei Bian & Chi-Ching Lin: Trans-EZ at NTCIR-2: synset co-occurrence method for English-Chinese cross-lingual information retrieval. NTCIR Workshop 2: Proceedings of the Second NTCIR Workshop on Research in Chinese & Japanese Text retrieval and Text Summarization, March 7-9, 2001, Tokyo, Japan; 6pp. [PDF, 41KB]

Lin, Chih-Lung

(2008) Jin-Shea Kuo, Haizhou Li, & Chih-Lung Lin: Mining transliterations from web query results: an incremental approach. IJCNLP 2008: Sixth SIGHAN Workshop on Chinese Language Processing, Proceedings of the workshop, 11-12 January 2008, Hyderabad, India; pp.16-23. [PDF, 400KB]

Lin, Chin-Yew

(2008) Teruko Mitamura, Eric Nyberg, Hideki Shima, Tsuneaki Kato, Tatsunori Mori, Chin-Yew Lin,  Ruihua Song, Chuan-Jie Lin, Tetsuya Sakai, Donghong Ji, & Noriko Kando: Overview of the NTCIR-7 ACLIA tasks: advanced cross-lingual information access. Proceedings of NTCIR-7 Workshop Meeting, December 16-19, 2008, Tokyo, Japan; pp.11-25. [PDF, 1062KB]

(2007) Yang Ye, Ming Zhou, & Chin-Yew Lin: Sentence level machine translation evaluation as a ranking problem: one step aside from BLEU.  ACL 2007: proceedings of the Second Workshop on Statistical Machine Translation, June 23, 2007, Prague, Czech Republic; pp. 240-247 [PDF, 311KB]

(2006) Liang Zhou, Chin-Yew Lin, & Eduard Hovy: Re-evaluating machine translation results with paraphrase support.  EMNLP-2006: Proceedings of the 2006 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Sydney, Australia, July 2006; pp. 77-84. [PDF, 324KB]

(2004) Chin-Yew Lin & Franz Josef Och: ORANGE: a method for evaluating automatic evaluation metrics for amchine translation. Coling 2004: 20th International Conference on Computational Linguistics, 23-27 August 2004, University of Geneva, Switzerland, Proceedings; 7pp. [PDF, 211KB]

(2004) Chin-Yew Lin & Franz Josef Och: Automatic evaluation of machine translation quality using longest common subsequence and skip-bigram statistics.  ACL 2004: 42nd annual meeting of the Association for Computational Linguistics: Proceedings of the conference, 21-26 July 2004, Barcelona, Spain; pp.605-612. [PDF, 167KB]

(1999) Chin-Yew Lin: Machine translation for information access across the language barrier: the MuST system. Machine Translation Summit VII, 13th-17th September 1999, Kent Ridge Digital Labs, Singapore. Proceedings of MT Summit VII “MT in the Great Translation Era”; pp. 308-316. [PDF, 276KB]

(1998) Eduard Hovy & Chin-Yew Lin: Automated text summarization and the SUMMARIST system. Tipster Text Program Phase III. Proceedings [of a workshop held] October 1998, sponsored by Defense Advanced Research Projects Agency; pp. 197-214. [PDF, 1788KB]

Lin, Chuan-Jie

(2008) Teruko Mitamura, Eric Nyberg, Hideki Shima, Tsuneaki Kato, Tatsunori Mori, Chin-Yew Lin,  Ruihua Song, Chuan-Jie Lin, Tetsuya Sakai, Donghong Ji, & Noriko Kando: Overview of the NTCIR-7 ACLIA tasks: advanced cross-lingual information access. Proceedings of NTCIR-7 Workshop Meeting, December 16-19, 2008, Tokyo, Japan; pp.11-25. [PDF, 1062KB]

(1999) Chuan-Jie Lin, Wen-Cheng Lin, Guo-Wei Bian, & Hsin-Hsi Chen: Description of the NTU Japanese-English cross-lingual information retrieval system used for NTCIR Workshop. Proceedings of the First NTCIR Workshop on Research in Japanese Text retrieval and Term Recognition, August 30 – September 1, Tokyo, Japan; 4pp. [PDF, 680KB]

Lin, Dekang

(2008) Dekang Lin, Shaojun Zhao, Benjamin Van Durme, & Marius Paşca: Mining parenthetical translations from the web by word alignment. ACL-08: HLT. 46th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies. Proceedings of the conference, June 15-20, 2008, The Ohio State University, Columbus, Ohio, USA; pp. 994-1002. [PDF, 419KB]

(2007) Colin Cherry & Dekang Lin: Inversion transduction grammar for joint phrasal translation modeling. SSST, NAACL-HLT-2007 AMTA Workshop on Syntax and Structure in Statistical Translation, 26 April 2007, Rochester, NY; pp.17-24 [PDF, 178KB]

(2006) Colin Cherry & Dekang Lin: Soft syntactic constraints for word alignment through discriminative training. Coling-ACL 2006: Proceedings of the Coling/ACL 2006 Main Conference Poster Sessions, Sydney, July 2006; pp.105-112. [PDF, 153KB]

(2006) Colin Cherry & Dekang Lin: A comparison of syntactically motivated word alignment spaces. EACL-2006: 11th Conference of the European Chapter of the Association for Computational Linguistics, Trento, Italy, April 3-7, 2006; pp.145-152 [PDF, 150KB]

(2004) Dekang Lin: A path-based transfer model for machine translation. Coling 2004: 20th International Conference on Computational Linguistics, 23-27 August 2004, University of Geneva, Switzerland, Proceedings; 6pp. [PDF, 201KB]

(2003) Dekang Lin & Colin Cherry: Word alignment with cohesion constraint HLT-NAACL 2003: conference combining Human Language Technology conference series and the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics conference series,  May 27 – June 1,  2003, Edmonton, Canada; 3pp. [PDF, 77KB]

(2003) Dekang Lin & Colin Cherry: ProAlign: shared task system description HLT-NAACL 2003 Workshop, "Building and using parallel texts: data driven machine translation and beyond", 31 May 2003, Edmonton, Canada. [PDF, 85KB]

(2003) Colin Cherry & Dekang Lin: A probability model to improve word alignment ACL-2003: 41st Annual meeting of the Association for Computational Linguistics, July 7-12, 2003, Sapporo, Japan. [PDF, 90KB]

(2000) Bonnie J. Dorr, Gina-Anne Levow, Dekang Lin, & Scott Thomas: Chinese-English semantic resource construction. LREC-2000: Second International Conference on Language Resources and Evaluation. Proceedings, Athens, Greece, 31 May – 2 June 2000; pp. 757-760. [PDF, 31KB]

(2000) Bonnie J. Dorr, Gina-Anne Levow, & Dekang Lin: Building a Chinese-English mapping between verb concepts for multilingual applications. Envisioning machine translation in the information future: 4th conference of the Association for Machine Translation in the Americas, AMTA 2000, Cuernavaca,Mexico, October 2000; ed. John S. White (Berlin: Springer Verlag, 2000); pp.1-12. [go to publisher details]

(1995) Bonnie J. Dorr, Dekang Lin, Jye-hoon Lee, & Sungki Suh: Efficient parsing for Korean and English: a parameterized message-passing approach. Computational Linguistics 21 (2), pp. 255-263 [Squibs and discussions] [PDF, 595KB]

(1994) Dekang Lin, Bonnie Dorr, Jye-hoon Lee, & Sungki Suh: A parameter-based message-passing parser for MT of Korean and English. Technology partnerships for crossing the language barrier: Proceedings of the First Conference of the Association for Machine Translation in the Americas,5-8 October, Columbia, Maryland, USA. [Washington, DC: AMTA]; pp. 149-156. [PDF,208KB]

Lin, Donghui

(2014) Shinsuke Goto, Donghui Lin, & Toru Ishida: Crowdsourcing for evaluating machine translation quality. LREC 2014: Ninth International Conference on Language Resources and Evaluation, May 26-31, 2014 Harpa Concert Hall and Conference Center, Reykjavik, Iceland; ed. Nicoletta Calzolari et al.; pp.3456-3463. [PDF, 214]

(2012) Chunqi Shi, Donghui Lin, & Toru Ishida: Service composition scenarios for task-oriented translation. LREC 2012: Eighth international conference on Language Resources and Evaluation, 21-27 May 2012, Istanbul, Turkey; pp.2951-2958. [PDF, 622KB]

(2012) Chunqi Shi, Donghui Lin, Masahiko Shimada, & Toru Ishida: Two phase evaluation for selecting machine translation services.  LREC 2012: Eighth international conference on Language Resources and Evaluation, 21-27 May 2012, Istanbul, Turkey; pp.1771-1778. [PDF, 645KB]

Lin, Frank

(2007) Teruko Mitamura, Frank Lin, Hideki Shima, Mengqiu Wang, Jeongwoo Ko, Justin Betteridge, Matthew Bilotti, Andrew Schlaikjer & Eric Nyberg: JAVELIN III: cross-lingual question answering from Japanese and Chinese documents.  Proceedings of NTCIR-6 Workshop Meeting, May 15-18, 2007, Tokyo, Japan; 8pp. [PDF, 426KB]

(2006) Teruko Mitamura, Mengqiu Wang, Hideki Shima, & Frank Lin: Keyword translation accuracy and cross-lingual question answering in Chinese and Japanese. EACL-2006: 11th Conference of the European Chapter of the Association for Computational Linguistics, Workshop on Multilingual Question Answering (MLQA06), Trento, Italy, April 4, 2006; pp.31-38 [PDF, 617KB]

(2004) Frank Lin & Teruko Mitamura: Keyword translation from English to Chinese for multilingual QA. Machine translation: from real users to research: 6th conference of the Association for Machine Translation in the Americas, AMTA 2004, Washington, DC, September 28 – October 2, 2004; ed. Robert E.Frederking and Kathryn B.Taylor (Berlin: Springer Verlag, 2004); pp. 164-176. [go to publisher details]

Lin, Hui

(2011) Hui Lin & Jeff Bilmes: Word alignment via submodular maximization over matroids. ACL-HLT 2011: Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics: Short papers, Portland, Oregon, June 19-24, 2011; pp.170-175. [PDF, 159KB]

Lin, Jimmy

(2013) Vladimir Eidelman, Ke Wu, Ferhan Ture, Philip Resnik & Jimmy Lin: Towards efficient large-scale feature-rich statistical machine translation. WMT 2013: 8th Workshop on Statistical Machine Translation, Proceedings of the Workshop, August 8-9, 2013, Sofia, Bulgaria; pp.128-133. [PDF, 342KB]

(2013) Hua He, Jimmy Lin, & Adam Lopez: Massively parallel suffix array queries and on-demand phrase extraction for statistical machine translation using GPUs. [NAACL-HLT 2013] The 2013 conference of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies, 9-14 June 2013, Atlanta, Georgia; pp.325-334. [PDF, 157KB]

(2012) Ferhan Ture, Jimmy Lin, & Douglas W.Oard: Combining statistical translation techniques for cross-language information retrieval. Proceedings of COLING 2012: Technical Papers, Mumbai, December 2012; pp.2685-2701. [PDF, 207KB]

(2008) Christopher Dyer, Aaron Cordova, Alex Mont, & Jimmy Lin: Fast, easy, and cheap: construction of statistical machine translation models with MapReduce. ACL-08: HLT. Third Workshop on Statistical Machine Translation, Proceedings, June 19, 2008, The Ohio State University, Columbus, Ohio, USA (ACL WMT-08); pp.199-207. [PDF, 228KB]

(2008) Chris Dyer, Alex Mont, Aaron Cordova, & Jimmy Lin: SMT model building with MapReduce. Second Machine Translation Marathon, Wandlitz, Berlin, Germany, 12-17 May 2008; 91 slides. [PDF, 1850KB]

(2006) G. Craig Murray, Bonnie J. Dorr, Jimmy Lin, Jan Hajič, & Pavel Pecina: Leveraging reusability: cost-effective lexical acquisition for large-scale ontology translation. Coling-ACL 2006: Proceedings of the 21st International Conference on Computational Linguistics and 44th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Sydney, 17-21 July 2006; pp.945-952. [PDF, 159KB]

(2006) G. Craig Murray, Bonnie J. Dorr, Jimmy Lin, Jan Hajič, & Pavel Pecina: Leveraging recurrent phrase structure in large-scale ontology translation. EAMT-2006: 11th Annual Conference of the European Association for Machine Translation, June 19-20, 2006, Oslo, Norway. Proceedings; p.141-150 [PDF, 686KB]

Lin, Jiun-Hung

(2005) Jiun-Hung Lin, Min-Shiang Shia, Kao-Hung Lin, Shu-Jung Lin, Scott Yu, & Wen-Hsiang Lu: Search-result-based method for unknown term translation in cross-language information retrieval. Proceedings of NTCIR-5 Workshop Meeting, December 6-9, 2005, Tokyo, Japan; 4pp. [PDF, 559KB]

Lin, Kao-Hung

(2005) Jiun-Hung Lin, Min-Shiang Shia, Kao-Hung Lin, Shu-Jung Lin, Scott Yu, & Wen-Hsiang Lu: Search-result-based method for unknown term translation in cross-language information retrieval. Proceedings of NTCIR-5 Workshop Meeting, December 6-9, 2005, Tokyo, Japan; 4pp. [PDF, 559KB]

Lin, Sheng-Sian

(2009) Jing-Shin Chang & Sheng-Sian Lin: Improving translation fluency with search-based decoding and monolingual statistical machine translation model for automatic post-editing. ROCLING 2009: Proceedings of the 21st Conference on Computational Linguistics and Speech Processing, Taichung, Taiwan, 2009; pp.195-207. [PDF, 590KB]

Lin, Shih-Hsiang

(2011) Ea-Ee Jan, Niyu Ge, Shih-Hsiang Lin, & Berlin Chen: An effective and robust framework for transliteration exploration. [IJCNLP 2011] Proceedings of the 5th International Joint Conference on Natural Language Processing, Chiang Mai, Thailand, November 8-13, 2011; pp.1332-1340. [PDF, 204KB]

Lin, Shouxun

(2014) Hui Yu, Xiaofeng Wu, Jun Xie, Wenbin Jiang, Qun Liu, & Shouxun Lin: RED: a reference dependency based MT evaluation metric. Coling 2014: Proceedings of 25th International Conference on Computational Linguistics, Dublin, Ireland, August 23-29, 2014; pp.2042-2051. [PDF, 227KB]

(2013) Qun Liu, Zhaopeng Tu, & Shouxun Lin: A novel graph-based compact representation of word alignment. ACL-2013: Proceedings of the 51st Meeting of the Association for Computational Linguistics, Short papers, Sofia, Bulgaria, August 4-9 2013; pp.358-363. [PDF, 211KB]

(2012) Zhaopeng Tu, Yang Liu, Yifan He, Josef van Genabith, Qun Liu, & Shouxun Lin: Combining multiple alignments to improve machine translation. Proceedings of COLING 2012: Posters, Mumbai, December 2012; pp.1249-1260. [PDF, 178KB]

(2012) Xinyan Xiao, Deyi Xiong, Min Zhang, Qun Liu, & Shouxun Lin: A topic similarity model for hierarchical phrase-based translation. [ACL 2012] Proceedings of the 50th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Jeju, Republic of Korea, 8-14 July 2012; pp.750-758. [PDF, 630KB]

(2012) Xinyan Xiao, Deyi Xiong, Yang Liu, Qun Liu, & Shouxun Lin: Unsupervised discriminative induction of synchronous grammar for machine translation. Proceedings of COLING 2012: Technical Papers, Mumbai, December 2012; pp.2883-2898. [PDF, 252KB]

(2011) Zhaopeng Tu, Yang Liu, Qun Liu, & Shouxun Lin: Extracting hierarchical rules from a weighted alignment matrix. [IJCNLP 2011] Proceedings of the 5th International Joint Conference on Natural Language Processing, Chiang Mai, Thailand, November 8-13, 2011; pp.1294-1303. [PDF, 238KB]

(2011) Xinyan Xiao, Yang Liu, Qun Liu, & Shouxun Lin: Fast generation of translation forest for large-scale SMT discriminative training. [EMNLP 2011] Proceedings of the 2011 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Edinburgh, Scotland, UK, July 27-31, 2011; pp.880-888. [PDF, 818KB]

(2010) Yang Liu, Qun Liu, & Shouxun Lin: Discriminative word alignment by linear modeling. Computational Linguistics 36 (3), pp. 303-339 [PDF, 327KB]

(2010) Zhaopeng Tu, Yang Liu, Young-Sook Hwang, Qun Liu, & Shouxun Lin: Dependency forest for statistical machine translation. Coling 2010: 23rd International Conference on Computational Linguistics. Proceedings of the conference, 23-27 August 2010, Beijing International Convention Center, Beijing, China; pp.1092-1100. [PDF, 215KB]

(2010) Xinyan Xiao, Yang Liu, Young-Sook Hwang, Qun Liu, & Shouxun Lin: Joint tokenization and translation. Coling 2010: 23rd International Conference on Computational Linguistics. Proceedings of the conference, 23-27 August 2010, Beijing International Convention Center, Beijing, China; pp.1200-1208. [PDF, 342KB]

(2008) Zhongjun He, Qun Liu, & Shouxun Lin: Improving statistical machine translation using lexicalized rule selection.  Coling 2008:  22nd International Conference on Computational Linguistics, Proceedings of the conference, 18-22 August 2008, Manchester UK; pp.321-328. [PDF, 134KB]

(2008) Qun Liu, Zhongjun He, Yang Liu, & Shouxun Lin: Maximum entropy based rule selection model for syntax-based statistical machine translation.  EMNLP 2008: Proceedings of  the 2008 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, 25-27 October 2008, Honolulu, Hawaii, USA; pp.89-97. [PDF, 916KB]

(2008) Zhongjun He, Qun Liu, & Shouxun Lin: Partial matching strategy for phrase-based statistical machine translation. ACL-08: HLT. 46th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies. Short papers, June 16-17, 2008, The Ohio State University, Columbus, Ohio, USA; pp. 161-164. [PDF, 300KB]

(2007) Yang Liu, Yun Huang, Qun Liu, & Shouxun Lin: Forest-to-string statistical translation rules. ACL 2007: proceedings of the 45th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Prague, Czech Republic, June 2007; pp. 704-711 [PDF, 198KB]

(2007) Deyi Xiong, Qun Liu, & Shouxun Lin: A dependency treelet string correspondence model for statistical machine translation.  ACL 2007: proceedings of the Second Workshop on Statistical Machine Translation, June 23, 2007, Prague, Czech Republic; pp. 40-47 [PDF, 411KB]

(2006) Yang Liu, Qun Liu, & Shouxun Lin: Tree-to-string alignment template for statistical machine translation. Coling-ACL 2006: Proceedings of the 21st International Conference on Computational Linguistics and 44th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Sydney, 17-21 July 2006; pp.609-616. [PDF, 392KB]

(2006) Deyi Xiong, Qun Liu, & Shouxun Lin: Maximum entropy based phrase reordering model for statistical machine translation. Coling-ACL 2006: Proceedings of the 21st International Conference on Computational Linguistics and 44th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Sydney, 17-21 July 2006; pp.521-528. [PDF, 420KB]

(2005) Liu Qun, Hou Hongxu, Lin Shouxun, Qian Yueliang, Zhang Yujie, & Isahara Hitoshi: Introduction to China’s HTRDP machine translation evaluation. MT Summit X, Phuket, Thailand, September 13-15, 2005, Conference Proceedings: the tenth Machine Translation Summit: invited paper; pp.i-18-22 [PDF, 310KB], also PDF of PPT presentation [502KB]

(2005) Yang Liu, Qun Liu, & Shouxun Lin: Log-linear models for word alignment. ACL-2005: 43rd Annual meeting of the Association for Computational Linguistics, University of Michigan, Ann Arbor, 25-30 June 2005; pp. 459-466. [PDF, 466KB]

Lin, Shu-Jung

(2005) Jiun-Hung Lin, Min-Shiang Shia, Kao-Hung Lin, Shu-Jung Lin, Scott Yu, & Wen-Hsiang Lu: Search-result-based method for unknown term translation in cross-language information retrieval. Proceedings of NTCIR-5 Workshop Meeting, December 6-9, 2005, Tokyo, Japan; 4pp. [PDF, 559KB]

Lin, Tien-Chien

(2007) Chen-Yu Su, Tien-Chien Lin & Shih-Hung Wu: Using Wikipedia to translate OOV terms on MLIR. Proceedings of NTCIR-6 Workshop Meeting, May 15-18, 2007, Tokyo, Japan; pp.109-115. [PDF, 462KB]

Lin, Tracy

(2005) Jian-Cheng Wu, Tracy Lin, & Jason S.Chang: Learning source-target surface patterns for web-based terminology translation. ACL-2005: Interactive Poster and Demonstration Sessions, University of Michigan, Ann Arbor, June 2005; pp. 37-40. [PDF, 153KB]

(2004) Thomas C.Chuang, Jian-Cheng Wu, Tracy Lin, Wen-chie Shei & Jason S.Chang: Bilingual sentence alignment based on punctuation statistics and lexicon. First International Joint Conference on Natural Language Processing, Hainan Island, China, March 22-24, 2004; pp.224-232. [abstract]

(2004) Tracy Lin, Jian-Cheng Wu, & Jason S. Chang: Extraction of name and transliteration in monolingual and parallel corpora. Machine translation: from real users to research: 6th conference of the Association for Machine Translation in the Americas, AMTA 2004, Washington, DC, September 28 – October 2, 2004; ed. Robert E.Frederking and Kathryn B.Taylor (Berlin: Springer Verlag, 2004); pp. 177-186. [go to publisher details]

Lin, Tsuey-Fen

(1992) Jyun-Sheng Chang, Andrew Chang, Tsuey-Fen Lin & Sur-Jin Ker: A statistical approach to machine aided translation of terminology banks. Coling-92: Proceedings of the Fifteenth [i.e. Fourteenth] International Conference on Computational Linguistics, Nantes, 23-28/8/1992; pp. 921-925. [PDF, 277KB]

Lin, Wei-Hao

(2002) Wei-Hao Lin & Hsin-Hsi Chen: Backward machine transliteration by learning phonetic similarity. Coling-2002: 6th Conference on Natural Language Learning (CoNLL-2002), August 2002, Taipei, Taiwan; 7pp. [PDF, 2093KB]

Lin, Wen-Cheng

(2004) Wen-Cheng Lin & Hsin-Hsi Chen: Merging multilingual information retrieval results based on prediction of retrieval effectiveness. Proceedings of NTCIR-4, Tokyo, 2-4 June 2004; 7pp. [PDF, 469KB]

(2002) Wen-Cheng Lin & Hsin-Hsi Chen: Description of NTU approach to NTCIR3 multilingual information retrieval. NTCIR Workshop 3: Proceedings of the Third NTCIR Workshop on Research in Information Retrieval, Automatic Text Summarization and Question Answering, October 8-10, 2002, Tokyo, Japan; 6pp. [PDF, 117KB]

(1999) Hsin-Hsi Chen, Guo-Wei Bian, & Wen-Cheng Li: Resolving translation ambiguity and target polysemy in cross-language information retrieval. ACL-1999: 37th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics: Proceedings of the conference, 20-26 June 1999, University of Maryland, College Park, Maryland, USA; pp.215-222. [PDF, 1025KB]

(1999) Chuan-Jie Lin, Wen-Cheng Lin, Guo-Wei Bian, & Hsin-Hsi Chen: Description of the NTU Japanese-English cross-lingual information retrieval system used for NTCIR Workshop. Proceedings of the First NTCIR Workshop on Research in Japanese Text retrieval and Term Recognition, August 30 – September 1, Tokyo, Japan; 4pp. [PDF, 680KB]

Lin, Wen-Pin

(2011) Matthew Snover, Xiang Li, Wen-Pin Lin, Zheng Chen, Suzanne Tamang, Mingmin Ge, Adam Lee, Qi Li, Hao Li, Sam Anzaroot, & Heng Ji: Cross-lingual slot filling from comparable corpora. ACL 2011: Proceedings of the Fourth Workshop on Building and Using Comparable Corpora, Portland, Oregon, USA, 24 June 2011; pp.110-119. [PDF, 271KB]

Lin, Yibin

(2013) Maxine Eskenazi, Yibin Lin, & Oscar Saz: Tools for non-native readers: the case for translation and simplification. [NAACL HLT 2013] Proceedings of the 2nd Workshop of Natural Language Processing for Improving Textual Accessibility (NLP4ITA), Atlanta, Georgia, 14 June, 2013; pp.20-28. [PDF, 297KB]

Lin, Yi-Chung

(1995) Jing-Shin Chang, Yi-Chung Lin, & Keh-Yih Su: Automatic construction of a Chinese electronic dictionary. Third workshop on Very Large Corpora. Proceedings ed. David Yarowsky and Kenneth Church, 30 June 1995, Massachusetts Institute of Technology, Cambridge, Massachusetts, USA; pp.107-120. [PDF, 1010KB]

Lin, Ying

(2003) Hsin-Hsi Chen, Changhua Yang, & Ying Lin: Learning formulation and transformation rules for multilingual named entities. ACL 2003 Workshop on Multilingual and Mixed-language Named Entity Recognition, July 12, 2003, Sapporo, Japan; 8pp. [PDF, 285KB]

Lin, Zhigen

(2002) Junlin Zhang, Le Sun, Weimin Qu, Lin Du, Yufang Sun, Yangxing Fan, Zhigen Lin: ISCAS at NTCIR-3: monolingual, bilingual and multilingual IR. NTCIR Workshop 3: Proceedings of the Third NTCIR Workshop on Research in Information Retrieval, Automatic Text Summarization and Question Answering, October 8-10, 2002, Tokyo, Japan; 7pp. [PDF, 387KB]

Lin, Ziheng

(2012) Ziheng Lin, Chang Liu, Hwee Tou Ng, & Min-Yen Kan: Combining coherence models and machine translation evaluation metrics for summarization evaluation. [ACL 2012] Proceedings of the 50th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Jeju, Republic of Korea, 8-14 July 2012; pp.1006-1014. [PDF, 183KB]

Linarès, Georges

(2012) Raphaël Rubino, Stéphane Huet, Fabrice Lefèvre, & Georges Linarès: Statistical post-editing of machine translation for domain adaptation. EAMT 2012: Proceedings of the 16th Annual Conference of the European Association for Machine Translation, Trento, Italy, May 28-30 2012, ed. Mauro Cettolo, Marcello Federico, Lucia Specia, Andy Way; pp.221-228. [PDF, 225KB]

Lindblom, Tobin

(2009) Milam Aiken, Mina Park, Lakisha Simmons, & Tobin Lindblom: Automatic translation in multilingual electronic meetings. Translation Journal 13 (3), July 2009; 9pp. [PDF, 285KB]

Lindén, Krister

(2012) Jyrki Niemi & Krister Lindén: Representing the translation relation in a bilingual wordnet.  LREC 2012: Eighth international conference on Language Resources and Evaluation, 21-27 May 2012, Istanbul, Turkey; pp.2439-2446. [PDF, 365KB]

(2012) Andrejs Vasiļjevs, Markus Forsberg, Tatiana Gornostay, Dorte H.Hansen, Kristin M.Jóhannsdóttir, Krister Lindén, Gunn I.Lyse, Lene Offersgaard, Ville Oksanen, Sussi Olsen, Bolette S.Pedersen, Eiríkur Rögnvaldsson, Roberts Rozis, Inguna Skadiņa, & Koenraad De Smet: Creation of an open shared language resource repository in the Nordic and Baltic countries.  LREC 2012: Eighth international conference on Language Resources and Evaluation, 21-27 May 2012, Istanbul, Turkey; pp.1076-1083. [PDF, 1336KB]

(2009) Krister Lindén: Guessers for finite-state transducer lexicons [abstract]. CICLING 2009: 10th International Conference on Intelligent Text Processing and Computational Linguistics, Mexico City, Mexico, March 1-7, 2009; 1p. [PDF, 103KB]

Linder, Gion

(2015) Magdalena Plamada, Gion Linder, Phillip Ströbel & Martin Volk: Prereordering for statistical machine translation of nonfictional subtitles. EAMT-2015: Proceedings of the 18th Annual Conference of the European Association for Machine Translation, May 11-13, 2015, Antalya, Turkey; pp.198-201. [PDF, 485KB]

Lindsay, Alastair

(2000) Alastair Lindsay: Machine translations – an important part of your Internet strategy.  Cultivate Interactive, issue 2, December 2000. 3pp. [PDF, 125KB]

Ling, Wang

(2014) A.Barreiro, J.Monti, B.Orliac, S. Preuß, K.Arrieta, W.Ling, F.Batista & I.Trancoso: Linguistic evaluation of support verb constructions by OpenLogos and Google Translate. LREC 2014: Ninth International Conference on Language Resources and Evaluation, May 26-31, 2014 Harpa Concert Hall and Conference Center, Reykjavik, Iceland; ed. Nicoletta Calzolari et al.; pp.35-40. [PDF, 131KB]

(2014) Wang Ling, Luís Marujo, Chris Dyer, Alan Black & Isabel Trancoso: Crowdsourcing high-quality parallel data extraction from Twitter. [WMT 2014] Proceedings of the Ninth Workshop on Statistical Machine Translation, Baltimore, Maryland USA, June 26-27, 2014; pp.426-436. [PDF, 459KB]

(2014) Shikun Zhang, Wang Ling, & Chris Dyer: Dual subtitles as parallel corpora. LREC 2014: Ninth International Conference on Language Resources and Evaluation, May 26-31, 2014 Harpa Concert Hall and Conference Center, Reykjavik, Iceland; ed. Nicoletta Calzolari et al.; pp.1869-1874. [PDF, 254KB]

(2013) Waleed Ammar, Victor Chahuneau, Michael Denkowski, Greg Hanneman, Wang Ling, Austin Matthews, Kenton Murray, Nicola Segall, Alon Lavie & Chris Dyer: The CMU machine translation systems at WMT 2013: syntax, synthetic translation options, and pseudo-references.  WMT 2013: 8th Workshop on Statistical Machine Translation, Proceedings of the Workshop, August 8-9, 2013, Sofia, Bulgaria; pp.70-77. [PDF, 201KB]

(2013) Wang Ling, Guang Xiang, Chris Dyer, Alan Black, & Isabel Trancoso: Microblogs as parallel corpora.  ACL-2013: Proceedings of the 51st Meeting of the Association for Computational Linguistics, Sofia, Bulgaria, August 4-9 2013; pp.176-186. [PDF, 431KB]

(2012) Wang Ling, João Graça, Isabel Trancoso, & Alan Black: Entropy-based pruning for phrase-based machine translation. EMNLP-CoNLL 2012: Joint Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing and Computational Natural Language Learning, Proceedings of the conference, July 12-14, Jeju Island, Korea; pp.962-971. [PDF, 212KB]

(2011) Wang Ling, Pável Calado, Bruno Martins, Isabel Trancoso, Alan Black, & Luísa Coheur: Named entity translation using anchor texts. IWSLT 2011: Proceedings of the International Workshop on Spoken Language Translation, San Francisco, December 8-9, 2011, ed. Marcello Federico, Mei-Yuh Hwang, Margit Rödder, Sebastian Stüker; pp.206-213. [PDF, 442KB]

 (2011) Wang Ling, João Graça, David Martins de Matos, Isabel Trancoso, & Alan Black: Discriminative phrase-based lexicalized reordering models using weighted reordering graphs. [IJCNLP 2011] Proceedings of the 5th International Joint Conference on Natural Language Processing, Chiang Mai, Thailand, November 8-13, 2011; pp.47-55. [PDF, 275KB]

(2011) Wang Ling, Tiago Luís, João Graça, Luísa Coheur, & Isabel Trancoso: Reordering modeling using weighted alignment matrices. ACL-HLT 2011: Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics: Short papers, Portland, Oregon, June 19-24, 2011; pp.450-454. [PDF, 121KB]

(2011) Luís Marujo, Nuno Grazina, Tiago Luís, Wang Ling, Luísa Coheur, & Isabel Trancoso: BP2EP – adaptation of Brazilian Portuguese texts to European Portuguese. [EAMT 2011]: proceedings of the 15th conference of the European Association for Machine Translation, 30-31 May 2011, Leuven, Belgium; eds. Mikel L.Forcada, Heidi Depraetere, Vincent Vandeghinste; pp.129-136. [PDF, 352KB]

(2010) Wang Ling, Tiago Luís, João Graça, Luísa Coheur & Isabel Trancoso: The INESC-ID machine translation system for the IWSLT 2010.  Proceedings of the 7th International Workshop on Spoken Language Translation, 2-3 December 2010, Paris, France; pp.81-84. [PDF, 227KB]

(2010) Wang Ling, Tiago Luís, João Graça, Luísa Coheur & Isabel Trancoso: Towards a general and extensible phrase-extraction algorithm. Proceedings of the 7th International Workshop on Spoken Language Translation, 2-3 December 2010, Paris, France; pp.313-320. [PDF, 382KB]

Linh, Nguy Giang

(2012) Kateřina Veselovská, Nguy Giang Linh, & Michal Novák: Using Czech-English parallel corpora in automatic identification of it.  [BUCC 2012] The 5th Workshop on Building and Using Comparable Corpora: “Language Resources for Machine Translation in Less-Resourced Languages and Domains”,  LREC 2012 Workshop, 26 May 2012, Istanbul, Turkey; pp.112-120. [PDF, 306KB]

Linnanvirta, Tim

(1996) Harri Arnola, Kaarina Hyvönen, Jukka-Pekka Juntunen, Tim Linnanvirta, & Petteri Suoranta: Kielikone Finnish-English MT system TranSmart in practical use. Translating and the Computer 18. Papers from the Aslib conference held on 14 & 15 November 1996 (London: Aslib, 1996); 17pp. [PDF, 200KB]

Lioma, Christina

(2005) Christina Lioma & Iadh Ounis: Deploying part-of-speech patterns to enhance statistical phrase-based machine translation resources.  ACL-2005: Workshop on Building and Using Parallel Texts – Data-driven machine translation and beyond, University of Michigan, Ann Arbor, 29-30 June 2005; pp. 163-166. [PDF, 118KB]

Lipman, Hagay

(2010) Marina Litvak, Hagay Lipman, Assaf Ben Gur, Mark Last, Slava Kisilevich, & Daniel Keim: Towards multi-lingual summarization: a comparative analysis of sentence extraction methods on English and Hebrew corpora. [Coling 2010] Proceedings of the 4th Workshop on Cross Lingual Information Access, Beijing, China, 28 August 2010; pp.61-69. [PDF, 228KB]

Lippmann, Erhard O.

(1993) TM/2: tip of the iceberg? Language Industry Monitor, issue no.15, May-June 1993; pp.1-5. [PDF, 100KB]

(1976) Erhard O. Lippmann: Experimental on-line computer aids for the human translator [abstract]. In: FBIS Seminar on Machine Translation, 8-9 March 1976, Rosslyn, Virginia. American Journal of Computational Linguistics, microfiche 46; pp.11-13 [PDF, 142KB]

(1975) Erhard O.Lippmann: On-line generation of terminological digests in language translation: an aid in terminology processing. IEEE Transactions on Professional Communication 18 (4), December 1975; pp.309-319. [note]

(1971) Erhard O.Lippmann: An approach to computer-aided translation. IEEE Transactions on Engineering Writing and Speech, vol. EWS-14, no.1, February 1971; pp.10-33. [note]

(1970) E.O.Lippmann & W.J.Plath: Time-sharing and computer-aided translation. The Finite String 7 (8), October  1970; pp.1-4. [PDF,33KB]

Liscombe, Jackson

(2009) David Suendermann, Jackson Liscombe, Krishna Dayanidhi, & Roberto Pieraccini: Localization of speech recognition in spoken dialog systems: how machine translation can make our lives easier. Interspeech 2009: 10th Annual Conference of the International Speech Communication Association, 6-10 September 2009, Brighton, UK; abstract [PDF]

Lise, William

(1997) William Lise: Machine translation—is it working in Japan? Language International 9 (1), 1997; pp.27, 34,35. [PDF, 88KB]

Liška, Adam

(2010) Ondřej Bojar, Adam Liška, & Zdeněk Žabokrtský: Evaluating utility of data sources in a large parallel Czech-English corpus CzEng 0.9. LREC 2010: proceedings of the  seventh international conference on Language Resources and Evaluation, 17-23 May 2010, Valletta, Malta; pp.447-452. [PDF, 359KB]

Lison, Maciej

(1998) Krzysztof Jassem, Maciej Lison, Filip Graliński, & Boguslaw Rutkowski: A Polish-to-English electronic dictionary designed for the purposes of MT. Proceedings of the 10th European Summer School on Logic, Linguistics and Information (ESSLLI), Saarbrücken, 24-28 August 1998: Workshop on machine translation. [PDF, 283KB]

Listenmaa, Inari

(2016) Aarne Ranta, Kasimir Angelov, Thomas Hallgren, Prasanth Kolachina, & Inari Listenmaa: International translation in the Grammatical Framework (GF). Proceedings of the 19th annual conference of the European Association for Machine Translation (EAMT), Riga, Latvia, 2016; Baltic J.Modern Computing 4 (2), p.391. [PDF, 128KB]

Lita, Lucian Vlad

(2005) Lucian Vlad Lita, Monica Rogati, & Alon Lavie: BLANC: learning evaluation metrics for MT. HLT-EMNLP-2005: Proceedings of Human Technology Conference and Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Vancouver, October 2005; pp. 33-40. [PDF, 215KB]

Litenatsky, Susan Hirsh

(1994) Christine Montgomery, Bonnie Glover Stalls, Robert E.Stumberger, Naicong Li, Robert S.Belvin, Alfredo R.Arnaiz, & Susan Hirsh Litenatsky: Machine-aided voice translation (MAVT) advanced development model. Technology partnerships for crossing the language barrier. Proceedings of the First Conference of the Association for Machine Translation in the Americas, 5-8 October 1994, Columbia, Maryland, USA (Washington, DC: AMTA); pp.235-236 [PDF, 126KB]

Little, Patrick

(1989) Patrick Little: METAL – machine translation in practice.  Translating and the Computer 11: Preparing for the next decade, ed. Catriona Picken. Proceedings of a conference… 16-17 November 1989, The Conference Forum, The Sedgwick Centre, London (London: Aslib, 1990); pp.94-107. [PDF, 101KB]

Littleboy, David J.

(1994) David J. Littleboy: An enthusiastic MT user. Language Industry Monitor, issue no.24, November-December 1994; pp.6-7, 9-10. [PDF, 105KB]

(1994) David J. Littleboy: Japanese MT: not a trivial pursuit. Language Industry Monitor, issue no.24, November-December 1994; p.8. [PDF, 78KB]

Litvak, Marina

(2010) Marina Litvak, Hagay Lipman, Assaf Ben Gur, Mark Last, Slava Kisilevich, & Daniel Keim: Towards multi-lingual summarization: a comparative analysis of sentence extraction methods on English and Hebrew corpora. [Coling 2010] Proceedings of the 4th Workshop on Cross Lingual Information Access, Beijing, China, 28 August 2010; pp.61-69. [PDF, 228KB]

Liu, Chang

(2012) Ziheng Lin, Chang Liu, Hwee Tou Ng, & Min-Yen Kan: Combining coherence models and machine translation evaluation metrics for summarization evaluation. [ACL 2012] Proceedings of the 50th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Jeju, Republic of Korea, 8-14 July 2012; pp.1006-1014. [PDF, 183KB]

(2012) Chang Liu & Hwee Tou Ng: Character-level machine translation evaluation for languages with ambiguous word boundaries. [ACL 2012] Proceedings of the 50th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Jeju, Republic of Korea, 8-14 July 2012; pp.921-929. [PDF, 196KB]

(2011) Daniel Dahlmeier, Chang Liu, & Hwee Tou Ng: TESLA at WMT 2011: translation evaluation and tunable metric. [WMT 2011] Proceedings of the 6th Workshop on Statistical Machine Translation, Edinburgh, Scotland, UK, July 30-31, 2011; pp.78-84. [PDF, 197KB]

(2011) Chang Liu, Daniel Dahlmeier & Hwee Tou Ng: Better evaluation metrics lead to better machine translation. [EMNLP 2011] Proceedings of the 2011 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Edinburgh, Scotland, UK, July 27-31, 2011; pp.375-384. [PDF, 264KB]

(2010) Chang Liu, Daniel Dahlmeier, & Hwee Tou Ng: TESLA: translation evaluation of sentences with linear-programming-based analysis. ACL 2010: Joint Fifth Workshop on Statistical Machine Translation and MetricsMATR. Proceedings of the workshop, 15-16 July 2010, Uppsala University, Uppsala, Sweden; pp. 354-359. [PDF, 181KB]

(2009) Preslav Nakov, Chang Liu, Wei Lu, & Hwee Tou Ng: The NUS statistical machine translation system for IWSLT 2009. IWSLT 2009: Proceedings of the International Workshop on Spoken Language Translation, National Museum of Emerging Science and Innovation, Tokyo, Japan, December 1-2, 2009; pp. 91-98. [PDF, 338KB]; presentation [PDF of PPT, 787KB]

Liu, Chunyang

(2012) Chunyang Liu, Qi Liu, Yang Liu, & Maosong Sun: THUTR: a translation retrieval system. Proceedings of COLING 2012: Demonstration Papers, Mumbai, December 2012; pp. 321-328. [PDF, 306KB]

Liu, Ding

(2010) Ding Liu & Daniel Gildea: Semantic role features for machine translation. Coling 2010: 23rd International Conference on Computational Linguistics. Proceedings of the conference, 23-27 August 2010, Beijing International Convention Center, Beijing, China; pp.716-724. [PDF, 388KB]

(2008) Ding Liu & Daniel Gildea: Improved tree-to-string transducer for machine translation. ACL-08: HLT. Third Workshop on Statistical Machine Translation, Proceedings, June 19, 2008, The Ohio State University, Columbus, Ohio, USA (ACL WMT-08); pp.62-69. [PDF, 208KB]

(2007) Ding Liu & Daniel Gildea: Source-language features and maximum correlation training for machine translation evaluation. NAACL-HLT-2007 Human Language Technology: the conference of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics, 22-27 April 2007, Rochester, NY; pp.41-48 [PDF, 201KB]

(2006) Ding Liu & Daniel Gildea: Stochastic iterative alignment for machine translation evaluation.  Coling-ACL 2006: Proceedings of the Coling/ACL 2006 Main Conference Poster Sessions, Sydney, July 2006; pp.539-546. [PDF, 201KB]

(2005) Ding Liu & Daniel Gildea: Syntactic features for evaluation of machine translation. ACL-2005: Workshop on Intrinsic and Extrinsic Evaluation Measures for Machine Translation and/or Summarization, University of Michigan, Ann Arbor, 29 June 2005; pp. 25-32. [PDF, 158KB]

Liu, Fang

(2013) Guangyou Zhou, Fang Liu, Yang Liu, Shizhu He, & Jun Zhao: Statistical machine translation improves question retrieval in community question answering via matrix factorization. ACL-2013: Proceedings of the 51st Meeting of the Association for Computational Linguistics, Sofia, Bulgaria, August 4-9 2013; pp.852-861. [PDF, 814KB]

Liu, Fei

(2011) Feifan Liu, Fei Liu, & Yang Liu: Learning from Chinese-English parallel data for Chinese tense prediction. [IJCNLP 2011] Proceedings of the 5th International Joint Conference on Natural Language Processing, Chiang Mai, Thailand, November 8-13, 2011; pp.1116-1124. [PDF, 556KB]

Liu, Feifan

(2011) Feifan Liu, Fei Liu, & Yang Liu: Learning from Chinese-English parallel data for Chinese tense prediction. [IJCNLP 2011] Proceedings of the 5th International Joint Conference on Natural Language Processing, Chiang Mai, Thailand, November 8-13, 2011; pp.1116-1124. [PDF, 556KB]

(2008) Fan Yang, Jun Zhao, Bo Zou, Kang Liu, & Feifan Liu: Chinese-English backward transliteration assisted with mining monolingual web pages. ACL-08: HLT. 46th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies. Proceedings of the conference, June 15-20, 2008, The Ohio State University, Columbus, Ohio, USA; pp. 541-549. [PDF, 593KB]

(2004) Feifan Liu, Qianli Jin, Jun Zhao & Bo Xu: Bilingual chunk alignment based on interactional matching and probabilistic latent semantic indexing.  First International Joint Conference on Natural Language Processing, Hainan Island, China, March 22-24, 2004; pp.416-425. [abstract]

(2002) Y.Gao, J.Sorensen, H.Erdogan, R.Sarikaya, F.Liu, M.Picheny, B.Zhou, & Z.Diao: A trainable approach for multi-lingual speech-to-speech translation system. HLT 2002: Human Language Technology Conference: proceedings of the second international conference on human language technology research, March 24-27, 2002, San Diego, California; ed. Mitchell Marcus [San Francisco, CA: Morgan Kaufmann for DARPA]; pp. 231-234. [PDF, 160KB]

Liu, Fu-Hua

(2003) Fu-Hua Liu, Yuqing Gao, Liang Gu, & Michael Picheny: Noise robustness in speech to speech translation.  Eurospeech 2003 - Interspeech 2003 8th European  Conference on  Speech Communication and Technology, Geneva, Switzerland, September 1-4, 2003; pp.2797-2800; abstract [PDF, 34KB]

Liu, Haijie

(2004) Yang Muyun, Zhao Tiejun, Liu Haijie, Shi Xiasheng & Jiang Hongfei: Auto word alignment based Chinese-English EBMT. International Workshop on Spoken Language Translation: Evaluation Campaign on Spoken Language Translation [IWSLT 2004], September 30 – October 1, 2004, Kyoto, Japan; pp. 27-29 [PDF, 232KB]

Liu, Haixia

(2011) Ma Jianjun, Huang Degen, Liu Haixia, & Sheng Wenfeng: POS tagging of English particles for machine translation. MT Summit XIII: the Thirteenth Machine Translation Summit [organized by the] Asia-Pacific Association for Machine Translation (AAMT), 19-23 September 2011, Xiamen, China; pp.57-63. [PDF, 222KB]

Liu, Jessica Xiangyu

(2014) Jessica Xiangyu Liu: Task-based teaching of computer-aided translation in a progressive manner. Translating and the Computer 36: proceedings. Asling: International Society for Advancement in Language Technology, 27-28 November 2014; pp.235-242. [PDF, 249KB]

Liu, James

(1999) Yan Wu & James Liu: A Cantonese-English machine translation system PolyU-MT-99.  Machine Translation Summit VII, 13th-17th September 1999, Kent Ridge Digital Labs, Singapore. Proceedings of MT Summit VII “MT in the Great Translation Era”; pp. 481-486. [PDF, 202KB]

Liu, Juan

(2014) Junfei Guo, Juan Liu, Qi Han, & Andreas Maletti: A tunable language model for statistical machine translation. AMTA 2014: proceedings of the eleventh conference of the Association for Machine Translation in the Americas, Vancouver, BC, October 22-26; pp.356-368. [PDF, 616KB]

(2008) Bo Li & Juan Liu: Mining Chinese-English parallel corpora from the web. IJCNLP 2008: Third International Joint Conference on Natural Language Processing, January 7-12, 2008, Hyderabad, India; pp.847-852. [PDF, 457KB]

Liu, Kai

(2010) Hao Xiong, Jun Xie, Hui Yu, Kai Liu, Wei Luo, Haitao Mi, Yang Liu, Yajuan Lü, & Qun Liu: The ICT statistical machine translation system for IWSLT 2010.  Proceedings of the 7th International Workshop on Spoken Language Translation, 2-3 December 2010, Paris, France; pp.73-79. [PDF, 510KB]

Liu, Kang

(2012) Guangyou Zhou, Kang Liu, & Jun Zhao: Exploiting bilingual translation for question retrieval in community-based question answering. Proceedings of COLING 2012: Technical Papers, Mumbai, December 2012; pp.3153-3170. [PDF, 352KB]

(2011) Guangyou Zhou, Li Cai, Jun Zhao, & Kang Liu: Phrase-based translation model for question retrieval in community question answer archives. ACL-HLT 2011: Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Portland, Oregon, June 19-24, 2011; pp.653-662. [PDF, 759KB]

(2009) Fan Yang, Jun Zhao, & Kang Liu: A Chinese-English organization name translation system using heuristic web mining and asymmetric alignment. [ACL-IJCNLP-2009] Proceedings of the 47th Annual Meeting of the ACL and the 4th IJCNLP, Suntec, Singapore, 2-7 August 2009; pp.387-395. [PDF, 178KB]

(2008) Fan Yang, Jun Zhao, Bo Zou, Kang Liu, & Feifan Liu: Chinese-English backward transliteration assisted with mining monolingual web pages. ACL-08: HLT. 46th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies. Proceedings of the conference, June 15-20, 2008, The Ohio State University, Columbus, Ohio, USA; pp. 541-549. [PDF, 593KB]

Liu, Lemao

(2014) Lemao Liu & Liang Huang: Search-aware tuning for machine translation EMNLP 2014: Proceedings of the 2014 conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, October 25-29, 2014, Doha, Qatar; pp.1942-1952. [PDF, 291KB]

(2013) Lemao Liu, Taro Watanabe, Eiichiro Sumita, & Tiejun Zhao: Additive neural networks for statistical machine translation. ACL-2013: Proceedings of the 51st Meeting of the Association for Computational Linguistics, Sofia, Bulgaria, August 4-9 2013; pp.791-801. [PDF, 261KB]

(2013) Lemao Liu, Tiejun Zhao, Taro Watanabe, & Eiichiro Sumita: Tuning SMT with a large number of features via online feature grouping. International Joint Conference on Natural Language Processing, Nagoya, Japan, 14-18 October 2013; pp.279-285. [PDF, 153KB]; revised, 7pp. [PDF]

(2012) Lemao Liu, Hailong Cao, Taro Watanabe, Tiejun Zhao, Mo Yu, & CongHui Zhu: Locally training the log-linear model for SMT. EMNLP-CoNLL 2012: Joint Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing and Computational Natural Language Learning, Proceedings of the conference, July 12-14, Jeju Island, Korea; pp.402-411. [PDF, 289KB]

(2012) Lemao Liu, Tiejun Zhao, Taro Watanabe, Hailong Cao, & Conghui Zhu: Expected error minimization with ultraconservative update for SMT. Proceedings of COLING 2012: Posters, Mumbai, December 2012; pp.723-732. [PDF, 144KB]

(2011) Lemao Liu, Tiejun Zhao, Chao Wang, & Hailong Cao: A unified and discriminative soft syntactic constraint model for hierarchical phrase-based translation.  MT Summit XIII: the Thirteenth Machine Translation Summit [organized by the] Asia-Pacific Association for Machine Translation (AAMT), 19-23 September 2011, Xiamen, China; pp.253-260. [PDF, 197KB]

Liu, Mary Xiaoyong

(2000) Mary Xiaoyong Liu, Ted Diamond, & Anne R.Diekma: Word sense disambiguation for cross-language information retrieval. [NAACL 2000] 1st Meeting of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics: proceedings of the conference, April 29-May 4, 2000, Seattle, Washington, USA; pp.35-40. [PDF,

Liu, Ming

(2012) Min Zhang, Haizhou Li, A.Kumaran, & Ming Liu: Report of NEWS 2012 machine transliteration shared task. [ACL 2012] Proceedings of NEWS 2012 Named Entities Workshop, July 12, 2012, Jeju, Republic of Korea; pp.10-20. [PDF, 136KB]

(2012) Min Zhang, Haizhou Li, Ming Liu, & A.Kumaran: Whitepaper of NEWS 2012 shared task on machine transliteration. [ACL 2012] Proceedings of NEWS 2012 Named Entities Workshop, July 12, 2012, Jeju, Republic of Korea; pp.1-9. [PDF, 192KB]

(2011) Min Zhang, Xiangyu Duan, Ming Liu, Yunqing Xia, & Haizhou Li: Joint alignment and artificial data generation: an empirical study of pivot-based machine transliteration. [IJCNLP 2011] Proceedings of the 5th International Joint Conference on Natural Language Processing, Chiang Mai, Thailand, November 8-13, 2011; pp.1207-1215. [PDF, 319KB]

(2011) Min Zhang, Haizhou Li, A.Kumaran, & Ming Liu: Report of NEWS 2011 machine transliteration shared task. [IJCNLP 2011] Proceedings of the 2011 Named Entities Workshop, Chiang Mai, Thailand, November 12, 2011; pp.1-13. [PDF, 183KB]

Liu, Peng

(2006) Chunguang Chai, Jinhua Du, Wei Wei, Peng Liu, Keyan Zhou, Yanqing He, & Chengqing Zong: NLPR translation system for IWSLT 2006 evaluation campaign. International Workshop on Spoken Language Translation: Evaluation Campaign on Spoken Language Translation [IWSLT 2006], November 27-28, 2006, Kyoto, Japan; pp. 91-94 [PDF, 114KB]

Liu, Peng Yuan

(2010) Shui Liu, Sheng Li, Tiejun Zhao, Min Zhang, & Pengyuan Liu: Head-modifier relation based non-lexical reordering model for phrase-based translation. Coling 2010: 23rd International Conference on Computational Linguistics, 23-27 August 2010, Beijing International Convention Center, Beijing, China, Posters volume; pp.748-756. [PDF, 297KB]

(2007) Peng Yuan Liu, TieJun Zhao, & Mu Yun Yang: HIT-WSD: using search engine for multilingual Chinese-English lexical sample task. ACL 2007: proceedings of the 4th International  Workshop on Semantic Evaluations (SemEval-2007), Prague, Czech Republic, 23-24 June 2007; pp.160-172 [PDF,113KB]

Liu, Qi

(2012) Chunyang Liu, Qi Liu, Yang Liu, & Maosong Sun: THUTR: a translation retrieval system. Proceedings of COLING 2012: Demonstration Papers, Mumbai, December 2012; pp. 321-328. [PDF, 306KB]

Liu, Qun

(2016) Liangyou Li, Carla Parra Escartín, & Qun Liu: Combining translation memories and syntax-based SMT: experiments with real industrial data. Proceedings of the 19th annual conference of the European Association for Machine Translation (EAMT), Riga, Latvia, 2016; Baltic J.Modern Computing 4 (2), pp.165-177. [PDF, 242KB]

(2016) Peyman Passban, Chris Hokamp. Andy Way, & Qun Liu:  Improving phrase-based SMT using cross-granularity embedding similarity. Proceedings of the 19th annual conference of the European Association for Machine Translation (EAMT), Riga, Latvia, 2016; Baltic J.Modern Computing 4 (2), pp.129-140. [PDF, 401KB]

(2016) Andrzej Zydrón & Qun Liu Calculating the percentage reduction in translator effort when using machine translation. Proceedings of the 37th Conference Translating and the Computer, London, November 26-27, 2016; pp.164-169. [PDF, 196KB]

(2015) Chris Hokamp & Qun Liu: HandyCAT an opensource platform for CAT tool research. EAMT-2015: Proceedings of the 18th Annual Conference of the European Association for Machine Translation, May 11-13, 2015, Antalya, Turkey; p.216. [PDF, 497KB

(2015) Constantin Orasan, Alessandro Cattelan, Gloria Corpas Pastor, Josef van Genabith, Manuel Herranz, Juan José Arevalillo, Qun Liu, Khalil Sima’an & Lucia Specia: The EXPERT project: advancing the state of the art in hybrid translation technologies. Proceedings of the 37th Conference Translating and the Computer, London, November 26-27, 2015; pp.18-23. [PDF, 101KB]

(2015) Peyman Passban, Chris Hokamp, & Qun Liu: Bilingual distributed phrase representations for statistical machin translation. MT Summit XV, October 30 – November 3, 2015, Miami, Florida, USA. Proceedings of MT Summit XV: vol.1: MT Researchers’ Track; pp.310-318. [PDF, 560KB]

 (2015) Peyman Passban, Andy Way & Qun Liu: Benchmarking SMT performance for Farsi using the TEP++ corpus. EAMT-2015: Proceedings of the 18th Annual Conference of the European Association for Machine Translation, May 11-13, 2015, Antalya, Turkey; pp.82-88. [PDF, 628KB]

(2014) Ergun Biçici, Qun Liu, & Andy Way: Parallel FDA5 for fast development of accurate statistical machine translation systems. [WMT 2014] Proceedings of the Ninth Workshop on Statistical Machine Translation, Baltimore, Maryland USA, June 26-27, 2014; pp.59-65. [PDF, 315KB]

(2014) Hongshen Chen, Jun Xie, Fandong Meng, Wenbin Jiang, & Qun Liu: A dependency edge-based transfer model for statistical machine translation. Coling 2014: Proceedings of 25th International Conference on Computational Linguistics, Dublin, Ireland, August 23-29, 2014; pp.11-3-1113. [PDF, 952KB]

(2014) Liangyou Li, Jun Xie, Andy Way, Qun Liu: Transformation and decomposition for efficiently implementing and improving dependency-to-string model in Moses. [SSST-8] Eighth Workshop on Syntax, Semantics and Structure in Statistical Translation, 25 October 2014, Doha, Qatar; pp.122-131. [PDF, 630KB]

(2014) Liangyou Li, Andy Way, & Qun Liu: A discriminative framework of integrating translation memory features into SMT. AMTA 2014: proceedings of the eleventh conference of the Association for Machine Translation in the Americas, Vancouver, BC, October 22-26; pp. 249-260. [PDF, 638KNB]

(2014) Liangyou Li, Xiaofeng Wu, Santiago Cortés Vaíllo, Jun Xie, Andy Way, & Qun Liu: The DCU-ICTCAS MT system at WMT 2014 on German-English translation task. [WMT 2014] Proceedings of the Ninth Workshop on Statistical Machine Translation, Baltimore, Maryland USA, June 26-27, 2014; pp.136-141. [PDF, 306KB]

(2014) Fandong Meng, Deyi Xiong, Wenbin Jiang, & Qun Liu: Modeling term translation for document-informed machine translation EMNLP 2014: Proceedings of the 2014 conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, October 25-29, 2014, Doha, Qatar; pp.546-556. [PDF, 304KB]

(2014) Tsuyoshi Okita, Ali Hosseinzadeh Vahid, Andy Way, & Qun Liu: The DCU terminology translation system for the medical query subtask at WMT14. [WMT 2014] Proceedings of the Ninth Workshop on Statistical Machine Translation, Baltimore, Maryland USA, June 26-27, 2014; pp.239-245. [PDF, 352KB]

(2014) Xiaofeng Wu, Hui Yu, & Qun Liu: RED: DCU-CASICT participation in WMT2014 metrics task. [WMT 2014] Proceedings of the Ninth Workshop on Statistical Machine Translation, Baltimore, Maryland USA, June 26-27, 2014; pp.420-425. [PDF, 301KB]

(2014) Xiaofeng Wu, Rejwanul Haque, Tsuyoshi Okita, Piyush Arora, Andy Way, & Qun Liu: DCU-Lingo24 participation in WMT 2014 Hindi-English translation task. [WMT 2014] Proceedings of the Ninth Workshop on Statistical Machine Translation, Baltimore, Maryland USA, June 26-27, 2014; pp.215-220. [PDF, 300KB]

(2014) Jun Xie, Jinan Xu, & Qun Liu: Augment dependency-to-string translation with fixed and floating structures. Coling 2014: Proceedings of 25th International Conference on Computational Linguistics, Dublin, Ireland, August 23-29, 2014; pp.2217-2226. [PDF, 487KB]

(2014) Sitong Yang, Heng Yu, Hongmei Zhao, Qun Liu, & Yajuan Lü: Review and analysis of China workshop on machine translation 2013 evaluation. AMTA 2014: proceedings of the eleventh conference of the Association for Machine Translation in the Americas, Vancouver, BC, October 22-26; pp.208-221. [PDF, 767KB]

(2014) Heng Yu, Haitao Mi, Liang Huang, & Qun Liu: A structured language model for incremental tree-to-string translation. Coling 2014: Proceedings of 25th International Conference on Computational Linguistics, Dublin, Ireland, August 23-29, 2014; pp.1133-1143. [PDF, 177KB]

(2014) Hui Yu, Xiaofeng Wu, Jun Xie, Wenbin Jiang, Qun Liu, & Shouxun Lin: RED: a reference dependency based MT evaluation metric. Coling 2014: Proceedings of 25th International Conference on Computational Linguistics, Dublin, Ireland, August 23-29, 2014; pp.2042-2051. [PDF, 227KB]

(2014) Jian Zhang, Liangyou Li, Andy Way, & Qun Liu: A probabilistic feature-based fill-up for SMT. AMTA 2014: proceedings of the eleventh conference of the Association for Machine Translation in the Americas, Vancouver, BC, October 22-26; pp.96-109. [PDF, 482KB]

(2014) Jian Zhang, Xiaofeng Wu, Iacer Calixto, Ali Hosseinzadeh Vahid, Xiaojun Zhang, Andy Way, & Qun Liu: Experiments in medical translation shared task at WMT 2014. [WMT 2014] Proceedings of the Ninth Workshop on Statistical Machine Translation, Baltimore, Maryland USA, June 26-27, 2014; pp.260-265. [PDF, 289KB]

(2014) Yue Zhang, Kai Song, Linfeng Song, Jingbo Zhu, & Qun Liu: Syntactic SMT using a discriminative text generation model  EMNLP 2014: Proceedings of the 2014 conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, October 25-29, 2014, Doha, Qatar; pp.177-182. [PDF, 265KB]

(2013) Guisheng Ben, Deyi Xiong, Zhiyang Teng, Yajuan Lü, & Qun Liu: Bilingual lexical cohesion trigger model for document-level machine translation. ACL-2013: Proceedings of the 51st Meeting of the Association for Computational Linguistics, Short papers, Sofia, Bulgaria, August 4-9 2013; pp.382-386. [PDF, 155KB]

(2013) Qun Liu: Machine translation in CNGL II. Proceedings of the XIV Machine Translation Summit, Nice, September 2-6, 2013; ed. K.Sima’an, M.L.Forcada, D.Grasmick, H.Depraetere, A.Way; p.413. [PDF,  223KB]

(2013) Qun Liu, Zhaopeng Tu, & Shouxun Lin: A novel graph-based compact representation of word alignment. ACL-2013: Proceedings of the 51st Meeting of the Association for Computational Linguistics, Short papers, Sofia, Bulgaria, August 4-9 2013; pp.358-363. [PDF, 211KB]

(2013) Fandong Meng, Jun Xie, Linfeng Song, Yajuan Lü, & Qun Liu: Translation with source constituency and dependency trees. [EMNLP 2013] Proceedings of the 2013 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Seattle, Washington, USA, 18-21 October 2013; pp.1066-1076. [PDF, 341KB]

(2013) Tsuyoshi Okita, Qun Liu, & Josef van Genabith: Shallow semantically-informed PBSMT and HPBSMT. WMT 2013: 8th Workshop on Statistical Machine Translation, Proceedings of the Workshop, August 8-9, 2013, Sofia, Bulgaria; pp.177-184. [PDF, 281KB]

(2013) Raphael Rubino, Antonio Toral, Santiago Cortés Vaíllo, Jun Xie, Xiaofeng Wu, Stephen Doherty, & Qun Liu: The CNGL-DCU-Prompsit translation systems for WMT13. WMT 2013: 8th Workshop on Statistical Machine Translation, Proceedings of the Workshop, August 8-9, 2013, Sofia, Bulgaria; pp.213-218. [PDF, 152KB]

(2013) Zhiyang Wang, Yajuan Lü, Meng Sun, & Qun Liu: Stem translation with affix-based rule selection for agglutinative languages. ACL-2013: Proceedings of the 51st Meeting of the Association for Computational Linguistics, Short papers, Sofia, Bulgaria, August 4-9 2013; pp.364-369. [PDF, 667KB]

(2013) Xiaofeng Wu, Hui Yu & Qun Liu: DCU participation in WMT2013 metrics task. WMT 2013: 8th Workshop on Statistical Machine Translation, Proceedings of the Workshop, August 8-9, 2013, Sofia, Bulgaria; pp.435-439. [PDF, 175KB]

(2013) Tian Xia, Zongcheng Ji, Shaodan Zhai, Yidong Chen, Qun Liu, & Shaojun Wang: Improving alignment of system combination by using multi-objective optimization. [EMNLP 2013] Proceedings of the 2013 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Seattle, Washington, USA, 18-21 October 2013; pp.535-544. [PDF, 204KB]

(2013) Heng Yu, Jinsong Su, Yajuan Lü, & Qun Liu: A topic-triggered language model for statistical machine translation. International Joint Conference on Natural Language Processing, Nagoya, Japan, 14-18 October 2013; pp.447-454. [PDF, 130KB]

(2012) Yang Feng, Dongdong Zhang, Mu Li, Ming Zhou, & Qun Liu: Hierarchical chunk-to-string translation. [ACL 2012] Proceedings of the 50th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Jeju, Republic of Korea, 8-14 July 2012; pp.950-958. [PDF, 152KB]

(2012) Yang Feng, Yang Liu, Qun Liu, & Trevor Cohn: Left-to-right tree-to-string decoding with prediction. EMNLP-CoNLL 2012: Joint Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing and Computational Natural Language Learning, Proceedings of the conference, July 12-14, Jeju Island, Korea; pp.1191-1200. [PDF, 511KB]

(2012) Jinsong Su, Hua Wu, Haifeng Wang, Yidong Chen, Xiaodong Shi, Huailin Dong, & Qun Liu: Translation model adaptation for statistical machine translation with monolingual topic information. [ACL 2012] Proceedings of the 50th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Jeju, Republic of Korea, 8-14 July 2012; pp.459-468. [PDF, 368KB]

(2012) Zhaopeng Tu, Yang Liu, Yifan He, Josef van Genabith, Qun Liu, & Shouxun Lin: Combining multiple alignments to improve machine translation. Proceedings of COLING 2012: Posters, Mumbai, December 2012; pp.1249-1260. [PDF, 178KB]

(2012) Xiaofeng Wu, Tsyoshi Okita, Josef van Genabith, & Qun Liu: System combination with extra alignment information. COLING 2012: Second Workshop on Applying Machine Learning Techniques to Optimise the Division of Labour in Hybrid MT (ML4HMT, Mumbai, December 2012; pp.37-44. [PDF, 153KB]

(2012) Xinyan Xiao, Deyi Xiong, Min Zhang, Qun Liu, & Shouxun Lin: A topic similarity model for hierarchical phrase-based translation. [ACL 2012] Proceedings of the 50th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Jeju, Republic of Korea, 8-14 July 2012; pp.750-758. [PDF, 630KB]

(2012) Xinyan Xiao, Deyi Xiong, Yang Liu, Qun Liu, & Shouxun Lin: Unsupervised discriminative induction of synchronous grammar for machine translation. Proceedings of COLING 2012: Technical Papers, Mumbai, December 2012; pp.2883-2898. [PDF, 252KB]

(2012) Hao Xiong & Qun Liu: ICT: system description for CoNLL-2012. Proceedings of the Joint Conference on EMNLP and CoNLL: Shared Task, July 13, 2012, Jeju Island, Korea; pp.71-75. [PDF, 557KB]

(2011) Wenbin Jiang, Qun Liu, & Yajuan Lü: Relaxed cross-lingual projection of constituent syntax. [EMNLP 2011] Proceedings of the 2011 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Edinburgh, Scotland, UK, July 27-31, 2011; pp.1192-1201. [PDF, 278KB]

(2011) Xianhua Li, Yajuan Lü, Yao Meng, Qun Liu, & Hao Yu: Feedback selecting of manually acquired rules using automatic evaluation. [MT Summit XIII] 4th Workshop on Patent Translation, Shoichi Yokoyama (ed,), Xiamen, China, September 23, 2011; pp.52-59. [PDF, 185KB]

(2011) Yang Liu, Qun Liu, & Yajuan Lü: Adjoining tree-to-string translation. ACL-HLT 2011: Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Portland, Oregon, June 19-24, 2011; pp.1278-1287. [PDF, 159KB]

(2011) Linfeng Song, Haitao Mi, Yajuan Lü, & Qun Liu: Bagging-based system combination for domain adaptation. MT Summit XIII: the Thirteenth Machine Translation Summit [organized by the] Asia-Pacific Association for Machine Translation (AAMT), 19-23 September 2011, Xiamen, China; pp.293-298. [PDF, 99KB]

(2011) Zhaopeng Tu, Yang Liu, Qun Liu, & Shouxun Lin: Extracting hierarchical rules from a weighted alignment matrix. [IJCNLP 2011] Proceedings of the 5th International Joint Conference on Natural Language Processing, Chiang Mai, Thailand, November 8-13, 2011; pp.1294-1303. [PDF, 238KB]

(2011) Zhiyang Wang, Yajuan Lü, & Qun Liu: Multi-granularity word alignment and decoding for agglutinative language translation. MT Summit XIII: the Thirteenth Machine Translation Summit [organized by the] Asia-Pacific Association for Machine Translation (AAMT), 19-23 September 2011, Xiamen, China; pp.360-367. [PDF, 169KB]

(2011) Xinyan Xiao, Yang Liu, Qun Liu, & Shouxun Lin: Fast generation of translation forest for large-scale SMT discriminative training. [EMNLP 2011] Proceedings of the 2011 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Edinburgh, Scotland, UK, July 27-31, 2011; pp.880-888. [PDF, 818KB]

(2011) Jun Xie, Haitao Mi & Qun Liu: A novel dependency-to-string model for statistical machine translation. [EMNLP 2011] Proceedings of the 2011 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Edinburgh, Scotland, UK, July 27-31, 2011; pp.216-226. [PDF, 992KB]

(2011) Daqi Zheng, Yifan He, Yang Liu & Qun Liu: Maximum rank correlation training for statistical machine translation.  MT Summit XIII: the Thirteenth Machine Translation Summit [organized by the] Asia-Pacific Association for Machine Translation (AAMT), 19-23 September 2011, Xiamen, China; pp.48-55. [PDF, 184KB]

(2010) Yang Feng, Haitao Mi, Yang Liu, & Qun Liu: An efficient shift-reduce decoding algorithm for phrase-based machine translation. Coling 2010: 23rd International Conference on Computational Linguistics, 23-27 August 2010, Beijing International Convention Center, Beijing, China, Posters volume; pp.285-293. [PDF, 175KB]

(2010) Yang Liu & Qun Liu: Joint parsing and translation. Coling 2010: 23rd International Conference on Computational Linguistics. Proceedings of the conference, 23-27 August 2010, Beijing International Convention Center, Beijing, China; pp.707-715. [PDF, 211KB]

(2010) Yang Liu, Qun Liu, & Shouxun Lin: Discriminative word alignment by linear modeling. Computational Linguistics 36 (3), pp. 303-339 [PDF, 327KB]

(2010) Haitao Mi & Qun Liu: Constituency to dependency translation with forests. ACL 2010: the 48th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Uppsala, Sweden, July 11-16, 2010: Conference proceedings; pp.1433-1442. [PDF, 190KB]

(2010) Haitao Mi, Liang Huang, & Qun Liu: Machine translation with lattices and forests. Coling 2010: 23rd International Conference on Computational Linguistics, 23-27 August 2010, Beijing International Convention Center, Beijing, China, Posters volume; pp.837-845. [PDF, 268KB]

(2010) Jinsong Su, Yang Liu, Haitao Mi, Hongmei Zhao, Yajuan Lü, & Qun Liu: Dependency-based bracketing transduction grammar for statistical machine translation. Coling 2010: 23rd International Conference on Computational Linguistics, 23-27 August 2010, Beijing International Convention Center, Beijing, China, Posters volume; pp.1185-1193. [PDF, 226KB]

(2010) Jinsong Su, Yang Liu, Yajuan Lü, Haitao Mi, & Qun Liu: Learning lexicalized reordering models from reordering graphs. ACL 2010: the 48th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Uppsala, Sweden, July 11-16, 2010: Proceedings of the Conference Short Papers; pp.12-16. [PDF, 1365KB]

(2010) Zhaopeng Tu, Yang Liu, Young-Sook Hwang, Qun Liu, & Shouxun Lin: Dependency forest for statistical machine translation. Coling 2010: 23rd International Conference on Computational Linguistics. Proceedings of the conference, 23-27 August 2010, Beijing International Convention Center, Beijing, China; pp.1092-1100. [PDF, 215KB]

(2010) Zhiyang Wang, Yajuan Lü, Qun Liu, & Young-Sook Hwang: Better filtration and augmentation for hierarchical phrase-based translation rules. ACL 2010: the 48th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Uppsala, Sweden, July 11-16, 2010: Proceedings of the Conference Short Papers; pp.142-146. [PDF, 135KB]

(2010) Xinyan Xiao, Yang Liu, Young-Sook Hwang, Qun Liu, & Shouxun Lin: Joint tokenization and translation. Coling 2010: 23rd International Conference on Computational Linguistics. Proceedings of the conference, 23-27 August 2010, Beijing International Convention Center, Beijing, China; pp.1200-1208. [PDF, 342KB]

(2010) Hao Xiong, Jun Xie, Hui Yu, Kai Liu, Wei Luo, Haitao Mi, Yang Liu, Yajuan Lü, & Qun Liu: The ICT statistical machine translation system for IWSLT 2010.  Proceedings of the 7th International Workshop on Spoken Language Translation, 2-3 December 2010, Paris, France; pp.73-79. [PDF, 510KB]

(2009) Yang Liu, Haitao Mi, Yang Feng, & Qun Liu: Joint decoding with multiple translation models. [ACL-IJCNLP-2009] Proceedings of the 47th Annual Meeting of the ACL and the 4th IJCNLP, Suntec, Singapore, 2-7 August 2009; pp.55-63. [PDF, 145KB]

(2009) Yang Feng, Yang Liu, Haitao Mi, Qun Liu, & Yajuan Lü: Lattice-based system combination for statistical machine translation. EMNLP-2009: proceedings of the 2009 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Singapore, 6-7 August 2009; pp.1105-1113. [PDF, 161KB]

(2009) Zhongjun He, Yao Meng, Yajuan Lü, Hao Yu, & Qun Liu: Reducing SMT rule table with monolingual key phrase. [ACL-IJCNLP-2009] Proceedings of the 47th Annual Meeting of the ACL and the 4th IJCNLP, Short Papers, Suntec, Singapore, 4 August 2009; pp.121-124. [PDF, 120KB]

(2009) Liang Huang, Wenbin Jiang & Qun Liu: Bilingually-constrained (monolingual) shift-reduce parsing. EMNLP-2009: proceedings of the 2009 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Singapore, 6-7 August 2009; pp.1222-1231. [PDF, 169KB]

(2009) Yang Liu, Tian Xia, Xinyan Xiao, & Qun Liu: Weighted alignment matrices for statistical machine translation. EMNLP-2009: proceedings of the 2009 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Singapore, 6-7 August 2009; pp.1017-1026. [PDF, 164KB]

(2009) Yang Liu, Yajuan Lü & Qun Liu: Improving tree-to-tree translation with packed forests.  [ACL-IJCNLP-2009] Proceedings of the 47th Annual Meeting of the ACL and the 4th IJCNLP, Suntec, Singapore, 2-7 August 2009; pp.558-566. [PDF, 151KB]

(2009) Haitao Mi, Yang Liu, Tian Xia, Xinyan Xiao, Yang Feng, Jun Xie, Hao Xiong, Zhaopeng Tu, Daqi Zheng, Yajuan Lu, & Qun Liu: The ICT statistical machine translation systems for the IWSLT 2009. IWSLT 2009: Proceedings of the International Workshop on Spoken Language Translation, National Museum of Emerging Science and Innovation, Tokyo, Japan, December 1-2, 2009; pp. 55-59. [PDF, 393KB]; poster [PDF, 199KB]

(2009) Zhixiang Ren, Yajuan Lü, Jie Cao, Qun Liu, & Yun Huang: Improving statistical machine translation using domain bilingual multiword expressions. [ACL-IJCNLP-2009] Proceedings of the 2009 Workshop on Multiword Expressions, ACL-IJCNLP 2009, Suntec, Singapore, 6 August 2009; pp.47-54. [PDF, 170KB]

(2009) Hao Xiong, Wenwen Xu, Haitao Mi, Yang Liu, & Qun Liu: Sub-sentence division for tree-based machine translation. [ACL-IJCNLP-2009] Proceedings of the 47th Annual Meeting of the ACL and the 4th IJCNLP, Short Papers, Suntec, Singapore, 4 August 2009; pp.137-140. [PDF, 126KB]

(2009) Hongmei Zhao, Jun Xie, Qun Liu, Yajuan Lü, Dongdong Zhang, & Mu Li: Introduction to China's CWMT2008 machine translation evaluation. MT Summit XII: proceedings of the twelfth Machine Translation Summit, August 26-30, 2009, Ottawa, Ontario, Canada; pp. 168-175. [PDF, 208KB]

(2008) Zhongjun He, Qun Liu, & Shouxun Lin: Improving statistical machine translation using lexicalized rule selection.  Coling 2008:  22nd International Conference on Computational Linguistics, Proceedings of the conference, 18-22 August 2008, Manchester UK; pp.321-328. [PDF, 134KB]

(2008) Qun Liu, Zhongjun He, Yang Liu, & Shouxun Lin: Maximum entropy based rule selection model for syntax-based statistical machine translation.  EMNLP 2008: Proceedings of  the 2008 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, 25-27 October 2008, Honolulu, Hawaii, USA; pp.89-97. [PDF, 916KB]

(2008) Zhongjun He, Qun Liu, & Shouxun Lin: Partial matching strategy for phrase-based statistical machine translation. ACL-08: HLT. 46th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies. Short papers, June 16-17, 2008, The Ohio State University, Columbus, Ohio, USA; pp. 161-164. [PDF, 300KB]

(2008) Yang Liu, Zhongjun He, Haitao Mi, Yun Huang, Yang Feng, Wenbin Jiang, Yajuan Lu, & Qun Liu: The ICT system description for IWSLT 2008. IWSLT 2008: Proceedings of the International Workshop on Spoken Language Translation, 20-21 October 2008, Hawaii, USA; pp. 52-57. [PDF, 201KB]; presentation [PDF, 531KB]

(2008) Haitao Mi, Liang Huang, & Qun Liu: Forest-based translation. ACL-08: HLT. 46th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies. Proceedings of the conference, June 15-20, 2008, The Ohio State University, Columbus, Ohio, USA; pp. 192-199. [PDF, 185KB]

(2008) Deyi Xiong, Min Zhang, Aiti Aw, Haitao Mi, Qun Liu, & Shouxun Liu: Refinements in BTG-based statistical machine translation. IJCNLP 2008: Third International Joint Conference on Natural Language Processing, January 7-12, 2008, Hyderabad, India; pp.505-512. [PDF, 336KB]

(2007) Zhongjun He, Haitao Mi, Yang Liu, Deyi Xiong, Weihua Luo, Yun Huang, Zhixiang Ren, Yajuan Lu, & Qun Liu: The ICT statistical machine translation systems for IWSLT 2007. IWSLT 2007: International Workshop on Spoken Language Translation, 15-16 October 2007, Trento, Italy. 6pp. [PDF, 102KB]; presentation [PDF, 2153KB]

(2007) Yang Liu, Yun Huang, Qun Liu, & Shouxun Lin: Forest-to-string statistical translation rules. ACL 2007: proceedings of the 45th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Prague, Czech Republic, June 2007; pp. 704-711 [PDF, 198KB]

(2007) Yajuan Lü, Jin Huang & Qun Liu: Improving statistical machine translation performance by training data selection and optimization. EMNLP-CoNLL-2007: Proceedings of the 2007 Joint Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing and Computational Natural Language Learning, June 28-30, 2007, Prague, Czech Republic; pp. 343-350. [PDF, 235KB]

(2007) Deyi Xiong, Qun Liu, & Shouxun Lin: A dependency treelet string correspondence model for statistical machine translation.  ACL 2007: proceedings of the Second Workshop on Statistical Machine Translation, June 23, 2007, Prague, Czech Republic; pp. 40-47 [PDF, 411KB]

(2006) Yang Liu, Qun Liu, & Shouxun Lin: Tree-to-string alignment template for statistical machine translation. Coling-ACL 2006: Proceedings of the 21st International Conference on Computational Linguistics and 44th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Sydney, 17-21 July 2006; pp.609-616. [PDF, 392KB]

(2006) Deyi Xiong, Qun Liu, & Shouxun Lin: Maximum entropy based phrase reordering model for statistical machine translation. Coling-ACL 2006: Proceedings of the 21st International Conference on Computational Linguistics and 44th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Sydney, 17-21 July 2006; pp.521-528. [PDF, 420KB]

(2005) Liu Qun, Hou Hongxu, Lin Shouxun, Qian Yueliang, Zhang Yujie, & Isahara Hitoshi: Introduction to China’s HTRDP machine translation evaluation. MT Summit X, Phuket, Thailand, September 13-15, 2005, Conference Proceedings: the tenth Machine Translation Summit: invited paper; pp.i-18-22 [PDF, 310KB]

(2005) Liu Qun, Hou Hongxu, Lin Shouxun, Qian Yueliang, Zhang Yujie, & Isahara Hitoshi: Introduction to China’s HTRDP machine translation evaluation. MT Summit X, Phuket, Thailand, September 13-15, 2005, Conference Proceedings: the tenth Machine Translation Summit: invited paper; pp.i-18-22 [PDF, 310KB], also PDF of PPT presentation [502KB]

(2005) Yang Liu, Qun Liu, & Shouxun Lin: Log-linear models for word alignment. ACL-2005: 43rd Annual meeting of the Association for Computational Linguistics, University of Michigan, Ann Arbor, 25-30 June 2005; pp. 459-466. [PDF, 466KB]

(2005) Yujie Zhang, Qun Liu, Qing Ma, & Hitoshi Isahara: A multi-aligner for Japanese-Chinese parallel corpora. MT Summit X, Phuket, Thailand, September 13-15, 2005, Conference Proceedings: the tenth Machine Translation Summit; pp.133-140. [PDF, 420KB]

(2004) Hou Hongxu, Deng Dan, Zou Gang, Yu Hongkui, Liu Yang, Xiong Deyi & Liu Qun: An EBMT system based on word alignment. International Workshop on Spoken Language Translation: Evaluation Campaign on Spoken Language Translation [IWSLT 2004], September 30 – October 1, 2004, Kyoto, Japan; pp. 47-49 [PDF, 132KB]

(2002) Liu Qun: A Chinese-English machine translation system based on micro-engine architecture. In: Chan Sin-wai (ed.) Translation and Information Technology (Hong Kong: Chinese University Press, 2002); pp.23-30.

(1998) Qun Liu & Shiwen Yu: TransEasy: A Chinese-English machine translation system based on hybrid approach. Machine translation and the information soup: third conference of the Association for Machine Translation in the Americas, AMTA '98, Langhorne, PA,USA, October 1998; ed. David Farwell, Laurie Gerber, Eduard Hovy (Berlin: Springer Verlag, 1998); pp.514-517. [go to publisher details]

Liu, Shi-Hung

(2012) Chan-Hung Kuo, Shih-Hung Liu, Mike Tian-Jian Jiang, Cheng-Wei Lee, & Wen-Lian Hsu: Cost-benefit analysis of two-stage conditional random fields based English-to-Chinese machine transliteration. [ACL 2012] Proceedings of NEWS 2012 Named Entities Workshop, July 12, 2012, Jeju, Republic of Korea; pp.76-80. [PDF, 121KB]

Liu, Shiao-shu

(1984) Liu Shiao-shu: TECM – translation of English into Chinese on a micro. International Conference on Methodology and Techniques of Machine Translation: processing from words to language… Cranfield, 13-15 February 1984, Natural Language Translation Specialist Group of the British Computer Society; 11pp. [PDF, 66KB]. [Printed in: Ian D.K.Kelly (ed.) Progress in machine translation: natural language and personal computers (Wilmslow, UK: Sigma Press, 1989); pp.191-200.]

Liu, Shouxun

(2008) Deyi Xiong, Min Zhang, Aiti Aw, Haitao Mi, Qun Liu, & Shouxun Liu: Refinements in BTG-based statistical machine translation. IJCNLP 2008: Third International Joint Conference on Natural Language Processing, January 7-12, 2008, Hyderabad, India; pp.505-512. [PDF, 336KB]

Liu, Shui

(2010) Shui Liu, Sheng Li, Tiejun Zhao, Min Zhang, & Pengyuan Liu: Head-modifier relation based non-lexical reordering model for phrase-based translation. Coling 2010: 23rd International Conference on Computational Linguistics, 23-27 August 2010, Beijing International Convention Center, Beijing, China, Posters volume; pp.748-756. [PDF, 297KB]

Liu, Shujie

(2013) Lei Cui, Dongdong Zhang, Shujie Liu, Mu Li, & Ming Zhou: Bilingual data cleaning for SMT using graph-based random walk.  ACL-2013: Proceedings of the 51st Meeting of the Association for Computational Linguistics, Short papers, Sofia, Bulgaria, August 4-9 2013; pp.340-345. [PDF, 259KB]

(2013) Lei Cui, Xilun Chen, Dongdong Zhang, Shujie Liu, Mu Li, & Ming Zhou: Multi-domain adaptation for SMT using multi-task learning. [EMNLP 2013] Proceedings of the 2013 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Seattle, Washington, USA, 18-21 October 2013; pp.1055-1065. [PDF, 302KB]

(2013) Nan Yang, Shujie Liu, Mu Li, Ming Zhou, & Nenghai Yu: Word alignment modeling with context dependent deep neural network. ACL-2013: Proceedings of the 51st Meeting of the Association for Computational Linguistics, Sofia, Bulgaria, August 4-9 2013; pp.166-175. [PDF, 554KB]

(2012) Shujie Liu, Chi-Ho Li, Mu Li & Ming Zhou: Learning translation consensus with structured label propagation. [ACL 2012] Proceedings of the 50th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Jeju, Republic of Korea, 8-14 July 2012; pp.302-310. [PDF, 204KB]

(2012) Shujie Liu, Chi-Ho Li, Mu Li, & Ming Zhou: Re-training monolingual parser bilingually for syntactic SMT. EMNLP-CoNLL 2012: Joint Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing and Computational Natural Language Learning, Proceedings of the conference, July 12-14, Jeju Island, Korea; pp.854-862. [PDF, 708KB]

(2011) Chi-Ho Li, Shujie Liu, Chenguang Wang, & Ming Zhou: ENGtube: an integrated subtitle environment for ESL. MT Summit XIII: the Thirteenth Machine Translation Summit [organized by the] Asia-Pacific Association for Machine Translation (AAMT), 19-23 September 2011, Xiamen, China; pp.373-377. [PDF, 360KB]

(2011) Shujie Liu, Chi-Ho Li & Ming Zhou: Statistic machine translation boosted with spurious word deletion. MT Summit XIII: the Thirteenth Machine Translation Summit [organized by the] Asia-Pacific Association for Machine Translation (AAMT), 19-23 September 2011, Xiamen, China; pp.72-79. [PDF, 239KB]

(2011) Shujie Liu, Chi-Ho Li, & Ming Zhou: A unified SMT framework combining MIRA and MERT. MT Summit XIII: the Thirteenth Machine Translation Summit [organized by the] Asia-Pacific Association for Machine Translation (AAMT), 19-23 September 2011, Xiamen, China; pp.181-188. [PDF, 233KB]

(2011) Yinggong Zhao, Shujie Liu, Yangsheng Ji, Jiajun Chen, & Guodong Zhou: Transductive minimum error rate training for statistical machine translation. [IJCNLP 2011] Proceedings of the 5th International Joint Conference on Natural Language Processing, Chiang Mai, Thailand, November 8-13, 2011; pp.641-648. [PDF, 214KB]

(2010) Chi-Ho Li, Nan Duan, Yinggong Zhao, Shujie Liu, Lei Cui, Mei-yuh Hwang, Amittai Axelrod, Jianfeng Gao, Yaodong Zhang, & Li Deng: The MSRA machine translation system for IWSLT 2010. Proceedings of the 7th International Workshop on Spoken Language Translation, 2-3 December 2010, Paris, France; pp.135-138. [PDF, 254KB]; presentation: 17 slides [PDF of PPT, 477KB]

(2010) Shujie Liu, Chi-Ho Li, & Ming Zhou: Discriminative pruning for discriminative ITG alignment. ACL 2010: the 48th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Uppsala, Sweden, July 11-16, 2010: Conference proceedings; pp.316-324. [PDF, 972KB]

(2010) Shujie Liu, Chi-Ho Li, & Ming Zhou: Improved discriminative ITG alignment using hierarchical phrase pairs and semi-supervised training. Coling 2010: 23rd International Conference on Computational Linguistics, 23-27 August 2010, Beijing International Convention Center, Beijing, China, Posters volume; pp.730-738. [PDF, 1050KB]

(2008) Ming Zhou, Bo Wang, Shujie Liu, Mu Li, Dongdong Zhang, & Tiejun Zhao: Diagnostic evaluation of machine translation systems using automatically constructed check-points. Coling 2008:  22nd International Conference on Computational Linguistics, Proceedings of the conference, 18-22 August 2008, Manchester UK; pp.1121-1128. [PDF, 231KB]

Liu, Ting

(2014) Zhongjun He, Hua Wu, Haifeng Wang, & Ting Liu Transformation from discontinuous to continuous word alignment improves translation quality EMNLP 2014: Proceedings of the 2014 conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, October 25-29, 2014, Doha, Qatar; pp.147-152. [PDF, 170KB]

(2014) Haiyang Wu, Daxiang Dong, Wei He, Xiaoguang Hu, Dianhai Yu, Hua Wu, Haifeng Wang, & Ting Liu: Improve statistical machine translation with context-sensitive bilingual semantic embedding model. EMNLP 2014: Proceedings of the 2014 conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, October 25-29, 2014, Doha, Qatar; pp.142-146. [PDF, 266KB]

(2013) Wanxiang Che, Mengqiu Wang, Christopher D.Manning, & Ting Liu: Named entity recognition with bilingual constraints. [NAACL-HLT 2013] The 2013 conference of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies, 9-14 June 2013, Atlanta, Georgia; pp.52-62. [PDF, 289KB]

(2012) Wei He, Hua Wu, Haifeng Wang, & Ting Liu: Improve SMT quality with automatically extracted paraphrase rules. [ACL 2012] Proceedings of the 50th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Jeju, Republic of Korea, 8-14 July 2012; pp.979-987. [PDF, 330KB]

(2011) Ruiji Fu, Bing Qin, & Ting Liu: Generating Chinese named entity data from a parallel corpus. [IJCNLP 2011] Proceedings of the 5th International Joint Conference on Natural Language Processing, Chiang Mai, Thailand, November 8-13, 2011; pp.264-272. [PDF, 450KB]

(2011) Wei He, Shiqi Zhao, Haifeng Wang, & Ting Liu: Enriching SMT training data via paraphrasing. [IJCNLP 2011] Proceedings of the 5th International Joint Conference on Natural Language Processing, Chiang Mai, Thailand, November 8-13, 2011; pp.803-810. [PDF, 157KB]

(2011) Zhanyi Liu, Haifeng Wang, Hua Wu, Ting Liu, & Sheng Li: Reordering with source language collocations. ACL-HLT 2011: Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Portland, Oregon, June 19-24, 2011; pp.1036-1044. [PDF, 462KB]

(2010) Shiqi Zhao, Haifeng Wang, Xiang Lan, & Ting Liu: Leveraging multiple MT engines for paraphrase generation. Coling 2010: 23rd International Conference on Computational Linguistics. Proceedings of the conference, 23-27 August 2010, Beijing International Convention Center, Beijing, China; pp.1326-1334. [PDF, 597KB]

(2009) Wanxiang Che, Zhenghua Li, Yongqiang Li, Yuhang Guo, Bing Qin, & Ting Liu: Multingual dependency-based syntactic and semantic parsing. CoNLL-2009. Proceedings of the Thirteenth Conference on Computational Natural Language Learning: Shared Task, June 4, 2009, Boulder, Colorado; pp.49-54. [PDF, 633KB]

(2008) Shiqi Zhao, Haifeng Wang, Ting Liu, & Sheng Li: Pivot approach for extracting paraphrase patterns from bilingual corpora. ACL-08: HLT. 46th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies. Proceedings of the conference, June 15-20, 2008, The Ohio State University, Columbus, Ohio, USA; pp. 780-788. [PDF, 188KB]

(2008) Shiqi Zhao, Cheng Niu, Ming Zhou, Ting Liu, & Sheng Li: Combining multiple resources to improve SMT-based paraphrasing model. ACL-08: HLT. 46th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies. Proceedings of the conference, June 15-20, 2008, The Ohio State University, Columbus, Ohio, USA; pp. 1021-1029. [PDF, 188KB]

(2004) Li Weigang, Liu Ting, Wang Zhen, & Li Sheng: Aligning bilingual corpora using sentences location information. [ACL-2004] Proceedings of the Third SIGHAN Workshop on Chinese Language Learning, 25 July 2004, Barcelona; 7pp. [PDF, 100KB]

Liu, Weiquan

(2005) Weiquan Liu: Multilingual information service system for the Beijing Olympics, a playground of MT technologies. MT Summit X, Phuket, Thailand, September 13-15, 2005, Conference Proceedings: the tenth Machine Translation Summit: invited paper; pp.i-3-6 [PDF, 89KB], also PDF of PPT presentation [2736KB]

Liu, Wuying

(2015) Wenjun Du, Wuying Liu, Junting Yu, & Mianzhu Yi: RussianChinese sentencelevel aligned news corpus . EAMT-2015: Proceedings of the 18th Annual Conference of the European Association for Machine Translation, May 11-13, 2015, Antalya, Turkey; p.213. [PDF, 739KB]

Liu, Xiaodong

(2013) Xiaodong Liu, Kevin Duh, & Yuji Matsumoto: Topic models + word alignment = a flexible framework for extracting bilingual dictionary from comparable corpus. Proceedings of the Seventeenth Conference on Computational Natural Language Learning, Sofia, Bulgaria, 8-9 August 2013; pp.212-221. [PDF, 487KB]

Liu, Xiaohua

(2012) Xinfan Meng, Furu Wei, Ge Xu, Longkai Zhang, Xiaohua Liu, Ming Zhou, & Houfeng Wang: Lost in translations? Building sentiment lexicons using context based machine translation. Proceedings of COLING 2012: Posters, Mumbai, December 2012; pp.829-838. [PDF, 232KB]

(2009) Long Jiang, Shiquan Yang, Ming Zhou, Xiaohua Liu, & Qingsheng Zhu: Mining bilingual data from the web with adaptively learnt patterns. [ACL-IJCNLP-2009] Proceedings of the 47th Annual Meeting of the ACL and the 4th IJCNLP, Suntec, Singapore, 2-7 August 2009; pp.870-878. [PDF, 306KB]

(2007) John Lee, Ming Zhou, & Xiaohua Liu: Detection of non-native sentences using machine-translated training data. NAACL-HLT-2007 Human Language Technology: the conference of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics, 22-27 April 2007, Rochester, NY; Companion volume, pp.93-96 [PDF, 188KB]

Liu, Xiaoyue

(2005) Chunyu Kit, Xiaoyue Liu, KingKui Siu, & Jonathan J.Webster: Harvesting the bitexts of the laws of Hong Kong from the web. IJCNLP-05: Fifth Workshop on Asian Language Resources (ALR-05). Proceedings of the workshop, 14 October 2005, Jeju Island, Korea; pp. 71-78. [PDF, 665KB]

Liu, Xin

(1999) Krzysztof Czuba & Xin Liu: Experiments in translingual information retrieval using web-based MT and WordNet.  Proceedings of the 8th International Conference on Theoretical and Methodological Issues in Machine Translation (TMI 99), August 23-25, 1999, University College, Chester, England; pp. 174-184 [PDF, 637KB]

Liu, Yang

(2014) Meiping Dong, Yong Cheng, Yang Liu, Jia Xu, Maosong Sun, Tatsuya Izuha, & Jie Hao: Query lattice for translation retrieval. Coling 2014: Proceedings of 25th International Conference on Computational Linguistics, Dublin, Ireland, August 23-29, 2014; pp.2031-2041. [PDF, 229KB]

(2014) Peng Li, Yang Liu, Maosong Sun, Tatsuya Izuha, & Dakun Zhang: A neural reordering model for phrase-based translation. Coling 2014: Proceedings of 25th International Conference on Computational Linguistics, Dublin, Ireland, August 23-29, 2014; pp.1897-1907. [PDF, 906KB]

(2013) Peng Li, Yang Liu & Maosong Sun: Recursive autoencoders for ITG-based translation. [EMNLP 2013] Proceedings of the 2013 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Seattle, Washington, USA, 18-21 October 2013; pp.567-577. [PDF, 304KB]

(2013) Guangyou Zhou, Fang Liu, Yang Liu, Shizhu He, & Jun Zhao: Statistical machine translation improves question retrieval in community question answering via matrix factorization. ACL-2013: Proceedings of the 51st Meeting of the Association for Computational Linguistics, Sofia, Bulgaria, August 4-9 2013; pp.852-861. [PDF, 814KB]

(2013) Yang Liu: A shift-reduce parsing algorithm for phrase-based string-to-dependency translation. ACL-2013: Proceedings of the 51st Meeting of the Association for Computational Linguistics, Sofia, Bulgaria, August 4-9 2013; pp.1-10. [PDF, 290KB]

(2012) Yang Feng, Yang Liu, Qun Liu, & Trevor Cohn: Left-to-right tree-to-string decoding with prediction. EMNLP-CoNLL 2012: Joint Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing and Computational Natural Language Learning, Proceedings of the conference, July 12-14, Jeju Island, Korea; pp.1191-1200. [PDF, 511KB]

(2012) Peng Li, Yang Liu, & Maosung Sun: A beam search algorithm for ITG word alignment. Proceedings of COLING 2012: Posters, Mumbai, December 2012; pp.673-682. [PDF, 471KB]

(2012) Chunyang Liu, Qi Liu, Yang Liu, & Maosong Sun: THUTR: a translation retrieval system. Proceedings of COLING 2012: Demonstration Papers, Mumbai, December 2012; pp. 321-328. [PDF, 306KB]

(2012) Zhaopeng Tu, Yang Liu, Yifan He, Josef van Genabith, Qun Liu, & Shouxun Lin: Combining multiple alignments to improve machine translation. Proceedings of COLING 2012: Posters, Mumbai, December 2012; pp.1249-1260. [PDF, 178KB]

(2012) Xinyan Xiao, Deyi Xiong, Yang Liu, Qun Liu, & Shouxun Lin: Unsupervised discriminative induction of synchronous grammar for machine translation. Proceedings of COLING 2012: Technical Papers, Mumbai, December 2012; pp.2883-2898. [PDF, 252KB]

(2011) Feifan Liu, Fei Liu, & Yang Liu: Learning from Chinese-English parallel data for Chinese tense prediction. [IJCNLP 2011] Proceedings of the 5th International Joint Conference on Natural Language Processing, Chiang Mai, Thailand, November 8-13, 2011; pp.1116-1124. [PDF, 556KB]

(2011) Yang Liu, Qun Liu, & Yajuan Lü: Adjoining tree-to-string translation. ACL-HLT 2011: Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Portland, Oregon, June 19-24, 2011; pp.1278-1287. [PDF, 159KB]

(2011) Deana L.Pennell & Yang Liu: A character-level machine translation approach for normalization of SMS abbreviations. [IJCNLP 2011] Proceedings of the 5th International Joint Conference on Natural Language Processing, Chiang Mai, Thailand, November 8-13, 2011; pp.974-982. [PDF, 2553KB]

(2011) Zhaopeng Tu, Yang Liu, Qun Liu, & Shouxun Lin: Extracting hierarchical rules from a weighted alignment matrix. [IJCNLP 2011] Proceedings of the 5th International Joint Conference on Natural Language Processing, Chiang Mai, Thailand, November 8-13, 2011; pp.1294-1303. [PDF, 238KB]

(2011) Xinyan Xiao, Yang Liu, Qun Liu, & Shouxun Lin: Fast generation of translation forest for large-scale SMT discriminative training. [EMNLP 2011] Proceedings of the 2011 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Edinburgh, Scotland, UK, July 27-31, 2011; pp.880-888. [PDF, 818KB]

(2011) Daqi Zheng, Yifan He, Yang Liu & Qun Liu: Maximum rank correlation training for statistical machine translation.  MT Summit XIII: the Thirteenth Machine Translation Summit [organized by the] Asia-Pacific Association for Machine Translation (AAMT), 19-23 September 2011, Xiamen, China; pp.48-55. [PDF, 184KB]

(2010) Yang Feng, Haitao Mi, Yang Liu, & Qun Liu: An efficient shift-reduce decoding algorithm for phrase-based machine translation. Coling 2010: 23rd International Conference on Computational Linguistics, 23-27 August 2010, Beijing International Convention Center, Beijing, China, Posters volume; pp.285-293. [PDF, 175KB]

(2010) Yang Liu, Qun Liu, & Shouxun Lin: Discriminative word alignment by linear modeling. Computational Linguistics 36 (3), pp. 303-339 [PDF, 327KB]

(2010) Yang Liu & Liang Huang: Tree-based and forest-based translation. ACL 2010:Tutorial abstracts, Uppsala, Sweden, 11 July, 2010; p.2. [PDF, 58KB]

(2010) Yang Liu & Qun Liu: Joint parsing and translation. Coling 2010: 23rd International Conference on Computational Linguistics. Proceedings of the conference, 23-27 August 2010, Beijing International Convention Center, Beijing, China; pp.707-715. [PDF, 211KB]

(2010) Jinsong Su, Yang Liu, Yajuan Lü, Haitao Mi, & Qun Liu: Learning lexicalized reordering models from reordering graphs. ACL 2010: the 48th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Uppsala, Sweden, July 11-16, 2010: Proceedings of the Conference Short Papers; pp.12-16. [PDF, 1365KB]

(2010) Jinsong Su, Yang Liu, Haitao Mi, Hongmei Zhao, Yajuan Lü, & Qun Liu: Dependency-based bracketing transduction grammar for statistical machine translation. Coling 2010: 23rd International Conference on Computational Linguistics, 23-27 August 2010, Beijing International Convention Center, Beijing, China, Posters volume; pp.1185-1193. [PDF, 226KB]

(2010) Zhaopeng Tu, Yang Liu, Young-Sook Hwang, Qun Liu, & Shouxun Lin: Dependency forest for statistical machine translation. Coling 2010: 23rd International Conference on Computational Linguistics. Proceedings of the conference, 23-27 August 2010, Beijing International Convention Center, Beijing, China; pp.1092-1100. [PDF, 215KB]

(2010) Xinyan Xiao, Yang Liu, Young-Sook Hwang, Qun Liu, & Shouxun Lin: Joint tokenization and translation. Coling 2010: 23rd International Conference on Computational Linguistics. Proceedings of the conference, 23-27 August 2010, Beijing International Convention Center, Beijing, China; pp.1200-1208. [PDF, 342KB]

(2010) Hao Xiong, Jun Xie, Hui Yu, Kai Liu, Wei Luo, Haitao Mi, Yang Liu, Yajuan Lü, & Qun Liu: The ICT statistical machine translation system for IWSLT 2010.  Proceedings of the 7th International Workshop on Spoken Language Translation, 2-3 December 2010, Paris, France; pp.73-79. [PDF, 510KB]

(2009) Yang Feng, Yang Liu, Haitao Mi, Qun Liu, & Yajuan Lü: Lattice-based system combination for statistical machine translation. EMNLP-2009: proceedings of the 2009 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Singapore, 6-7 August 2009; pp.1105-1113. [PDF, 161KB]

(2009) Yang Liu, Tian Xia, Xinyan Xiao, & Qun Liu: Weighted alignment matrices for statistical machine translation. EMNLP-2009: proceedings of the 2009 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Singapore, 6-7 August 2009; pp.1017-1026. [PDF, 164KB]

(2009) Yang Liu, Yajuan Lü & Qun Liu: Improving tree-to-tree translation with packed forests.  [ACL-IJCNLP-2009] Proceedings of the 47th Annual Meeting of the ACL and the 4th IJCNLP, Suntec, Singapore, 2-7 August 2009; pp.558-566. [PDF, 151KB]

(2009) Yang Liu, Haitao Mi, Yang Feng, & Qun Liu: Joint decoding with multiple translation models. [ACL-IJCNLP-2009] Proceedings of the 47th Annual Meeting of the ACL and the 4th IJCNLP, Suntec, Singapore, 2-7 August 2009; pp.55-63. [PDF, 145KB]

(2009) Haitao Mi, Yang Liu, Tian Xia, Xinyan Xiao, Yang Feng, Jun Xie, Hao Xiong, Zhaopeng Tu, Daqi Zheng, Yajuan Lu, & Qun Liu: The ICT statistical machine translation systems for the IWSLT 2009. IWSLT 2009: Proceedings of the International Workshop on Spoken Language Translation, National Museum of Emerging Science and Innovation, Tokyo, Japan, December 1-2, 2009; pp. 55-59. [PDF, 393KB]; poster [PDF, 199KB]

(2009) Hao Xiong, Wenwen Xu, Haitao Mi, Yang Liu, & Qun Liu: Sub-sentence division for tree-based machine translation. [ACL-IJCNLP-2009] Proceedings of the 47th Annual Meeting of the ACL and the 4th IJCNLP, Short Papers, Suntec, Singapore, 4 August 2009; pp.137-140. [PDF, 126KB]

(2008) Yang Liu, Zhongjun He, Haitao Mi, Yun Huang, Yang Feng, Wenbin Jiang, Yajuan Lu, & Qun Liu: The ICT system description for IWSLT 2008. IWSLT 2008: Proceedings of the International Workshop on Spoken Language Translation, 20-21 October 2008, Hawaii, USA; pp. 52-57. [PDF, 201KB]; presentation [PDF, 531KB]

(2008) Qun Liu, Zhongjun He, Yang Liu, & Shouxun Lin: Maximum entropy based rule selection model for syntax-based statistical machine translation.  EMNLP 2008: Proceedings of  the 2008 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, 25-27 October 2008, Honolulu, Hawaii, USA; pp.89-97. [PDF, 916KB]

(2008) Thamar Solorio & Yang Liu: Part-of-speech tagging for English-Spanish code-switched text. EMNLP 2008: Proceedings of  the 2008 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, 25-27 October 2008, Honolulu, Hawaii, USA; pp.1051-1060. [PDF, 129KB]

(2007) Zhongjun He, Haitao Mi, Yang Liu, Deyi Xiong, Weihua Luo, Yun Huang, Zhixiang Ren, Yajuan Lu, & Qun Liu: The ICT statistical machine translation systems for IWSLT 2007. IWSLT 2007: International Workshop on Spoken Language Translation, 15-16 October 2007, Trento, Italy. 6pp. [PDF, 102KB]; presentation [PDF, 2153KB]

(2007) Yang Liu, Yun Huang, Qun Liu, & Shouxun Lin: Forest-to-string statistical translation rules. ACL 2007: proceedings of the 45th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Prague, Czech Republic, June 2007; pp. 704-711 [PDF, 198KB]

(2006) Yang Liu, Qun Liu, & Shouxun Lin: Tree-to-string alignment template for statistical machine translation. Coling-ACL 2006: Proceedings of the 21st International Conference on Computational Linguistics and 44th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Sydney, 17-21 July 2006; pp.609-616. [PDF, 392KB]

(2005) Yang Liu, Qun Liu, & Shouxun Lin: Log-linear models for word alignment. ACL-2005: 43rd Annual meeting of the Association for Computational Linguistics, University of Michigan, Ann Arbor, 25-30 June 2005; pp. 459-466. [PDF, 466KB]

(2004) Hou Hongxu, Deng Dan, Zou Gang, Yu Hongkui, Liu Yang, Xiong Deyi & Liu Qun: An EBMT system based on word alignment. International Workshop on Spoken Language Translation: Evaluation Campaign on Spoken Language Translation [IWSLT 2004], September 30 – October 1, 2004, Kyoto, Japan; pp. 47-49 [PDF, 132KB]

Liu, Yi

(2010) Stefan Riezler & Yi Liu: Query rewriting using monolingual statistical machine translation. Computational Linguistics 36 (3), pp. 569-582 [PDF, 145KB]

(2008) Stefan Riezler, Yi Liu, & Alexander Vasserman: Translating queries into snippets for improved query expansion.  Coling 2008:  22nd International Conference on Computational Linguistics, Proceedings of the conference, 18-22 August 2008, Manchester UK; pp.737-744. [PDF, 137KB]

(2007) Stefan Riezler, Alexander Vasserman, Ioannis Tsochantaridis, Vibhu Mittal, & Yi Liu: Statistical machine translation for query expansion in answer retrieval. ACL 2007: proceedings of the 45th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Prague, Czech Republic, June 2007; pp. 464-471 [PDF, 104KB]

(2004) Pascale Fung, Yi Liu, Yongsheng Yang, Yihai Shen, & Dekai Wu: A grammar-based Chinese to English speech translation system for portable devices. Interspeech 2004 – ICSLP 8th International  Conference on  Spoken Language Processing, Jeju Island, Korea, October 4-8, 2004; pp.1577-1580; abstract [PDF, 61KB]

Liu, Yupeng

(2011) Yupeng Liu, Tiejun Zhao, & Sheng Li: Hypergraph training and decoding of system combination in SMT. MT Summit XIII: the Thirteenth Machine Translation Summit [organized by the] Asia-Pacific Association for Machine Translation (AAMT), 19-23 September 2011, Xiamen, China; pp.570-577 [PDF, 235KB]

(2009) Chi-Ho Li, Xiaodong He, Yupeng Liu, & Ning Xi: Incremental HMM alignment for MT system combination. [ACL-IJCNLP-2009] Proceedings of the 47th Annual Meeting of the ACL and the 4th IJCNLP, Suntec, Singapore, 2-7 August 2009; pp.949-957. [PDF, 559KB]

Liu Zhanyi

(2011) Zhanyi Liu, Haifeng Wang, Hua Wu, Ting Liu, & Sheng Li: Reordering with source language collocations. ACL-HLT 2011: Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Portland, Oregon, June 19-24, 2011; pp.1036-1044. [PDF, 462KB]

(2010) Zhanyi Liu, Haifeng Wang, Hua Wu, & Sheng Li: Improving statistical machine translation with monolingual collocation. ACL 2010: the 48th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Uppsala, Sweden, July 11-16, 2010: Conference proceedings; pp.825-833. [PDF, 405KB]

(2008) Haifeng Wang, Hua Wu, Xiaoguang Hu, Zhanyi Liu, Jianfeng Li, Dengjun Ren, & Zhengyu Niu: The TCH machine translation system for IWSLT 2008. IWSLT 2008: Proceedings of the International Workshop on Spoken Language Translation, 20-21 October 2008, Hawaii, USA; pp.124-131 [PDF, 242KB]; presentation [PDF, 135KB]

(2007) Zhanyi Liu, Heifeng Wang, & Hua Wu: Log-linear generation models for example-based machine translation. MT Summit XI, 10-14 September 2007, Copenhagen, Denmark. Proceedings; pp.305-312 [PDF, 178KB]

(2006) Zhanyi Liu, Haifeng Wang, & Hua Wu: Example-based machine translation on tree-string correspondences and statistical generation [abstract]. Machine Translation 20 (1),2006; pp.25-41.

(2006) Hua Wu, Haifeng Wang, & Zhanyi Liu: Boosting statistical word alignment using labeled and unlabeled data. Coling-ACL 2006: Proceedings of the Coling/ACL 2006 Main Conference Poster Sessions, Sydney, July 2006; pp.913-920. [PDF, 97KB]

(2006) Haifeng Wang, Hua Wu, & Zhanyi Liu: Word alignment for languages with scarce resources using bilingual corpora of other language pairs. Coling-ACL 2006: Proceedings of the Coling/ACL 2006 Main Conference Poster Sessions, Sydney, July 2006; pp.874-881. [PDF, 155KB]

(2005) Liu Zhanyi, Wang Haifeng & Wu Hua: Example-based machine translation based on TSC and statistical generation. MT Summit X, Phuket, Thailand, September 13-15, 2005, Conference Proceedings: the tenth Machine Translation Summit; pp.25-32. [PDF, 476KB]

(2005) Wu Hua, Wang Haifeng, & Liu Zhanyi: Alignment model adaptation for domain-specific word alignment.  ACL-2005: 43rd Annual meeting of the Association for Computational Linguistics, University of Michigan, Ann Arbor, 25-30 June 2005; pp. 467-474. [PDF, 291KB]

(2005) Wu Hua, Wang Haifeng, Liu Zhanyi & Tang Kai: Improving translation memory with word alignment information . MT Summit X, Phuket, Thailand, September 13-15, 2005, Conference Proceedings: the tenth Machine Translation Summit; pp.364-371. [PDF, 474KB]

Liu, Zhuo

(1989) Liu Zhuo, Fu Aiping, & Li Wei: JFY-IV machine translation system. MT Summit II, August 16-18, 1989, Munich, Germany [Frankfurt a.M.: Deutsche Gesellschaft für Dokumentations e.V.] pp. 88-93 [PDF, 93KB]

Ljolje, Andre

(2013) Vivek Kumar Rangarajan Sridhar, John Chen, Srinivas Bangalore, Andre Ljolje, & Rathinavelu Chengalvarayan: Segmentation strategies for streaming speech translation. [NAACL-HLT 2013] The 2013 conference of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies, 9-14 June 2013, Atlanta, Georgia; pp.230-238. [PDF, 186KB]

Ljubešić, Nikola

(2016) Antonio Toral, Sergio Ortiz Rojas, Mikel Forcada, Nikola Ljubesic, & Prokopis Prokopis: Abu-MaTran: automatic building of machine translation. Proceedings of the 19th annual conference of the European Association for Machine Translation (EAMT), Riga, Latvia, 2016; Baltic J.Modern Computing 4 (2), p.395. [PDF, 127KB]

 (2016) Filip Klubička, Gema Ramírez-Sánchez, & Nikola Ljubešić Collaborative development of a rule-based machine translator between Croatian and Serbian. Proceedings of the 19th annual conference of the European Association for Machine Translation (EAMT), Riga, Latvia, 2016; Baltic J.Modern Computing 4 (2), pp.361-367. [PDF, 122KB]

(2016) Victor Sánchez-Cartagena, Nikola Ljubešić, & Filip Klubička: Dealing with data sparseness in SMT with factored models and morphological expansion: a case study on Croatian. Proceedings of the 19th annual conference of the European Association for Machine Translation (EAMT), Riga, Latvia, 2016; Baltic J.Modern Computing 4 (2), pp.354-360. [PDF, 159KB]

(2015) Antonio Toral et al.: AbuMaTran: automatic building of machine translation. EAMT-2015: Proceedings of the 18th Annual Conference of the European Association for Machine Translation, May 11-13, 2015, Antalya, Turkey; p.227. [PDF, 885KB]

(2014) Miquel Esplà-Gomis, Filip Klubička, Nikola Ljubešić, Sergio Ortiz-Rojas, Vassilis Papavassiliou, & Prokopis Prokopidis: Comparing two acquisition systems for automatically building an English-Croatian parallel corpus from multilingual websites.  LREC 2014: Ninth International Conference on Language Resources and Evaluation, May 26-31, 2014 Harpa Concert Hall and Conference Center, Reykjavik, Iceland; ed. Nicoletta Calzolari et al.; pp.1252-1258. [PDF, 158KB]

(2014) Nikola Ljubešić & Antonio Toral: caWaC – a web corpus of Catalan and its application to language modeling an machine translation.  LREC 2014: Ninth International Conference on Language Resources and Evaluation, May 26-31, 2014 Harpa Concert Hall and Conference Center, Reykjavik, Iceland; ed. Nicoletta Calzolari et al.; pp.1728-1732. [PDF, 138KB]

(2014) Raphael Rubino, Antonio Toral, Nikola Ljubešić, & Gema Ramírez-Sánchez: Quality estimation for synthetic parallel data generation. LREC 2014: Ninth International Conference on Language Resources and Evaluation, May 26-31, 2014 Harpa Concert Hall and Conference Center, Reykjavik, Iceland; ed. Nicoletta Calzolari et al.; pp.1843-1849. [PDF, 248KB]

 (2014) Liling Tan, Marcos Zampieri, Nikola Ljubešić, Jörg Tiedemann: Merging comparable data sources for the discrimination of similar languages: the DSL corpus collection. [BUCC 2014] Seventh workshop on Building and Using Comparable Corpora, Proceedings of the workshop, 27 May 2014, Reykjavik, Iceland; pp.6-10. [PDF, 94KB]

 (2013) Nikola Ljubešić & Darja Fišer: Identifying false friends between closely related languages. Proceedings of the 4th Biennial International Workshop on Balto-Slavic Natural Language Processing, 8-9 August 2013, Sofia, Bulgaria; pp.69-77. [PDF, 342KB]

(2013) Marianna Apidianaki, Nikola Ljubešić, & Darja Fišer: Cross-lingual WSD for translation extraction from comparable corpora. Proceedings of the 6th Workshop on Building and Using Comparable Corpora, Sofia, Bulgaria, August 8, 2013; pp.1-10. [PDF, 388KB]

(2012) Nikola Ljubešić, Špela Vintar, & Darja Fišer: Multi-word term extraction from comparable corpora by combining contextual and constituent clues.  [BUCC 2012] The 5th Workshop on Building and Using Comparable Corpora: “Language Resources for Machine Translation in Less-Resourced Languages and Domains”,  LREC 2012 Workshop, 26 May 2012, Istanbul, Turkey; pp.143-147. [PDF, 376KB]

(2011) Darja Fišer & Nikola Ljubešić: Bilingual lexicon extraction from comparable corpora for closely related languages.  [RANLP 2011] Proceedings of Recent Advances in Natural Language Processing, Hissar, Bulgaria, 12-14 September 2011; pp.125-131. [PDF, 95KB]

(2011) Darja Fišer, Nikola Ljubešić, Špela Vintar, & Senja Pollak: Building and using comparable corpora for domain-specific bilingual lexicon extraction. ACL 2011: Proceedings of the Fourth Workshop on Building and Using Comparable Corpora, Portland, Oregon, USA, 24 June 2011; pp.19-26. [PDF, 287KB]

Ljudskanov, Alexandar Konstantinov

(2000) Elena Paskaleva: Alexander Ljudskanov. In: W.John Hutchins (ed.) Early years in machine translation: memoirs and biographies of pioneers (Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 2000); pp.361-376.

(1968) A. Ljudskanov: Is the generally accepted strategy of machine-translation research optimal?  Mechanical Translation and Computational Linguistics, vol. 11, nos.1 and 2, March and June 1968; pp. 14-21 [PDF, 222KB]

Ljungberg, Anna

(2003) Rolf Schwitter, Anna Ljungberg & David Hood: ECOLE: a look-ahead editor of controlled language Controlled language translation, EAMT-CLAW-03, Dublin City University, 15-17 May 2003; pp.141-150. [PDF, 148KB]

Ljungqvist, Mats

(2005) Mats Ljungqvist: Human language technology initiatives: EU research programmes FP6 and FP7. ELRA-HLT Evaluation Workshop, Malta, 1-2 December 2005; 23pp. [PDF from PPT, 186KB]

Llahi, Jaume Verges see Verges Llahi, Jaume

Llitjos, Ariadna Font see Font-Llitjos, Ariadna

Llorens, Albert

(2001) Juan A. Alonso, Ramón Fanlo & Albert Llorens: Collapsing morphological information in lexical databases for NLP applications. . MT Summit VIII: Machine Translation in the Information Age, Proceedings, Santiago de Compostela, Spain, 18-22 September 2001; pp.21-26. [PDF, 872KB]

Llorens, David

(2004) F.Casacuberta, H.Ney, F.J.Och, E.Vidal, J.M.Vilar, S.Barrachina, I.Garcia-Varea, D.Llorens, C.Martinez, S.Molau, F.Nevado, M.Pastor, D.Picó, A.Sanchis, & C.Tilmann: Some approaches to statistical and finite-state speech-to-speech translation [abstract]. Computer Speech & Language 18 (1), Januray 2004; pp.25-47 [PDF, 17KB]

(1997) Juan C.Amengual, José M.Benedí, Francisco Casacuberta, Asunción Castaño, Antonio Castellanos, David Llorens, Andrés Marzal, Federico Prat, Enrique Vidal, & Juan M.Vilar: Error correcting parsing for text-to-text machine translation using finite state models. TMI-97: proceedings of the 7th International Conference on Theoretical and Methodological Issues in Machine Translation, July 23-25, 1997, St.John’s College, Santa Fe, New Mexico, USA; pp.135-142. [PDF, 217KB]

(1997) J.C.Amengual, J.M.Benedí, F.Casacuberta, A.Castaño, A.Castellanos, D.Llorens, A.Marzal, F.Prat, E.Vidal, & J.M.Vilar: Using categories in the EUTRANS system. Spoken Language Translation: proceedings of a workshop… ed. Steven Krauwer, Doug Arnold, Walter Kasper, Manny Rayner, Harold Somers, 11 July 1997, Universidad Nacional de Educación a Distancia, Madrid, Spain; pp.44-53. [PDF, 697KB]

Lloret, Elena

(2011) Elena Lloret & Manuel Palomar: Finding the best approach for multi-lingual text summarisation: a comparative analysis. [RANLP 2011] Proceedings of Recent Advances in Natural Language Processing, Hissar, Bulgaria, 12-14 September 2011; pp.194-201. [PDF, 386KB]

Lloret, J.

(2010) J.Tomás, A.Canovas, J.Lloret, M.García Pineda, & J.L.Abad: Speech translation in pedagogical environment using additional sources of knowledge.  LREC 2010: proceedings of the  seventh international conference on Language Resources and Evaluation, 17-23 May 2010, Valletta, Malta; pp.1521-1524. [PDF, 442KB]

Lo, Chi-kiu

(2014) Meriem Beloucif, Chi-kiu Lo, Dekai Wu: Improving MEANT based semantically tuned SMT; IWSLT 2014: proceedings of the 11th International Workshop on Spoken Language Translation, Lake Tahoe, California, USA, December 4-5, 2014; pp.34-41 [PDF, 497KB]

(2014) Chi-kiu Lo & Dekai Wu: On the reliability and inter-annotator agreement of human semantic MT evaluation via HMEANT. LREC 2014: Ninth International Conference on Language Resources and Evaluation, May 26-31, 2014 Harpa Concert Hall and Conference Center, Reykjavik, Iceland; ed. Nicoletta Calzolari et al.; pp.602-607. [PDF, 279KB]

(2014) Dekai Wu, Lo Chi-kiu, Meriem Beloucif, & Markus Saers: Better semantic frame based MT evaluation via inversion transduction grammars [SSST-8] Eighth Workshop on Syntax, Semantics and Structure in Statistical Translation, 25 October 2014, Doha, Qatar; pp.22-33. [PDF, 989KB]

(2013) Chi-kiu Lo, Karteek Addanki, & Markus Saers & Dekai Wu: Improving machine translation by training against an automatic semantic frame based evaluation metric. ACL-2013: Proceedings of the 51st Meeting of the Association for Computational Linguistics, Short papers, Sofia, Bulgaria, August 4-9 2013; pp.375-381. [PDF, 370KB]

(2013) Chi-kiu Lo & Dekai Wu: Can informal genres be better translated by tuning on automatic semantic metrics? Proceedings of the XIV Machine Translation Summit, Nice, September 2-6, 2013; ed. K.Sima’an, M.L.Forcada, D.Grasmick, H.Depraetere, A.Way; pp.93-100. [PDF, 598KB]

(2013) Chi-kiu Lo & Dekai Wu: Human semantic MT evaluation with HMEANT for IWSLT 2013. [IWSLT 2013] Proceedings of the 10th International Workshop on Spoken Language Translation, Heidelberg, Germany, Dec.5-6, 2013; 7pp. [PDF, 317KB]

(2013) Chi-kiu Lo, Meriem Beloucif, & Dekai Wu: Improving machine translation into Chinese by tuning against Chinese MEANT. [IWSLT 2013] Proceedings of the 10th International Workshop on Spoken Language Translation, Heidelberg, Germany, Dec.5-6, 2013; 8pp. [PDF, 284KB]

(2013) Chi-kiu Lo & Dekai Wu: MEANT at WMT 2013: A tunable, accurate yet inexpensive semantic frame based MT evaluation metric. WMT 2013: 8th Workshop on Statistical Machine Translation, Proceedings of the Workshop, August 8-9, 2013, Sofia, Bulgaria; pp.422-428. [PDF, 563KB]

(2012) Karteek Addanki, Chi-kui Lo, Markus Saers, & Dekai Wu: LTG vs. ITG coverage of cross-lingual verb frame alternations. EAMT 2012: Proceedings of the 16th Annual Conference of the European Association for Machine Translation, Trento, Italy, May 28-30 2012, ed. Mauro Cettolo, Marcello Federico, Lucia Specia, Andy Way; pp.295-302. [PDF, 283KB]

(2012) Chi-kiu Lo, Anand Karthik Tumuluru, & Dekai Wu: Fully automatic semantic MT evaluation.  WMT 2012: 7th Workshop on Statistical Machine Translation. Proceedings of the workshop, June 7-8, 2012, Montréal, Canada; pp.243-252. [PDF, 379KB]

(2012) Chi-kiu Lo & Dekai Wu: Unsupervised vs. supervised weight estimation for semantic MT evaluation metrics. SSST-6, Sixth Workshop on Syntax, Semantics and Structure in Statistical Translation, Jeju, Republic of Korea, 12 July 2012; pp.49-56. [PDF, 151KB]

(2011) Chi-kiu Lo & Dekai Wu: MEANT: an inexpensive, high-accuracy, semi-automatic metric for evaluating translation utility via semantic frames. ACL-HLT 2011: Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Portland, Oregon, June 19-24, 2011; pp.220-229. [PDF, 935KB]

(2011) Chi-kiu Lo & Dekai Wu: A radically simple, effective annotation and alignment methodology for semantic frame based SMT and MT evaluation. [LIHMT] International Workshop on Using Linguistic Information for Hybrid Machine Translation, 18th November 2011, Universitat Politècnica de Catalunya, Barcelona; pp.58-65. [PDF, 898KB]

(2011) Chi-kiu Lo & Dekai Wu: Structured vs. flat semantic role representations for machine translation evaluation. Proceedings of SSST-5, Fifth Workshop on Syntax, Semantics and Structure in Statistical Translation, ACL HLT 2011, Portland, Oregon, USA, June 2011; pp.10-20. [PDF, 758KB]

(2011) Simon Shi, Pascale Fung, Emmanuel Prochasson, Chi-kiu Lo, & Dekai Wu: Mining parallel documents using low bandwidth and high precision CLIR from the heterogeneous web. [IJCNLP 2011] Proceedings of the 5th International Joint Conference on Natural Language Processing, Chiang Mai, Thailand, November 8-13, 2011; pp.420-428. [PDF, 512KB]

(2010) Chi-kiu Lo & Dekai Wu: Evaluating machine translation utility via semantic role labels. LREC 2010: proceedings of the  seventh international conference on Language Resources and Evaluation, 17-23 May 2010, Valletta, Malta; pp.2873-2877. [PDF, 417KB]

(2010) Chi-kiu Lo & Dekai Wu: Semantic vs. syntactic vs. n-gram structure for machine translation evaluation. SSST-4: Proceedings of Fourth Workshop on Syntax and Structure in Statistical Translation, ed. Dekai Wu. COLING 2010/SIGMT Workshop, 23rd International Conference on Computational Linguistics, Beijing, China, 28  August 2010; pp.52-60. [PDF, 401KB]

(2009) Chi-kiu Lo & Dekai Wu: HKUST statistical machine translation experiments for CWMT 2009. CWMT 2009: the 5th China Workshop on Machine Translation, Nanjing, China, October 16-17, 2009; 5pp. [PDF, 85KB]

(2007) Yihai Shen, Chi-kiu Lo, Marine Carpuat, & Dekai Wu: HKUST statistical machine translation experiments for IWSLT 2007.  IWSLT 2007: International Workshop on Spoken Language Translation, 15-16 October 2007, Trento, Italy. 5pp. [PDF, 46KB]; presentation [PDF, 517KB]

Lo, Siu Ke Pepe

(2012) Sabine Lehmann, Siu Ke Pepe Lo, Ben Gottesmann, Melanie Siegel, Robert Grabowski, Frederik Fouvry, & Mayo Kudo: Applying CNL authoring support to improve machine translation of forum data. CNL-2012. 3rd Workshop on Controlled Natural Language, 29-31 August, Zurich; 31 slides. [PDF of PPT, 429KB]

Lo, Wai-Kit

(2005) Ruiqiang Zhang, Genichiro Kikui, Hirofumi Yamamoto, & Wai-Kit Lo: A decoding algorithm for word lattice translation in speech translation. International Workshop on Spoken Language Translation: Evaluation Campaign on Spoken Language Translation [IWSLT 2005], 24-25 October, 2005, Pittsburgh, PA, USA; 7pp. [PDF, 91KB]

(2004) Ruiqiang Zhang, Genichiro Kikui, Hirofumi Yamamoto, Taro Watanabe, Frank Soong, & Wai Kit Lo: A unified approach in speech-to-speech translation: integrating features of speech recognition and machine translation. Coling 2004: 20th International Conference on Computational Linguistics, 23-27 August 2004, University of Geneva, Switzerland, Proceedings; 7pp. [PDF, 116KB]

(2004) Ruiqiang Zhang, Genichiro Kikui, Hirofumi Yamamoto, Frank K.Soong, Taro Watanabe, Eiichiro Sumita, & Wai-Kit Lo: Improved spoken language translation using n-best speech recognition hypotheses. Interspeech 2004 – ICSLP 8th International  Conference on  Spoken Language Processing, Jeju Island, Korea, October 4-8, 2004; pp.1629-1632; abstract [PDF, 61KB]

(2003) Wai-Kit Lo, Yuk-Chi Li, Gina Levow, Hsin-Min Wang, & Helen M.Meng: Multi-scale document expansion in English-Mandarin cross-language spoken document retrieval. Eurospeech 2003 - Interspeech 2003 8th European  Conference on  Speech Communication and Technology, Geneva, Switzerland, September 1-4, 2003; pp.2337-2340; abstract [PDF, 34KB]

(2001) Wai-Kit Lo, Patrick Schone, & Helen M.Meng: Multi-scale retrieval in MEI: an English-Chinese translingual speech retrieval system. Eurospeech 2001 Scandinavia: 7th European Conference on Speech Communication and Technology, 2nd Interspeech Event, Aalborg, Denmark, September 3-7, 2001; pp.1303-1306; abstract [PDF, 42KB]

(2001) Helen Meng, Berlin Chen, Sanjeev Khudanpur, Gina-Anne Levow, Wai-Kit Lo, Douglas Oard, Patrick Schone, Karen Tang, Hsin-Min Wang, & Jianqiang Wang: Mandarin-English information (MEI): investigating translingual speech retrieval. HLT-2001: Proceedings of the First International Conference on Human Language Technology Research, San Diego, CA, March 18-21, 2001; 7pp. [PDF, 187KB]

Loáiciga, Sharid

(2016) A.Popescu-Belis, J.Evers-Vermeul, M.Fishel, C.Grisot, M.Groen, J.Hoeck, S.Loaiciga, N.Q.Luong, L.Mascarelli, T.Meyer, L.Miculicich, J.Moeschler, X.Pu, A.Rios, T.Sanders, M.Volk, S.Zufferey: MODERN: modelling discourse entities and relations for coherent machine translation. Proceedings of the 19th annual conference of the European Association for Machine Translation (EAMT), Riga, Latvia, 2016; Baltic J.Modern Computing 4 (2), p.398. [PDF, 128KB]

(2014) Sharid Loáiciga, Thomas Meyer, & Andrei Popescu-Belis: English-French verb phrase alignment in Europarl for tense translation modeling. LREC 2014: Ninth International Conference on Language Resources and Evaluation, May 26-31, 2014 Harpa Concert Hall and Conference Center, Reykjavik, Iceland; ed. Nicoletta Calzolari et al.; pp. 674-681. [PDF, 179KB]

(2012) Lorenza Russo, Sharid Loáiciga, & Asheesh Gulati: Improving machine translation of null subjects in Italian and Spanish.  [EACL 2012] Proceedings of the EACL Student Research Workshop, Avignon, France, 26 April 2012; pp. 81-88. [PDF, 116KB]

(2012) Lorenza Russo, Sharid Loáiciga, & Asheesh Gulati: Italian and Spanish null subjects: a case study evaluation in an MT perspective.  LREC 2012: Eighth international conference on Language Resources and Evaluation, 21-27 May 2012, Istanbul, Turkey; pp.1779-1784. [PDF, 372KB]

Lobin, Henning

(1989) Henning Lobin: A dependency syntax of German. In: Dan Maxwell & Klaus Schubert (eds.): Metataxis in practice: dependency syntax for multilingual machine translation. Dordrecht: Foris Publications; pp.17-38.

Lobo, Maria-Dolores Olvera-  see Olvera-Lobo, Maria-Dolores

Lochak, Dorita

(1957) Paul L.Garvin, Dorita Lochak, Madeleine Mathiot, & Christine Anne Montgomery: Report of group II of the GU project in MT research. Washington, D.C.: Georgetown University, Institute of Languages & Linguistics Research Project in Machine Translation (Seminar Work Paper M-73), 1957; 22pp. [PDF, 44KB]

Locke, William Nash

(1975) William N.Locke: Machine translation. In: Allen Kent, Harold Lancour, Jay E.Daisy (eds) Encyclopedia of Library and Information Science, vol.16. New York: Marcel Dekker Inc., 1975; pp.414-444. [PDF, 273KB]

(1957) W.N.Locke & V.H.Yngve: Research in translation by machine at M.I.T. [Session ‘Machine translation’] Proceedings of the Eighth International Congress of Linguists, Oslo, August 5-9, 1957 (Oslo: Oslo University Press, 1958); pp.510-514.

(1957) William N.Locke: [contributions to] Discussion [Session ‘Machine translation’] Proceedings of the Eighth International Congress of Linguists, Oslo, August 5-9, 1957 (Oslo: Oslo University Press, 1958); pp.521-523.

(1956) William N.Locke: Language and machines. In: Jesse H.Shera, Allen Kent, James W.Perry (eds.) Documentation in action. Based on1956 conference on documentation at Western Reserve University (New York: Reinhold Publ.Co., 1956); pp. 313-317. [PDF, 28KB]

(1956) William N.Locke: Translation by machine. Scientific American, vol.194, no.1, January 1956; pp. 29-33. [PDF, 1002KB]

 (1955) A.Donald Booth & William N.Locke: Historical introduction. In: William N.Locke & A.Donald Booth (eds.): Machine translation of languages, fourteen essays. The Technology Press of the Massachusetts Institute of Technology; New York: John Wiley, 1955; pp.1-14.

(1955) W.N.Locke: Speech input. In: William N.Locke & A.Donald Booth (eds.): Machine translation of languages, fourteen essays. The Technology Press of the Massachusetts Institute of Technology; New York: John Wiley, 1955; pp. 104-118.

Lockwood, Rose

(2011) Rose Lockwood: LT from research to innovation: big foot, giant squid, little fishes.  META-FORUM 2011: Solutions for multilingual Europe, June 27/28 2011, Hotel Marriott, Budapest, Hungary; 13 slides [PDF of PPT, 1975KB]

(2001) Rose Lockwood: Asian e-business: all dressed up and ready to go. Language International 13 (5), October 2001; pp.9-11. [PDF, 544KB]

(2000) Rose Lockwood: Mind the gap. Language International 12 (1), February 2000; pp.14-16. [PDF, 682KB]

(2000) Rose Lockwood: A new dawn for MT? Language International 12 (3), June 2000; pp.14-16. [PDF, 645KB]

(1999) Rose Lockwood: Automating language: sizing up the Japanese machine-translation market.  Language International 11 (6), December 1999; pp.12-14. [PDF, 732KB]

(1997) Interview: Rose Lockwood…on trends in globalization, localization, and translation. Language International 9 (1), 1997; pp.40-41. [PDF, 103KB]

Loehr, Dan

(1998) Dan Loehr: Can simultaneous interpretation help machine translation? Machine translation and the information soup: third conference of the Association for Machine Translation in the Americas, AMTA '98, Langhorne, PA,USA, October 1998; ed. David Farwell, Laurie Gerber, Eduard Hovy (Berlin: Springer Verlag, 1998); pp.213-224. [go to publisher details]

(1998) Flo Reeder & Dan Loehr: Finding the right words: an analysis of not-translated words in machine translation. Machine translation and the information soup: third conference of the Association for Machine Translation in the Americas, AMTA '98, Langhorne, PA,USA, October 1998; ed. David Farwell, Laurie Gerber, Eduard Hovy (Berlin: Springer Verlag, 1998); pp.356-363. [go to publisher details]

Loenhout, Gerard van  see Van Loenhout, Gerard

Loewen, Victor

(1990) Translator creates own system. Language International 2 (6), December 1990; p.5. [PDF, 54KB]

Loftsson, Hrafn

(2011) Martha Dís Brandt, Hrafn Loftsson, Hlynur Sigurþórsson, & Francis M.Tyers: Apertium-IceNLP: a rule-based Icelandic to English machine translation system. [EAMT 2011]: proceedings of the 15th conference of the European Association for Machine Translation, 30-31 May 2011, Leuven, Belgium; eds. Mikel L.Forcada, Heidi Depraetere, Vincent Vandeghinste; pp.217-224. [PDF, 332KB]; presentation, 29 slides [PDF]

Logacheva, Varvara

(2015) Varvara Logacheva & Lucia Specia: Phrase-level estimation for machine translation. [IWSLT 2015] Proceedings of the International Workshop on Spoken Language Translation, December 3-4, 2015, Da Nang, Vietnam; pp.143-150. [PDF, 3.2MB]

(2015) Varvara Logacheva & Lucia Specia: The role of artificially generated negative data for quality estimation of  machine translation EAMT-2015: Proceedings of the 18th Annual Conference of the European Association for Machine Translation, May 11-13, 2015, Antalya, Turkey; pp.51-58. [PDF, 701KB]

(2014) Varvara Logacheva & Lucia Specia: A quality-based active sample selection strategy for statistical machine translation. LREC 2014: Ninth International Conference on Language Resources and Evaluation, May 26-31, 2014 Harpa Concert Hall and Conference Center, Reykjavik, Iceland; ed. Nicoletta Calzolari et al.; pp.2690-2695. [PDF, 230KB]

Loh, Shiu-Chang

(1984) Shiu-chang Loh, Luan Kong, & Hing-sum Hung: A new dictionary structure for bi-directional MT system. International Conference on Methodology and Techniques of Machine Translation: processing from words to language… Cranfield, 13-15 February 1984, Natural Language Translation Specialist Group of the British Computer Society; 16pp. [PDF, 99KB] [Printed in: Ian D.K.Kelly (ed.) Progress in machine translation: natural language and personal computers (Wilmslow, UK: Sigma Press, 1989); pp.157-169.]

(1978) Shiu-Chang Loh, Hing-Sum Hung, & Luan Kong: A dual language translator. Advances in computer-aided literary and linguistic research: Proceedings of the Fifth International Symposium on Computers in Literary and Linguistic Research, University of Aston, Birmingham, 3-7 April 1978 (AMLC 1979); pp.107-115. [PDF]

(1978) Shiu-Chang Loh & Luan Kong: An interactive on-line machine translation system (Chinese into English). Translating and the Computer: proceedings of a seminar, London, 14th November, 1978; ed. Barbara M.Snell (Amsterdam/New York/Oxford: North-Holland Publishing Company, 1979); pp. 135-148. [PDF, 176KB]

(1978) Shiu-Chang Loh, Luan Kong, & Hing-Sum Hung: Machine translation of Chinese mathematical articles. ALLC Bulletin, vol.6, 1978; pp. 111-120. [PDF, 107KB]

(1978) Bruce Shaak: Notes on Professor Loh’s talk. British Computer Society Natural Language Translation Specialist Group, Newsletter no 6, May 1978; pp.5-6. [PDF]

 (1977) Loh Shiu-Chang: A report to the Asia Foundation and the Rockefeller Brothers Fund on the machine translation project 1975-1976. Department of Computer Science, The Chinese University of Hong Kong, January 1977; 23pp. [PDF, 335KB]

(1977) S.C.Loh & L.Kong: Computer translation of Chinese scientific journals.  Overcoming the language barrier: third European Congress on Information Systems and Networks, Luxembourg, 3-6 May 1977, organised by the Commission of the European Communities (München: Verlag Dokumentation, 1977); vol.1, pp.631-645 . [PDF, 155KB]

(1976) Shiu-Chang Loh: CULT, Chinese University Language Translator [abstract]. In: FBIS Seminar on Machine Translation, 8-9 March 1976, Rosslyn, Virginia. American Journal of Computational Linguistics, microfiche 46; pp.46-50 [PDF, 165KB]

 (1976) S.-C. Loh: Machine translation: past, present, and future. ALLC Bulletin 4 (2), 1976; pp.105-114. [PDF, 38KB]

Lommel, Arle Richard

(2016) Maja Popović, Mihael Arčan, & Arle Lommel: Potential and limits of using post-edits as reference translations for MT evaluation. Proceedings of the 19th annual conference of the European Association for Machine Translation (EAMT), Riga, Latvia, 2016; Baltic J.Modern Computing 4 (2), pp.218-229. [PDF, 166KB]

(2015) Maja Popović, Mihael Arcan, Eleftherios Avramidis, Aljoscha Burchrdt, & Arle Lommel: Poor man’s lemmatisation for automatic error classification. EAMT-2015: Proceedings of the 18th Annual Conference of the European Association for Machine Translation, May 11-13, 2015, Antalya, Turkey; pp.105-112. [PDF, 578KB]

(2014) Arle Lommel, Aljoscha Burchardt, Maja Popović, Kim Harris, Eleftherios Avramidis, & Hans Uszkoreit: Using a new analytic measure for the annotation and analysis of MT errors on real data. Proceedings of the 17th annual conference of the European Association for Machine Translation, EAMT 2014, Dubrovnik, Croatia, 16th-18th June 2014, edited by Marko Tadić, Philipp Koehn, Johann Roturier, Andy Way; pp.165-172. [PDF, 1781KB]

(2014) Maja Popović, Arle Lommel, Aljoscha Burchardt, Eleftherios Avramidis, & Hans Uszkoreit: Relations between different types of post-editing operations, cognitive effort and temporal effort. Proceedings of the 17th annual conference of the European Association for Machine Translation, EAMT 2014, Dubrovnik, Croatia, 16th-18th June 2014, edited by Marko Tadić, Philipp Koehn, Johann Roturier, Andy Way; pp.191-198. [PDF, 402KB]

 (2013) Stephen Doherty, Declan Groves, Josef van Genabith, Arle Lommel, Aljoscha Burchardt, Hans Uszkoreit, Lucia Specia, & Stelios Piperidis: QT Launch Pad. Proceedings of the XIV Machine Translation Summit, Nice, September 2-6, 2013; ed. K.Sima’an, M.L.Forcada, D.Grasmick, H.Depraetere, A.Way; p.439. [PDF, 230KB]

 (2013) Arle Richard Lommel, Aljoscha Burchardt, & Hans Uszkoreit: Multidimensional quality metrics: a flexible system for assessing translation quality.  [Aslib 2013] Translating and the Computer 35, 28-29 November 2013, etc.venues, Paddington, London, UK; 7pp. [PDF, 698KB]; presentation, 49 slides [PDF of PPT, 3999KB]

(2004) Mike Dillinger & Arle Lommel: Implementing machine translation (LISA Best Practice Guides). [Geneva: LISA, 2004] iv, 65pp. [PDF, 585KB]

(1999) Gerhard Budin, Alan K.Melby, Sue Ellen Wright, Deryle Lonsdale, & Arie Lommel: Integrating translation technologies using Salt. Translating and the Computer 21. Proceedings of the Twenty-first International Conference…10-11 November 1999 (London: Aslib, 1999); 9pp. [PDF, 66KB]

Lonergan, Jack

(1992) Roger T.Bell & Jack Lonergan: Cab computer-speak language: developing multilingual audio and visual communications systems for Transmanche trains. Translating and the Computer 14: Quality Standards and the Implementation of Technology in Translation. Papers presented at a conference… 10-11 November 1992, CBI Conference Centre, London (London: Aslib, 1992); pp.187-196. [PDF, 68KB]

Long, Zi

(2015) Zi Long, Takehito Utsuro, Tomoharu Mitsuhashi, & Mikio Yamamoto: Collecting bilingual technical terms from patent families of character-segmented Chinese sentences and morpheme-segmented Japanese sentences. MT Summit XV, October 30 – November 3, 2015, Miami, Florida, USA. Proceedings of MT Summit XV: Sixth Workshop on Patent and Scientific Literature Translation (PSLT6); pp.68-80. [PDF, 2123KB]

(2014) Zi Long, Lijuan Dong, Takehito Utsuro, Tomohara Mitsuhashi, Mikio Yamamoto: Identifying Japanese-Chinese bilingual synonymous technical terms from patent families. [BUCC 2014] Seventh workshop on Building and Using Comparable Corpora, Proceedings of the workshop, 27 May 2014, Reykjavik, Iceland; pp.49-54. [PDF, 1066KB]

(2013) Itsuki Toyota, Zi Long, Lijuan Dong, Takehito Utsuro, & Mikio Yamamoto: Compositional translation of technical terms by integrating patent families as a parallel corpus and a comparable corpus. [MT Summit XIV] Proceedings of the 5th Workshop on Patent Translation, Nice, September 2, 2013; pp.16-23. [PDF, 2058KB]

Lønning, Jan Tore

(2007) Stephan Oepen, Erik Velldal, Jan Tore Lønning, Paul Meurer, Victoria Rosén, & Dan Flickinger: Towards hybrid quality-oriented machine translation – on linguistics and probabilities in MT. TMI-2007: Proceedings of the 11th International Conference on Theoretical and Methodological Issues in Machine Translation, Skövde [Sweden], 7-9 September 2007; pp.144-153 [PDF, 328KB]

(2006) Jan Tore Lønning & Stephan Oepen: Re-usable tools for precision machine translation.  Coling-ACL 2006: Proceedings of the Coling/ACL 2006 Main Conference Poster Sessions, Sydney, July 2006; pp.53-56. [PDF, 213KB]

(2006) Lars Nygaard, Jan Tore Lønning, Torbjørn Nordgård, & Stephan Oepen: Using a bi-lingual dictionary in lexical transfer. EAMT-2006: 11th Annual Conference of the European Association for Machine Translation, June 19-20, 2006, Oslo, Norway. Proceedings; p.233-238 [PDF, 133KB]

(2006) Stephan Oepen & Jan Tore Lønning: Discriminant-based MRS banking.  LREC-2006: Fifth International Conference on Language Resources and Evaluation. Proceedings, Genoa, Italy, 22-28 May 2006; pp.1250-1255 [PDF, 430KB]

(2005) Dan Flickinger, Jan Tore Lønning, Helge Dyvik, Stephan Oepen, & Francis Bond: SEM-I rational MT: enriching deep grammars with a semantic interface for scalable machine translation. MT Summit X, Phuket, Thailand, September 13-15, 2005, Conference Proceedings: the tenth Machine Translation Summit; pp.165-172. [PDF, 249KB]

(2005) Stephan Oepen, Helge Dyvik, Dan Flickinger, Jan Tore Lønning, Paul Meurer, & Victoria Rosén: Holistic regression testing for high-quality MT: some methodological and technological reflections. 10th EAMT conference "Practical applications of machine translation", 30-31 May 2005, Budapest; pp. 198-204. [PDF, 173KB]

(2004) Stephan Oepen, Helge Dyvik, Jan Tore Lønning, Erik Velldal, Dorothee Beerman, John Carroll, Dan Flickinger, Lars Hellan, Janne Bondi Johannessen, Paul Meurer, Torbjørn Nordgård & Victoria Rosén: Som å kapp-ete med trollet? -- Towards MRS-based Norwegian-English machine translation; TMI-2004: proceedings of the Tenth Conference on Theoretical and Methodological Issues in Machine Translation, October 4-6, 2004, Baltimore, Maryland, USA, 2004; pp.11-20. [PDF, 227KB]

Lonsdale, Deryle

(2007) Deryle Lonsdale: From ALPS to Alpnet (and beyond). [priv.publ., January 2007]. 12pp. [PDF, 78KB]

(1999) Gerhard Budin, Alan K.Melby, Sue Ellen Wright, Deryle Lonsdale, & Arie Lommel: Integrating translation technologies using Salt. Translating and the Computer 21. Proceedings of the Twenty-first International Conference…10-11 November 1999 (London: Aslib, 1999); 9pp. [PDF, 66KB]

(1984) Deryle Lonsdale: Notes on interactive translation. International Conference on Methodology and Techniques of Machine Translation: processing from words to language… Cranfield, 13-15 February 1984, Natural Language Translation Specialist Group of the British Computer Society; 11pp. [PDF, 30KB]. [Printed in: Ian D.K.Kelly (ed.) Progress in machine translation: natural language and personal computers (Wilmslow, UK: Sigma Press, 1989); pp.127-132.]

Loomis, William F.

(1951) W.F.Loomis: Present interest in mechanical translation. [New York: Rockefeller Foundation], March 6, 1951; 3pp. [PDF, 18KB]

(1951) W.F.Loomis: Mechanical translation [memorandum to Warren Weaver on current activity].  [New York]; Rockefeller Foundation, January 18, 1951; 4pp. [PDF, 22KB]

Lopes, Gabriel

(2001) António Ribeiro, Gaël Dias, Gabriel Lopes & João Mexia: Cognates alignment. MT Summit VIII: Machine Translation in the Information Age, Proceedings, Santiago de Compostela, Spain, 18-22 September 2001; pp.287-292. [PDF, 70KB]

(2000) António Ribeiro, Gabriel Lopes, & João Mexia: ‘Using confidence bands for parallel texts alignment'. ACL-2000: 38th Annual meeting of the Association for Computational Linguistics, Hong Kong, October 2000. [PDF, 260KB]

(2000) António Ribeiro, Gabriel Lopes, & João Mexia: A self-learning method of parallel texts alignment. Envisioning machine translation in the information future: 4th conference of the Association for Machine Translation in the Americas, AMTA 2000, Cuernavaca,Mexico, October 2000; ed. John S. White (Berlin: Springer Verlag, 2000); pp.30-39. [go to publisher details]

Lopes, Lucelene

(2012) Roger Granada, Lucelene Lopes, Carlos Ramisch, Cassia Trojahn, Renata Vieira, & Aline Villavicencio: A comparable corpus based on aligned multilingual ontologies. [ACL 2012] Proceedings of the First Workshop on Multilingual Modeling, Jeju, Republic of Korea, 8-14 July 2012; pp.25-31. [PDF, 108KB]

Lopez, Adam David

(2013) Hua He, Jimmy Lin, & Adam Lopez: Massively parallel suffix array queries and on-demand phrase extraction for statistical machine translation using GPUs. [NAACL-HLT 2013] The 2013 conference of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies, 9-14 June 2013, Atlanta, Georgia; pp.325-334. [PDF, 157KB]

(2013) Matt Post, Gaurav Kumar, Adam Lopez, Damianos Karakos, Chris Callison-Burch, & Sanjeev Khudanpur: Improved speech-to-text translation with the Fisher and Callhome Spanish-English speech translation corpus. [IWSLT 2013] Proceedings of the 10th International Workshop on Spoken Language Translation, Heidelberg, Germany, Dec.5-6, 2013; 7pp. [PDF, 192KB]

(2013) Jason R.Smith, Herve Saint-Amand, Magdalena Plamada, Philipp Koehn, Chris Callison-Burch, & Adam Lopez: Dirt cheap web-scale parallel text from the Common Crawl.  ACL-2013: Proceedings of the 51st Meeting of the Association for Computational Linguistics, Sofia, Bulgaria, August 4-9 2013; pp.1374-1383. [PDF, 179KB]

(2012) Adam Lopez: Putting human assessments of machine translation systems in order. WMT 2012: 7th Workshop on Statistical Machine Translation. Proceedings of the workshop, June 7-8, 2012, Montréal, Canada; pp.1-9. [PDF, 112KB]

(2012) Jonathan Weese, Chris Callison-Burch, & Adam Lopez: Using categorial grammar to label translation rules. WMT 2012: 7th Workshop on Statistical Machine Translation. Proceedings of the workshop, June 7-8, 2012, Montréal, Canada; pp.222-231. [PDF, 165KB]

(2011) Jonathan Weese, Juri Ganitkevitch, Chris Callison-Burch, Matt Post, & Adam Lopez: Joshua 3.0: syntax-based machine translation with the Thrax grammar extractor. [WMT 2011] Proceedings of the 6th Workshop on Statistical Machine Translation, Edinburgh, Scotland, UK, July 30-31, 2011; pp.478-484. [PDF, 164KB]

(2010) Adam Lopez: Introduction and machine translation evaluation. Presentation at Fifth Machine Translation Marathon, 13-18 September 2010, University of Le Mans; 329 slides. [PDF, 11,952KB]

(2010) Adam Lopez: Context-free translation models. Presentation at Fifth Machine Translation Marathon, 13-18 September 2010, University of Le Mans; 160 slides. [PDF, 3817KB]

(2010) Chris Dyer, Adam Lopez, Juri Ganitkevitch, Jonathan Weese, Ferhan Ture, Phil Blunsom, Hendra Setiawan, Vladimir Eidelman, & Philip Resnik: cdec: a decoder, alignment, and learning framework for finite-state and context-free translation models. Proceedings of the ACL 2010 System Demonstrations, Uppsala, Sweden, 13 July 2010; pp.7-12. [PDF, 171KB]

(2009) Abhishek Arun, Chris Dyer, Barry Haddow, Phil Blunsom, Adam Lopez, & Philipp Koehn: Monte Carlo inference and maximization for phrase-based translation. CoNLL-2009. Proceedings of the Thirteenth Conference on Computational Natural Language Learning, June 4-5, 2009, Boulder, Colorado; pp.102-110. [PDF, 167KB]

(2009) Michael Auli, Adam Lopez, Hieu Hoang & Philipp Koehn: A systematic analysis of translation model serch spaces. Proceedings of the Fourth Workshop on Statistical Machine Translation, Athens, Greece, 30 March – 31 March 2009; pp.224-232. [PDF, 101KB]

(2009) Hieu Hoang, Philipp Koehn, & Adam Lopez: A unified framework for phrase-based, hierarchical, and syntax-based statistical machine translation. IWSLT 2009: Proceedings of the International Workshop on Spoken Language Translation, National Museum of Emerging Science and Innovation, Tokyo, Japan, December 1-2, 2009; pp. 152-159. [PDF, 231KB]; presentation [PDF of PPT, 125KB]

(2009) Adam Lopez: Machine translation: models, search, and evaluation. Presentation at Johns Hopkins University Summer School on Human Language Technology, June 12, 2009; 187 slides [PDF of PPT, 8990KB]

(2009) Adam Lopez: Translation as weighted deduction. EACL-2009: Proceedings of the 12th Conference of the European Chapter of the ACL, Athens, Greece, 30 March – 3 April 2009; pp.532-540. [PDF, 128KB]

(2009) Adam Lopez: Statistical machine translation. Third Machine Translation Marathon, Prague, Czech Republic, 26-30 January 2009; pp.4-12 [PDF, 508KB]

(2009) Adam Lopez: Evaluating translation quality. Third Machine Translation Marathon, Prague, Czech Republic, 26-30 January 2009; pp.13-18 [PDF, 86KB]

(2009) Adam Lopez: Introduction to statistical machine translation. Presentation given at MT Marathon 2009. [PDF of PPT slides, 15933KB]

(2008) Adam Lopez: Statistical machine translation. ACM Computing Surveys 40 (3), art. 8, August 2008; pp. 1-49. [abstract, PDF, 12KB]

(2008) Adam David Lopez: Machine translation by pattern matching. PhD thesis, University of Edinburgh, 2008. 138pp. [PDF, 1171KB]

(2008) Adam Lopez: Tera-scale translation models via pattern matching. Coling 2008:  22nd International Conference on Computational Linguistics, Proceedings of the conference, 18-22 August 2008, Manchester UK; pp.505-512. [PDF, 86KB]

(2008) Adam Lopez: Translation by pattern matching. Second Machine Translation Marathon, Wandlitz, Berlin, Germany, 12-17 May 2008; 109 slides. [PDF, 174KB]

(2008) Ondřej Bojar & Adam Lopez: Tree-based translation. [tutorial handout at] Second Machine Translation Marathon, Wandlitz, Berlin, Germany, 12-17 May 2008; 7pp. [PDF, 248KB]

(2007) Adam Lopez: Hierarchical phrase-based translation with suffix arrays. EMNLP-CoNLL-2007: Proceedings of the 2007 Joint Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing and Computational Natural Language Learning, June 28-30, 2007, Prague, Czech Republic; pp. 976-985. [PDF, 313KB]

(2006) Adam Lopez & Philip Resnik: Word-based alignment, phrase-based translation: what’s the link?  AMTA 2006: Proceedings of the 7th Conference of the Association for Machine Translation in the Americas, “Visions for the Future of Machine Translation”, August 8-12, 2006, Cambridge, Massachusetts, USA; pp.90-99 [PDF, 183KB]

(2005) Adam Lopez & Philip Resnik: Pattern visualization for machine translation output.  HLT-EMNLP-2005: Proceedings of Human Technology Conference and Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Vancouver, October 2005; Demonstration abstracts, pp. 12-13. [PDF, 160KB]

(2005) Adam Lopez & Philip Resnik: Improved HMM alignment models for languages with scarce resources.  ACL-2005: Workshop on Building and Using Parallel Texts – Data-driven machine translation and beyond, University of Michigan, Ann Arbor, 29-30 June 2005; pp. 83-86. [PDF, 103KB]

(2005) David Chiang, Adam Lopez, Nitin Madnani, Christof Monz, Philip Resnik, & Michael Subotin: The Hiero machine translation system: extensions, evaluation and analysis. HLT-EMNLP-2005: Proceedings of Human Technology Conference and Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Vancouver, October 2005; pp. 779-786. [PDF, 227KB]

Lopez, Gabriel

(2014) João Casteleiro, Gabriel Lopez, Joaquim Silva: Context sense clustering for translation. [SSST-8] Eighth Workshop on Syntax, Semantics and Structure in Statistical Translation, 25 October 2014, Doha, Qatar; pp.135-137. [PDF, 149KB]

López, Isaac González  see González López, Isaac

López, Joaquim Moré see Moré López, Joaquim

López, L. Alfonso Ureña see Ureña López, L. Alfonso

Lopez, Michel

(2012) Michel Lopez: Managing change when implementing MT systems. AMTA-2012: the Tenth Biennial Conference of the Association for Machine Translation in the Americas. Proceedings, San Diego, CA, October 28 – November 1, 2012; 4pp. [PDF, 41KB]

Lopez, Patrice

 (2012) Patrick Lambert, Jean Senellart, Laurent Romary, Holger Schwenk, Florian Zipser, Patrice Lopez, & Frédéric Blain: Collaborative machine translation service for scientific texts. [EACL 2012] Proceedings of the Demonstrations at the 13th Conference of the European Chapter of the Association for Computational Linguistics, Avignon, France, April 23-27, 2012; pp. 11-15. [PDF, 523KB]

(2000) Tilman Becker & Patrice Lopez: The application of HPSG-to-TAG compilation techniques. In: Wolfgang Wahlster (ed.) Verbmobil: foundations of speech-to-speech translation. (Berlin: Springer, 2000); pp.497-506. [abstract]

(2000) Tilman Becker, Anne Kilger, Patrice Lopez, & Peter Poller: The Verbmobil generation component VM-GECO. In: Wolfgang Wahlster (ed.) Verbmobil: foundations of speech-to-speech translation. (Berlin: Springer, 2000); pp.481-496. [abstract]

Lopez de Lacalle, Maddalen

(2010) Xabier Saralegi & Maddalen Lopez de Lacalle: Dictionary and monolingual corpus-based query translation for Basque-English CLIR. LREC 2010: proceedings of the  seventh international conference on Language Resources and Evaluation, 17-23 May 2010, Valletta, Malta; pp.1353-1358. [PDF, 284KB]

Lopez de Lacalle, Oier

(2007) Eneko Agirre, Bernardo Magnini, Oier Lopez de Lacalle, Arantxa Otegi, German Rigau, & Piek Vossen: SemEval-2007 task 01: evaluating WSD on cross-language information retrieval. ACL 2007: proceedings of the 4th International  Workshop on Semantic Evaluations (SemEval-2007), Prague, Czech Republic, 23-24 June 2007; pp.1-6 [PDF, 79KB]

López-Lavado, Salomé

(2002) Salomé López-Lavado: Translation at Sony BPE. Language International 14 (4), August 2002; pp.33, 36-37. [PDF, 649KB]

López-Ludeña, Véronique

(2012) Verónica López-Ludeña, Rubén San-Segundo, & Juan M.Montero: UPM system for WMT 2012. WMT 2012: 7th Workshop on Statistical Machine Translation. Proceedings of the workshop, June 7-8, 2012, Montréal, Canada; pp.338-344. [PDF, 223KB]

(2011) Véronique López-Ludeña & Rubén San-Segundo: UPM system for the translation task. [WMT 2011] Proceedings of the 6th Workshop on Statistical Machine Translation, Edinburgh, Scotland, UK, July 30-31, 2011; pp.420-425. [PDF, 160KB]

López Moreno, Pilar

(2006) Sergio Ferrández, Antonio Ferrández, Sandra Roger, Pilar López-Moreno, & Jesús Peral: BRILI, an English-Spanish cross-lingual question-answering system. Proceedings of the International Multiconference on Computer Science and Information Technology, Wisla, Poland, 6-10 November 2006; pp.25-31. [PDF, 356KB]

López Rodríguez, Clara Inés

(2013) Clara López Rodríguez, Juan Antonio Prieto Velasco, & Maribel Tercedor Sánchez: Multimodal representation of specialised knowledge in ontology-based terminological databases: the case of EcoLexicon. Journal of Specialised Translation 20, July 2013; pp.49-67. [PDF, 336KB]

(2012) Clara Inés López Rodríguez, Miriam Buendía Castro & Alejandro García Aragón: User needs to the test: evaluating a terminological knowledge base on the environment by trainee translators. Journal of Specialised Translation 18 (July 2012); pp.57-76. [PDF, 785KB]

Loranger, Marie

(2002) Philippe Langlais, Marie Loranger, & Guy Lapalme: Translators at work with TransType: resource and evaluation. LREC-2002: Third International Conference on Language Resources and Evaluation. Proceedings, Las Palmas de Gran Canaria, Spain, 27 May – 2 June 2002; pp.2128-2135. [PDF, 253KB]

Lorenzo, José

(2004) José Esteban, José Lorenzo, Antonio S. Valderrábanos, & Guy Lapalme: TransType2 – an innovative computer assisted translation system.  ACL 2004: 42nd annual meeting of the Association for Computational Linguistics: Proceedings of the interactive poster and demonstration sessions, 21-26 July 2004, Barcelona, Spain; 4pp. [PDF, 421KB]

Loskutova, Olga

(2012) Catherine Dove, Olga Loskutova, & Ruben de la Fuente: What’s your pick: RbMT, SMT or hybrid? AMTA-2012: the Tenth Biennial Conference of the Association for Machine Translation in the Americas. Proceedings, San Diego, CA, October 28 – November 1, 2012; 3pp. [PDF, 86KB]

Loughman, Liza

(1997) Liza Loughman: Ovum reports: the expanding world of globalization. Language International 9 (2), 1997; pp.20-21,44. [PDF, 89KB]

Loukachevitch, Natalia V.

(2000) Natalia V.Loukachevitch & Boris V.Dobrov: Thesaurus-based structural thematic summary in multilingual information systems. In: Machine Translation Review, issue 11: December 2000; pp.14-28. [PDF]

Lovel, Hermione

(2003) Harold Somers & Hermione Lovel: Computer-based support for patients with limited English 7th EAMT Workshop, "Improving machine translation through other language technology tools", 13 April 2003, Budapest, Hungary; pp. 41-49 [PDF, 198KB]

Lovell, Craig

(1997) Scott W. Bennett, Chinatsu Aone, & Craig Lovell: Learning to tag multilingual texts through observation. Second conference on Empirical Methods in Natural Language Processing. Proceedings ed. Claire Cardie and Ralph Weischedel, August 1-2, 1997, Brown University, Providence, Rhode Island, USA; pp.109-116. [PDF, 827KB]

Lovins, Julie Beth

(1968) Julie Beth Lovins: Development of a stemming algorithm. Mechanical Translation and Computational Linguistics, vol. 11, nos.1 and 2, March and June 1968; pp. 22-31 [PDF, 297KB]

Lovtskii, Evgenii

(1994) Evgeny Lovtsky: Multilingual MT and the post-editing bottleneck. In: MT News International no.9, September 1994. [PDF]

Low, Hwee-Boon

(1993) Low Hwee-Boon: Some lessons learnt by a new comer MT Summit IV: International Cooperation for Global Communication. Proceedings, July 20-22, 1993, Kobe, Japan; pp.181-187 [PDF, 169KB]

Lowe, Elizabeth

(2009) Patricia Phillips Batoma, Roxana Girju, Elizabeth Lowe, & Patricia Minacori: Educating and assessing the human translator in an age of technology. MT Summit XII: proceedings of the twelfth Machine Translation Summit, August 26-30, 2009, Ottawa, Ontario, Canada; pp. 457-458. [PDF, 81KB]

Lozano, Carmen

(2007) Takako Aikawa, Lee Schwartz, Ronit King, Mo Corston-Oliver, & Carmen Lozano: Impact of controlled language on translation quality and post-editing in a statistical machine translation environment. MT Summit XI, 10-14 September 2007, Copenhagen, Denmark. Proceedings; pp.1-7 [PDF, 314KB]

(2002) Richard Campbell, Carmen Lozano, Jessie Pinkham, & Martine Smets: Machine translation as a testbed for multilingual analysis; Coling-2002 workshop "Grammar engineering and evaluation", 1 September 2002, Taipei,Taiwan; 7pp. [PDF, 199KB]

(1997) Michael Gamon, Carmen Lozano, Jessie Pinkham, & Tom Reutter: Practical experience with grammar sharing in multilingual NLP.  From research to commercial applications: making NLP work in practice. Proceedings of a workshop [at ACL-EACL-1997] ed. by Jill Burstein and Claudia Leacock, 12 July 1997, Universidad Nacional de Educación a Distancia (UNED), Madrid, Spain; pp.49-56. [PDF, 1046KB]

Lozano, Maria Fernanda

(2010) Maria Fernanda Lozano & Maxine Siri: [contributors to] MT postediting showcase. At AMTA 2010: the Ninth conference of the Association for Machine Translation in the Americas, Denver, Colorado, October 31, 2010

Lu, Bao-Liang

(2014) Rui Wang, Hai Zhao, Bao-Liang Lu, Masao Utiyama, & Eiichiro Sumita: Neural network based bilingual language model growing for statistical machine translation EMNLP 2014: Proceedings of the 2014 conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, October 25-29, 2014, Doha, Qatar; pp.189-195. [PDF, 666KB]

(2013) Rui Wang, Masao Utiyama, Isao Goto, Eiichiro Sumita, Hai Zhao, & Bao-Liang Lu: Converting continuous-space language models into n-gram language models for statistical machine translation. [EMNLP 2013] Proceedings of the 2013 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Seattle, Washington, USA, 18-21 October 2013; pp.845-850. [PDF, 571KB]

(2010) Cong Hui, Hai Zhao, Yan Song, & Bao-Liang Lu: An empirical study on development set selection strategy for machine translation learning.  ACL 2010: Joint Fifth Workshop on Statistical Machine Translation and  MetricsMATR. Proceedings of the workshop, 15-16 July 2010, Uppsala University, Uppsala, Sweden; pp. 67-71. [PDF, 447KB]

Lu, Bin

(2011) Bin Lu, Ka Po Chow, & Benjamin K.Tsou: The cultivation of a Chinese-English-Japanese trilingual parallel corpus from comparable patents. MT Summit XIII: the Thirteenth Machine Translation Summit [organized by the] Asia-Pacific Association for Machine Translation (AAMT), 19-23 September 2011, Xiamen, China; pp.472-479. [PDF, 207KB]

(2011) Benjamin K.Tsou & Bin Lu: Machine translation between uncommon language pairs via a third common language: the case of patents. Translating and the Computer 33, 17-18 November 2011, London; 13pp. [PDF, 185KB]

(2010) Bin Lu, Tao Jiang, Kapo Chow, & Benjamin K. Tsou: Building a large English-Chinese parallel corpus from comparable patents and its experimental application to SMT.  [LREC 2010] Proceedings of the 3rd Workshop on Building and Using Comparable Corpora, Malta, 22 May 2010; pp.42-49. [PDF, 271KB]

(2009) Bin Lu, Benjamin K.Tsou, Jingbo Zhu, Tao Jiang, & Oi Yee Kwong: The construction of a Chinese-English patent parallel corpus. MT Summit XII: Third Workshop on Patent Translation, August 30, 2009, Ottawa, Ontario, Canada; pp. 17-24. [PDF, 181KB]

Lu, Chengye

(2007) Chengye Lu, Yue Xu, & Shlomo Geva: Improving translation accuracy in web-based translation extraction. Proceedings of NTCIR-6 Workshop Meeting, May 15-18, 2007, Tokyo, Japan; pp.31-35. [PDF, 94KB]

Lu, Jenny

(2012) Jenny Lu & Patricia Paladini Adell: Beyond MT: source content quality and process automation. AMTA-2012: the Tenth Biennial Conference of the Association for Machine Translation in the Americas. Proceedings, San Diego, CA, October 28 – November 1, 2012; 4pp. [PDF, 192KB]

(2010) Jenny Lu: Machine translation (MT) @ CA Technologies: where can MT be best successful and what are the best MT engines for various languages. AMTA 2010: the Ninth conference of the Association for Machine Translation in the Americas, Denver, Colorado, October 31 – November 4, 2010; 3pp. [PDF, 108KB]

Lu, Jimmy C.M.

(2000) Jimmy C.M. Lu, Lars Åkerman, & Karin Spalink: LabelTool: a localization application for devices with restricted display areas. Envisioning machine translation in the information future: 4th conference of the Association for Machine Translation in the Americas, AMTA 2000, Cuernavaca,Mexico, October 2000; ed. John S. White (Berlin: Springer Verlag, 2000); pp.202-208. [go to publisher details]

Lu, Jun

(2012) Jie Jiang, Andy Way, Nelson Ng, Rejwanul Haque, Mike Dillinger, & Jun Lu: Monolingual data optimisation for bootstrapping SMT engines. AMTA-2012: Monolingual machine translation-2012 workshop. Proceedings, San Diego, November 1, 2012; pp.17-26. [PDF, 736KB]

Lu, Shixiang

(2012) Shixiang Lu, Wei Wei, Xiaoyin Fu, & Bo Xu: Translation model based cross-lingual language model adaptation: from word models to phrase models. EMNLP-CoNLL 2012: Joint Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing and Computational Natural Language Learning, Proceedings of the conference, July 12-14, Jeju Island, Korea; pp.512-522. [PDF, 196KB]

Lu, Wei

(2009) Preslav Nakov, Chang Liu, Wei Lu, & Hwee Tou Ng: The NUS statistical machine translation system for IWSLT 2009. IWSLT 2009: Proceedings of the International Workshop on Spoken Language Translation, National Museum of Emerging Science and Innovation, Tokyo, Japan, December 1-2, 2009; pp. 91-98. [PDF, 338KB]; presentation [PDF of PPT, 787KB]

Lu, Wen-Hsiang

(2005) Jiun-Hung Lin, Min-Shiang Shia, Kao-Hung Lin, Shu-Jung Lin, Scott Yu, & Wen-Hsiang Lu: Search-result-based method for unknown term translation in cross-language information retrieval. Proceedings of NTCIR-5 Workshop Meeting, December 6-9, 2005, Tokyo, Japan; 4pp. [PDF, 559KB]

(2004) Pu-Jen Cheng, Yi-Cheng Pan, Wen-Hsiang Lu, & Lee-Feng Chien: Creating multilingual translation lexicons with regional variations using web corpora.  ACL 2004: 42nd annual meeting of the Association for Computational Linguistics: Proceedings of the conference, 21-26 July 2004, Barcelona, Spain; pp. 534-541. [PDF, 283KB]

Lu, Xugang

(2013) Chien-Lin Huang, Paul R.Dixon, Shigeki Matsuda, Youzheng Wu, Xugang Lu, Masahiro Saiko, & Chiori Hori: The NICT ASR system for IWSLT 2013. [IWSLT 2013] Proceedings of the 10th International Workshop on Spoken Language Translation, Heidelberg, Germany, Dec.5-6, 2013; 6pp. [PDF, 225KB]

(2012) Youzheng Wu, Hitoshi Yamamoto, Xugang Lu, Shigeki Matsuda, Chiori Hori, & Hideki Kashioka: Factored recurrent neural network language model in TED lecture transcription. IWSLT-2012: 9th International Workshop on Spoken Language Translation, Hong Kong, December 6th-7th, 2012; pp.222-228. [PDF, 645KB]

(2012) Youzheng Wu, Xugang Lu, Hitoshi Yamamoto, Shigeki Matsuda, Chiori Hori, & Hideki Kashioka: Factored language model based on recurrent neural network. Proceedings of COLING 2012: Technical Papers, Mumbai, December 2012; pp.2835-2850. [PDF, 3816KB]

(2012) Hitoshi Yamamoto, Youzheng Wu, Chien-Lin Huang, Xugang Lu, Paul R.Dixon, Shigeki Matsuda, Chiori Hori, & Hideki Kashioka: The NICT ASR system for IWSLT2012. IWSLT-2012: 9th International Workshop on Spoken Language Translation, Hong Kong, December 6th-7th, 2012; pp.34-37. [PDF, 700KB]; presentation, 16 slides [PDF of PPT, 1114KB]

, Yajuan

(2014) Sitong Yang, Heng Yu, Hongmei Zhao, Qun Liu, & Yajuan Lü: Review and analysis of China workshop on machine translation 2013 evaluation. AMTA 2014: proceedings of the eleventh conference of the Association for Machine Translation in the Americas, Vancouver, BC, October 22-26; pp.208-221. [PDF, 767KB]

(2013) Guisheng Ben, Deyi Xiong, Zhiyang Teng, Yajuan Lü, & Qun Liu: Bilingual lexical cohesion trigger model for document-level machine translation. ACL-2013: Proceedings of the 51st Meeting of the Association for Computational Linguistics, Short papers, Sofia, Bulgaria, August 4-9 2013; pp.382-386. [PDF, 155KB]

(2013) Fandong Meng, Jun Xie, Linfeng Song, Yajuan Lü, & Qun Liu: Translation with source constituency and dependency trees. [EMNLP 2013] Proceedings of the 2013 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Seattle, Washington, USA, 18-21 October 2013; pp.1066-1076. [PDF, 341KB]

(2013) Zhiyang Wang, Yajuan Lü, Meng Sun, & Qun Liu: Stem translation with affix-based rule selection for agglutinative languages. ACL-2013: Proceedings of the 51st Meeting of the Association for Computational Linguistics, Short papers, Sofia, Bulgaria, August 4-9 2013; pp.364-369. [PDF, 667KB]

(2013) Heng Yu, Jinsong Su, Yajuan Lü, & Qun Liu: A topic-triggered language model for statistical machine translation. International Joint Conference on Natural Language Processing, Nagoya, Japan, 14-18 October 2013; pp.447-454. [PDF, 130KB]

(2011) Wenbin Jiang, Qun Liu, & Yajuan Lü: Relaxed cross-lingual projection of constituent syntax. [EMNLP 2011] Proceedings of the 2011 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Edinburgh, Scotland, UK, July 27-31, 2011; pp.1192-1201. [PDF, 278KB]

(2011) Xianhua Li, Yajuan Lü, Yao Meng, Qun Liu, & Hao Yu: Feedback selecting of manually acquired rules using automatic evaluation. [MT Summit XIII] 4th Workshop on Patent Translation, Shoichi Yokoyama (ed,), Xiamen, China, September 23, 2011; pp.52-59. [PDF, 185KB]

(2011) Yang Liu, Qun Liu, & Yajuan Lü: Adjoining tree-to-string translation. ACL-HLT 2011: Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Portland, Oregon, June 19-24, 2011; pp.1278-1287. [PDF, 159KB]

(2011) Linfeng Song, Haitao Mi, Yajuan Lü, & Qun Liu: Bagging-based system combination for domain adaptation. MT Summit XIII: the Thirteenth Machine Translation Summit [organized by the] Asia-Pacific Association for Machine Translation (AAMT), 19-23 September 2011, Xiamen, China; pp.293-298. [PDF, 99KB]

(2011) Zhiyang Wang, Yajuan Lü, & Qun Liu: Multi-granularity word alignment and decoding for agglutinative language translation. MT Summit XIII: the Thirteenth Machine Translation Summit [organized by the] Asia-Pacific Association for Machine Translation (AAMT), 19-23 September 2011, Xiamen, China; pp.360-367. [PDF, 169KB]

(2010) Jinsong Su, Yang Liu, Yajuan Lü, Haitao Mi, & Qun Liu: Learning lexicalized reordering models from reordering graphs. ACL 2010: the 48th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Uppsala, Sweden, July 11-16, 2010: Proceedings of the Conference Short Papers; pp.12-16. [PDF, 1365KB]

(2010) Jinsong Su, Yang Liu, Haitao Mi, Hongmei Zhao, Yajuan Lü, & Qun Liu: Dependency-based bracketing transduction grammar for statistical machine translation. Coling 2010: 23rd International Conference on Computational Linguistics, 23-27 August 2010, Beijing International Convention Center, Beijing, China, Posters volume; pp.1185-1193. [PDF, 226KB]

(2010) Zhiyang Wang, Yajuan Lü, Qun Liu, & Young-Sook Hwang: Better filtration and augmentation for hierarchical phrase-based translation rules. ACL 2010: the 48th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Uppsala, Sweden, July 11-16, 2010: Proceedings of the Conference Short Papers; pp.142-146. [PDF, 135KB]

(2010) Hao Xiong, Jun Xie, Hui Yu, Kai Liu, Wei Luo, Haitao Mi, Yang Liu, Yajuan Lü, & Qun Liu: The ICT statistical machine translation system for IWSLT 2010.  Proceedings of the 7th International Workshop on Spoken Language Translation, 2-3 December 2010, Paris, France; pp.73-79. [PDF, 510KB]

(2009) Yang Feng, Yang Liu, Haitao Mi, Qun Liu, & Yajuan Lü: Lattice-based system combination for statistical machine translation. EMNLP-2009: proceedings of the 2009 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Singapore, 6-7 August 2009; pp.1105-1113. [PDF, 161KB]

(2009) Zhongjun He, Yao Meng, Yajuan Lü, Hao Yu, & Qun Liu: Reducing SMT rule table with monolingual key phrase. [ACL-IJCNLP-2009] Proceedings of the 47th Annual Meeting of the ACL and the 4th IJCNLP, Short Papers, Suntec, Singapore, 4 August 2009; pp.121-124. [PDF, 120KB]

(2009) Yang Liu, Yajuan Lü & Qun Liu: Improving tree-to-tree translation with packed forests.  [ACL-IJCNLP-2009] Proceedings of the 47th Annual Meeting of the ACL and the 4th IJCNLP, Suntec, Singapore, 2-7 August 2009; pp.558-566. [PDF, 151KB]

(2009) Haitao Mi, Yang Liu, Tian Xia, Xinyan Xiao, Yang Feng, Jun Xie, Hao Xiong, Zhaopeng Tu, Daqi Zheng, Yajuan Lu, & Qun Liu: The ICT statistical machine translation systems for the IWSLT 2009. IWSLT 2009: Proceedings of the International Workshop on Spoken Language Translation, National Museum of Emerging Science and Innovation, Tokyo, Japan, December 1-2, 2009; pp. 55-59. [PDF, 393KB]; poster [PDF, 199KB]

(2009) Zhixiang Ren, Yajuan Lü, Jie Cao, Qun Liu, & Yun Huang: Improving statistical machine translation using domain bilingual multiword expressions. [ACL-IJCNLP-2009] Proceedings of the 2009 Workshop on Multiword Expressions, ACL-IJCNLP 2009, Suntec, Singapore, 6 August 2009; pp.47-54. [PDF, 170KB]

(2009) Hongmei Zhao, Jun Xie, Qun Liu, Yajuan Lü, Dongdong Zhang, & Mu Li: Introduction to China's CWMT2008 machine translation evaluation. MT Summit XII: proceedings of the twelfth Machine Translation Summit, August 26-30, 2009, Ottawa, Ontario, Canada; pp. 168-175. [PDF, 208KB]

(2008) Yang Liu, Zhongjun He, Haitao Mi, Yun Huang, Yang Feng, Wenbin Jiang, Yajuan Lu, & Qun Liu: The ICT system description for IWSLT 2008. IWSLT 2008: Proceedings of the International Workshop on Spoken Language Translation, 20-21 October 2008, Hawaii, USA; pp. 52-57. [PDF, 201KB]; presentation [PDF, 531KB]

(2007) Yajuan Lü, Jin Huang & Qun Liu: Improving statistical machine translation performance by training data selection and optimization. EMNLP-CoNLL-2007: Proceedings of the 2007 Joint Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing and Computational Natural Language Learning, June 28-30, 2007, Prague, Czech Republic; pp. 343-350. [PDF, 235KB]

(2007) Zhongjun He, Haitao Mi, Yang Liu, Deyi Xiong, Weihua Luo, Yun Huang, Zhixiang Ren, Yajuan Lu, & Qun Liu: The ICT statistical machine translation systems for IWSLT 2007. IWSLT 2007: International Workshop on Spoken Language Translation, 15-16 October 2007, Trento, Italy. 6pp. [PDF, 102KB]; presentation [PDF, 2153KB]

(2004) Yajuan Lü & Ming Zhou: Collocation translation acquisition using monolingual corpora. ACL 2004: 42nd annual meeting of the Association for Computational Linguistics: Proceedings of the conference, 21-26 July 2004, Barcelona, Spain; pp.167-174. [PDF, 95KB]

(2004) Donghui Feng, Yajuan Lv, & Ming Zhou: A new approach for English-Chinese named entity alignment. EMNLP-2004: Proceedings of the 2004 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, 25-26 July 2004, Barcelona, Spain; 8pp. [PDF, 207KB]

Lu, Yi

(2014) Yi Lu, Longyue Wang, Derek F.Wong, Lidia S.Chao, Yiming Wang, & Francisco Oliveira: Domain adaptation for medical text translation using web resources. [WMT 2014] Proceedings of the Ninth Workshop on Statistical Machine Translation, Baltimore, Maryland USA, June 26-27, 2014; pp.233-238. [PDF, 485KB]

(2014) Liang Tian, Derek F.Wong, Lidia S.Chao, Paula Quaresma, Francisco Oliveira, Yi Lu, Shuo Li, Yiming Wang, & Longyue Wang: UM-Corpu: a large English-Chinese parallel corpus for statistical machine translation. LREC 2014: Ninth International Conference on Language Resources and Evaluation, May 26-31, 2014 Harpa Concert Hall and Conference Center, Reykjavik, Iceland; ed. Nicoletta Calzolari et al.; pp.1837-1842. [PDF, 605KB]

(2014) Longyue Wang, Yi Lu, Derek F.Wong, Lidia Chao, Yiming Wang, & Francisco Oliveira: Combining domain adaptation approaches for medical text translation. [WMT 2014] Proceedings of the Ninth Workshop on Statistical Machine Translation, Baltimore, Maryland USA, June 26-27, 2014; pp.254-259. [PDF, 348KB]

(2013) Aaron Li-Feng Han, Derek F. Wong, Lidia S. Chao, Yi Lu, Liangye He, Yiming Wang & Jiaji Zhou: A description of tunable machine translation evaluation systems in WMT13 metrics task. WMT 2013: 8th Workshop on Statistical Machine Translation, Proceedings of the Workshop, August 8-9, 2013, Sofia, Bulgaria; pp.414-421. [PDF, 330KB]

 (2013) Aaron Li-Feng Han, Yi Lu, Derek F. Wong, Lidia S. Chao, Liangye He & Junwen Xing: Quality estimation for machine translation using the joint method of evaluation criteria and statisti­cal modeling. WMT 2013: 8th Workshop on Statistical Machine Translation, Proceedings of the Workshop, August 8-9, 2013, Sofia, Bulgaria; pp.365-372. [PDF, 309KB]

(2013) Longyue Wang, Derek F.Wong, Lidia S.Chao, Junwen Xing, Yi Lu, & Isabel Trancoso: Edit distance: a new data selection criterion for domain adaptation in SMT. Proceedings of Recent Advances in Natural  Language Processing, Hissar, Bulgaria, 7-13 September 2013; pp.727-732. [PDF, 231KB]

Lu, Yuanmei

(2015) Yuanmei Lu, Toshiaki Nakazawa, & Sadao Kurohashi: Korean-Chinese word translation using Chinese character knowledge. MT Summit XV, October 30 – November 3, 2015, Miami, Florida, USA. Proceedings of MT Summit XV: vol.1: MT Researchers’ Track; pp.256-269. [PDF, 589KB]

Lu, Yugang

(2014) Peng Shen, Yugang Lu, Xinhui Hu, Naoyuki Kanda, Masahiro Saiko, Chiori Hori: The NCT ASR system for IWSLT 2014; IWSLT 2014: proceedings of the 11th International Workshop on Spoken Language Translation, Lake Tahoe, California, USA, December 4-5, 2014; pp.113-118. [PDF, 200KB]

Luan, Ngia Pham

(2015) Viet Tran Hong, Huyen Vu Thong, Trung Le Tien, Luan Ngia Pham, & Vinh Nuyen Van: The English-Vietnamese machine translation system for IWSLT 2015. [IWSLT 2015] Proceedings of the International Workshop on Spoken Language Translation, December 3-4, 2015, Da Nang, Vietnam; pp.80-83. [PDF, 1.1MB]

Lubensky, David

(2010) Osamuyimen Stewart, David Lubensky, Scott Macdonald, & Julie Marcotte: Using machine translation for localization of electronic support content: evaluating end-user satisfaction. AMTA 2010: the Ninth conference of the Association for Machine Translation in the Americas, Denver, Colorado, October 31 – November 4, 2010; 6pp. [PDF, 39KB]

(2009) David Lubensky & Salim Roukos: IBM deployment of real time translation services. MT Summit XII: proceedings of the twelfth Machine Translation Summit, August 26-30, 2009, Ottawa, Ontario, Canada; pp. 437-444. [PDF of PPT presentation, 622KB]

Lucas, Nadine

(2010) Julien Gosme, Wigdan Mekki, Fathi Debili, Yves Lepage, & Nadine Lucas: The GREYC/LLACAN machine translation systems for the IWSLT 2010 campaign. Proceedings of the 7th International Workshop on Spoken Language Translation, 2-3 December 2010, Paris, France; pp.59-65. [PDF, 307KB]

Lucas, Simon

(1990) Simon Lucas: Machine translation with syntactic neural networks. [Contribution to discussion group ‘Speech/NL interaction and MT’] Proceedings of a Workshop on Machine Translation, 2-3 July 1990, UMIST, Manchester, ed.J.McNaught; [PDF]

Lück, Jens Thomas

(1998) Jens Thomas Lück: Translation in the next century: a future vision.  Translating and the Computer 20. Proceedings of the Twentieth International Conference…12-13 November 1998 (London: Aslib, 1998); 6pp. [PDF, 41KB]

Luckhardt, Heinz-Dirk

(1991) Heinz-Dirk Luckhardt: Sublanguages in machine translation. Fifth conference of the European Chapter of the Association for Computational Linguistics: Proceedings of the conference, 9-11 April 1991, Congress Hall, Alexanderplatz, Berlin, Germany; pp. 306-308. [PDF, 257KB]

(1986) Heinz-Dirk Luckhardt & Manfred Thiel: Controlled active procedures as a tool for linguistic engineering. Coling ’86: 11th International Conference on Computational Linguistics, August 25th to 29th, 1986, University of Bonn, [Germany]. Proceedings; pp. 464-469. [PDF, 543KB]

(1986) Heinz-Dirk Luckhardt: A CAP parser generator for German. International Conference on the State of the Art in Machine Translation in America, Asia and Europe. Proceedings of IAI-MT86, 20-22 August 1986, Bürgerhaus, Dudweiler; pp.244-266. [PDF, 87KB]

(1986) Heinz-Dirk Luckhardt: Data about SAFRAN and SUSY-II. International Conference on the State of the Art in Machine Translation in America, Asia and Europe. Proceedings of IAI-MT86, 20-22 August 1986, Bürgerhaus, Dudweiler; pp.242-243. [PDF, 35KB]

Luctkens, E.

(1986) E.Luctkens & Ph.Ferment: A prototype machine translation based on extracts from data processing manuals. Coling ’86: 11th International Conference on Computational Linguistics, August 25th to 29th, 1986, University of Bonn, [Germany]. Proceedings; pp. 643-645. [PDF, 263KB]

Lüdeling, Anke

(2000) Martin C. Emele, Michael Dorna, Anke Lüdeling, Heike Zinsmeister, & Christian Rohrer: Semantic-based transfer. In: Wolfgang Wahlster (ed.) Verbmobil: foundations of speech-to-speech translation. (Berlin: Springer, 2000); pp .359-376. [abstract]

Ludeña, Véronique López-   see López-Ludeña, Véronique

Ludovik, Yevgeny

(2000) Jim Cowie, Yevgeny Ludovik, Hugo Molina-Salgado, & Sergei Nirenburg: The week at a glance - cross-language cross-document information extraction and translation Coling 2000 in Europe: the 18th International Conference on Computational Linguistics. Proceedings of the conference, Universität des Saarlandes, Saarbrücken, Germany, 31 July -4 August 2000; pp. 1007-1010 [PDF,.297KB]

(2000) Yevgeny Ludovik & Ron Zacharski: MT and topic-based techniques to enhance speech recognition systems for professional translators Coling 2000 in Europe: the 18th International Conference on Computational Linguistics. Proceedings of the conference, Universität des Saarlandes, Saarbrücken, Germany, 31 July -4 August 2000; pp. 1061-1065 [PDF,.382KB]

(1999) Jim Cowie, Yevgeny Ludovik, & Sergei Nirenburg: Using a target language model for domain independent lexical disambiguation. Machine Translation Summit VII, 13th-17th September 1999, Kent Ridge Digital Labs, Singapore. Proceedings of MT Summit VII “MT in the Great Translation Era”; pp. 412-416. [PDF, 163KB]

(1999) Yevgeny Ludovik & Ron Zacharski: Multilingual document language recognition for creating corpora. Machine Translation Summit VII, 13th-17th September 1999, Kent Ridge Digital Labs, Singapore. Proceedings of MT Summit VII “MT in the Great Translation Era”; pp. 317-323. [PDF, 184KB]

(1998) Jim Cowie, Eugene Ludovik, & Hugo Molina-Salgado: Improving robust domain independent summarization. Tipster Text Program Phase III. Proceedings [of a workshop held] October 1998, sponsored by Defense Advanced Research Projects Agency; pp. 171-177. [PDF, 862KB]

Lueke, Dirk

(1997) Dirk Lueke: I18N/(MT+TM)2 EAMT Workshop "Language technology in your organization?", May 21 - 22, 1997, Center for Sprogteknologi, Copenhagen, Denmark; pp.65-76. [PDF, 309KB]

(1995) Dirk Lueke: MT at SAP – a successful integration. Translating and the Computer 17. Papers from the Aslib conference held on 9th and 10th November 1995 (London: Aslib, 1995); 3pp. [PDF, 23KB]

Lufkin, James M.

(1966) J.M.Lufkin: Human v. machine translation of foreign languages. The Incorporated Linguist 5(1), January 1966; pp.9-15. [PDF, 436KB]

Lugaresi, Camillo

(2013) Camillo Lugaresi & Barbara Di Eugenio: Translating Italian connectives into Italian sign language. ACL-2013: Proceedings of the 51st Meeting of the Association for Computational Linguistics, Sofia, Bulgaria, August 4-9 2013; pp.270-280. [PDF, 192KB]

Lui, Marco

(2012) Marco Lui & Timothy Baldwin: langid.py: an off-the-shelf language identification tool. [ACL 2012] Proceedings of the 50th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Jeju, Republic of Korea, 10 July 2012, System Demonstrations; pp.25-30. [PDF, 91KB]

Luís, Tiago

(2014) Angela Costa, Tiago Luís, & Luísa Coheur: Translation errors from English to Portuguese: an annotated corpus. LREC 2014: Ninth International Conference on Language Resources and Evaluation, May 26-31, 2014 Harpa Concert Hall and Conference Center, Reykjavik, Iceland; ed. Nicoletta Calzolari et al.; pp.1231-1234. [PDF, 407KB]

(2012) Ângela Costa, Tiago Luís, Joana Ribeiro, Ana Cristina Mendes, & Luísa Coheur: An English-Portuguese parallel corpus of questions: translation guidelines and application in statistical machine translation.  LREC 2012: Eighth international conference on Language Resources and Evaluation, 21-27 May 2012, Istanbul, Turkey; pp.2172-2176. [PDF, 388KB]

(2011) Wang Ling, Tiago Luís, João Graça, Luísa Coheur, & Isabel Trancoso: Reordering modeling using weighted alignment matrices. ACL-HLT 2011: Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics: Short papers, Portland, Oregon, June 19-24, 2011; pp.450-454. [PDF, 121KB]

(2011) Luís Marujo, Nuno Grazina, Tiago Luís, Wang Ling, Luísa Coheur, & Isabel Trancoso: BP2EP – adaptation of Brazilian Portuguese texts to European Portuguese. [EAMT 2011]: proceedings of the 15th conference of the European Association for Machine Translation, 30-31 May 2011, Leuven, Belgium; eds. Mikel L.Forcada, Heidi Depraetere, Vincent Vandeghinste; pp.129-136. [PDF, 352KB]

(2010) Wang Ling, Tiago Luís, João Graça, Luísa Coheur & Isabel Trancoso: The INESC-ID machine translation system for the IWSLT 2010.  Proceedings of the 7th International Workshop on Spoken Language Translation, 2-3 December 2010, Paris, France; pp.81-84. [PDF, 227KB]

(2010) Wang Ling, Tiago Luís, João Graça, Luísa Coheur & Isabel Trancoso: Towards a general and extensible phrase-extraction algorithm. Proceedings of the 7th International Workshop on Spoken Language Translation, 2-3 December 2010, Paris, France; pp.313-320. [PDF, 382KB]

Luk, Robert W.P.

(2002) Oi Yee Kwong, Benjamin K.Tsou, Tom B.Y.Lai, Robert W.P.Luk, Lawrence Y.L.Cheung, & Francis C.Y.Chik: Alignment and extraction of bilingual legal terminology from context profiles; Coling-2002: Second international workshop on computational terminology (COMPUTERM 2002), 31 August 2002, Taipei,Taiwan; 7pp. [PDF, 224KB]

(2002) Lawrence Cheung, Tom Lai, Robert Luk, Oi Yee Kwong, King Kui Sin, & Benjamin K.Tsou: Some considerations on guidelines for bilingual alignment and terminology extraction; Coling-2002: First SIGHAN Workshop on Chinese Language Processing, 1 September 2002, Taipei,Taiwan; 5pp. [PDF, 177KB]

Luk, Steve K.

(1995) Kevin Knight, Ishwar Chander, Mathew Haines, Vasileios Hatzivassiloglou, Eduard Hovy, Masayo Iida, Steve K. Luk, Richard Whitney, & Kenji Yamada. Filling knowledge gaps in a broad-coverage MT system. Proceedings of the 14th IJCAI Conference. Montreal, Quebéc. [PDF, 171KB]

(1994) Eduard Hovy, Kevin Knight, Masayo Iida, Akitoshi Okumura, Richard Whitney, Matthew Haines, Ishwar Chander, Steve Luk, & Kenji Yamada: Japanese analysis in Pangloss. ARPA Workshop on Machine Translation, 17-18 March 1994, Sheraton Premier Hotel at Tyson’s Corner, Vienna; 11 slides [PDF, 190KB]

(1994) Kevin Knight, Ishwar Chander, Matthew Haines, Vasileios Hatzivassiloglou, Eduard Hovy, Masayo Iida, Steve K. Luk, Akitoshi Okumura, Richard Whitney, & Kenji Yamada: Integrating knowledge bases and statistics in MT. Technology partnerships for crossing the language barrier: Proceedings of the First Conference of the Association for Machine Translation in the Americas,5-8 October, Columbia, Maryland, USA. [Washington, DC: AMTA]; pp. 134-141. [PDF,205KB]

(1994) Kevin Knight & Steve K. Luk. Building a large-scale knowledge base for machine translation. 12th National conference of the American Association for Artificial Intelligence (AAAI 1994) July 31 - August 4, 1994, Seattle,Washington,USA. [PDF, 135KB]

Lukjanow, Ariadne W.

(1961) Russian language translated at 60,000 words per hour. Computers and Automation 10 (8), August 1961, 7B. [PDF, 15KB]

(1960) Ariadne Lukjanow: Report on some principles of the unified transfer system.  Proceedings of the National Symposium on Machine Translation, held at the University of California, Los Angeles, February 2-5, 1960; ed. H.P.Edmundson. (Englewood Cliffs, NJ: Prentice-Hall, 1961); pp.88-120. [PDF, 158KB]

(1960) Ariadne W.Lukjanow: Semantic classification. Proceedings of the National Symposium on Machine Translation, held at the University of California, Los Angeles, February 2-5, 1960; ed. H.P.Edmundson. (Englewood Cliffs, NJ: Prentice-Hall, 1961); pp.394-397. [PDF, 64KB]

 (1960) Session 4: Methodology [contributions by A.F.R.Brown, L.Dostert, H.P.Edmundson, V.Giuliano, R.M.Hayes, D.G.Hays, H.H.Josselson, G.W.King, S.M.Lamb, A.W.Lukjanow, A.G.Oettinger, E.Reifler, R.See, D.R.Swanson, S.N.Werbow, V.H.Yngve, and M.Zarechnak]. Proceedings of the National Symposium on Machine Translation, held at the University of California, Los Angeles, February 2-5, 1960; ed. H.P.Edmundson. (Englewood Cliffs, NJ: Prentice-Hall, 1961); pp.195-218. [PDF, 108KB]

(1957) William M.Austin: The theoretical basis of the uni-directional matching (Lukjanow) method. Washington, D.C.: Georgetown University, Institute of Languages & Linguistics Research Project in Machine Translation. (Seminar Work Paper: MT – 36), 1957; 13pp. [PDF, 64KB]

(1957) Ariadne W.Lukjanow: Statement of the proposed method for mechanical translation. Washington, D.C.: Georgetown University, Institute of Languages & Linguistics Research Project in Machine Translation. (Seminar Work Paper: MT – 35), 1957; 13pp. [PDF, 118KB]

Lundborg, Joakim

(2007) Martin Volk, Joakim Lundborg, & Maël Mettler: A search tool for parallel treebanks. ACL 2007: proceedings of the Linguistic Annotation Workshop, Prague, Czech Republic, 28-29 June 2007; pp.85-92 [PDF, 270KB]

(2006) Martin Volk, Sofia Gustafson-Capková, Joakim Lundborg, Torsten Marek, Yvonne Samuelsson, & Frida Tidström: XML-based phrase alignment in parallel treebanks. EACL-2006: Proceedings of the 5th Workshop on NLP and XML (NLPXML-2006): Multi-dimensional Markup in Natural Language Processing, April 4, 2006, Trento, Italy; pp.93-96. [PDF, 103KB]

Lüngen, Harold

(2000) Dafydd Gibbon & Harold Lüngen: Speech lexica and consistent multilingual vocabularies. In: Wolfgang Wahlster (ed.) Verbmobil: foundations of speech-to-speech translation. (Berlin: Springer, 2000); pp. 296-307. [abstract]

Luo, Juan

(2014) Juan Luo & Yves Lepage: Production of phrase tables in 11 European languages using an improved sub-sentential aligner. LREC 2014: Ninth International Conference on Language Resources and Evaluation, May 26-31, 2014 Harpa Concert Hall and Conference Center, Reykjavik, Iceland; ed. Nicoletta Calzolari et al.; pp.664-669. [PDF, 206KB]

Luo, Wei

(2010) Hao Xiong, Jun Xie, Hui Yu, Kai Liu, Wei Luo, Haitao Mi, Yang Liu, Yajuan Lü, & Qun Liu: The ICT statistical machine translation system for IWSLT 2010.  Proceedings of the 7th International Workshop on Spoken Language Translation, 2-3 December 2010, Paris, France; pp.73-79. [PDF, 510KB]

Luo, Weihua

(2007) Zhongjun He, Haitao Mi, Yang Liu, Deyi Xiong, Weihua Luo, Yun Huang, Zhixiang Ren, Yajuan Lu, & Qun Liu: The ICT statistical machine translation systems for IWSLT 2007. IWSLT 2007: International Workshop on Spoken Language Translation, 15-16 October 2007, Trento, Italy. 6pp. [PDF, 102KB]; presentation [PDF, 2153KB]

Luo, X.

(2004) R. Florian, H.Hassan, A. Ittycheriah, H.Jing, K.Kambhatla, X.Luo, N.Nicolov, & S.Roukos: A statistical model for multilingual entity detection and tracking. HLT-NAACL 2004: Human Language Technology conference and North American Chapter of the Association for Computational Linguistics annual meeting, May 2-7, 2004, The Park Plaza Hotel, Boston, USA; pp.1-8. [PDF, 132KB]

Luo, Xiaoqiang

(2013) Bing Xiang, Xiaoqiang Luo, & Bowen Zhou: Enlisting the ghost: modeling empty categories for machine translation. ACL-2013: Proceedings of the 51st Meeting of the Association for Computational Linguistics, Sofia, Bulgaria, August 4-9 2013; pp.822-831. [PDF, 294KB]

(2011) Bing Zhao, Young-Suk Lee, Xiaoqiang Luo, & Liu Li: Learning to transform and select elementary trees for improved syntax-based machine translations. ACL-HLT 2011: Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Portland, Oregon, June 19-24, 2011; pp.846-855. [PDF, 711KB]

(2010) Young-Suk Lee, Bing Zhao, & Xiaoqiang Luo: Constituent reordering and syntax models for English-to-Japanese statistical machine translation. Coling 2010: 23rd International Conference on Computational Linguistics. Proceedings of the conference, 23-27 August 2010, Beijing International Convention Center, Beijing, China; pp.626-634. [PDF, 214KB]

Luo, Xuejuan

(2010) Luo Xuejuan: The course design of CAT for undergraduate English majors of Sun Yat-sen University [abstract].  Journal of Translation Studies 13 (1-2), Special issue: The teaching of computer-aided translation, ed. Chan Sin-wai; pp. 251-272.

Luong, Chi-Mai

(2015) Van Huy Nguyen, Quoc Bao Nguyen, Tat Thang Vu, & Chi Mai Luong: The IOIT English ASR system for IWSLT 2015. [IWSLT 2015] Proceedings of the International Workshop on Spoken Language Translation, December 3-4, 2015, Da Nang, Vietnam; pp.84-87. [PDF, 1.2MB]

(2014) Quoc Bao Nguyen, Tat Thang Vu, Chi Mai Luong: The speech recognition systems of IOIT for IWSLT 2014; IWSLT 2014: proceedings of the 11th International Workshop on Spoken Language Translation, Lake Tahoe, California, USA, December 4-5, 2014; pp.92-95.

(2013) Ngoc-Quan Pham, Hai-Son Le, Tat-Thang Vu, & Chi-Mai Luong: The speech recognition and machine translation system of IOIT for IWSLT 2013. [IWSLT 2013] Proceedings of the 10th International Workshop on Spoken Language Translation, Heidelberg, Germany, Dec.5-6, 2013; 8pp. [PDF, 240KB]

Luong, Minh-Thang

(2015) Minh-Thang Luong & Christopher Manning: Stanford neural machine translation systems for spoken language domains. [IWSLT 2015] Proceedings of the International Workshop on Spoken Language Translation, December 3-4, 2015, Da Nang, Vietnam; pp.76-79. [PDF, 1.2MB]

(2010) Minh-Thang Luong & Min-Yen Kan: Enhancing morphological alignment for translating highly inflected languages. Coling 2010: 23rd International Conference on Computational Linguistics. Proceedings of the conference, 23-27 August 2010, Beijing International Convention Center, Beijing, China; pp.743-751. [PDF, 610KB]

(2010) Minh-Thang Luong, Preslav Nakov, & Min-Yen Kan: A hybrid morpheme-word representation for machine translation of morphologically rich languages.  [EMNLP 2010] Proceedings of the 2010 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, MIT, Massachusetts, USA, 9-11 October 2010; pp.148-157. [PDF, 192KB]

Luong, N.O.

(2016) A.Popescu-Belis, J.Evers-Vermeul, M.Fishel, C.Grisot, M.Groen, J.Hoeck, S.Loaiciga, N.Q.Luong, L.Mascarelli, T.Meyer, L.Miculicich, J.Moeschler, X.Pu, A.Rios, T.Sanders, M.Volk, S.Zufferey: MODERN: modelling discourse entities and relations for coherent machine translation. Proceedings of the 19th annual conference of the European Association for Machine Translation (EAMT), Riga, Latvia, 2016; Baltic J.Modern Computing 4 (2), p.398. [PDF, 128KB]

Luong, Ngoc Quang

(2016) Ngoc-Quang Luong, & Andrei Popescu-Belis: A contextual language model to improve machine translation of pronouns by re-ranking translation hypotheses. Proceedings of the 19th annual conference of the European Association for Machine Translation (EAMT), Riga, Latvia, 2016; Baltic J.Modern Computing 4 (2), pp.292-304. [PDF, 473KB]

(2015) Christophe Servan, Ngoc Tien Le, Ngoc Quang Luong, Benjamin Lecouteux, & Laurent Besacier: An open-source toolkit for word-level confidence estimation in machine translation. [IWSLT 2015] Proceedings of the International Workshop on Spoken Language Translation, December 3-4, 2015, Da Nang, Vietnam; pp.196-203. [PDF, 3.2MB]

(2014) L.Besacier, B.Lecouteux, N.Q.Luong, K.Hour, M.Hadjsalah: Word confidence estimation for speech translation; IWSLT 2014: proceedings of the 11th International Workshop on Spoken Language Translation, Lake Tahoe, California, USA, December 4-5, 2014; pp.169-175. [PDF, 317KB]

 (2014) Ngoc-Quang Luong, Laurent Besacier, & Benjamin Lecouteux: An efficient two-pass decoder for SMT using word confidence estimation. Proceedings of the 17th annual conference of the European Association for Machine Translation, EAMT 2014, Dubrovnik, Croatia, 16th-18th June 2014, edited by Marko Tadić, Philipp Koehn, Johann Roturier, Andy Way; pp.117-124. [PDF, 621KB]

(2014) Ngoc-Quang Luong, Laurent Besacier, & Benjamin Lecouteux: LIG system for word level QE task at WMT14. [WMT 2014] Proceedings of the Ninth Workshop on Statistical Machine Translation, Baltimore, Maryland USA, June 26-27, 2014; pp.335-341. [PDF, 392KB]

(2013) Ngoc Quang Luong, Benjamin Lecouteux & Laurent Besacier: LIG system for WMT13 QE task: investigating the usefulness of features in word confidence estima­tion for MT. WMT 2013: 8th Workshop on Statistical Machine Translation, Proceedings of the Workshop, August 8-9, 2013, Sofia, Bulgaria; pp.386-391. [PDF, 202KB]

(2012) Luong Ngoc Quang: Integrating lexical, syntactic  and system-based features to improve word confidence estimation in SMT. JEP-TALN-RECITAL 2012: Actes de la conference conjointe, Grenoble, 4 au 8 juin 2012; vol.3, pp.43-56. [PDF, 219KB]

Luperfoy, Susann

(1997) Susann Luperfoy & Keith Miller: The use of pegs computational discourse framework as an interlingua representation.  Proceedings of the AMTA/SIG-IL First Workshop on Interlinguas, October 28, 1997, San Diego, CA, USA; pp. 73-80. [PDF,  165KB]

(1994) Susann LuperFoy: Discourse processing for voice-to-voice machine translation. In: Christa Hauenschild & Susanne Heizmann (eds.): Machine translation and translation theory. [EAMT workshop, Hildesheim University, September 1994]. (Berlin, New York: Mouton de Gruyter, 19970; pp.223-250.

Lupinetti, D.

(2014) M.Federico, N.Bertoldi, M.Cettolo, M.Negri, M.Turchi, M.Trombetti, A.Cattelan, A.Farina, D.Lupinetti, A.Martines, A.Massidda, H.Schwenk, L.Barrault, F.Blain, P.Koehn, C.Buck & U.Germann: The Matecat tool. Coling 2014: Proceedings of 25th International Conference on Computational Linguistics, Dublin, Ireland, August 23-29, 2014; System demonstrations, pp.129-132. [PDF, 651KB]

Lušicky, Vesna

(2012) Vesna Lušicky & Tanja Wissik: Terminology: don’t only collect it, use it!  [Aslib 2012] Translating and the Computer 34, 29-30 November 2012, One Birdcage Walk, London, UK; 9pp. [PDF, 1257KB], presentation: 27 slides [PDF, 2179KB]

Luquet, Pierre-Sylvain

(2006) Emmanuel Giguet & Pierre-Sylvain Luquet: Multilingual lexical database generation fom parallel texts in 20 European languages with endogenous resources. Coling-ACL 2006: Proceedings of the Coling/ACL 2006 Main Conference Poster Sessions, Sydney, July 2006; pp.271-278. [PDF, 427KB]

Luri, Laura Casanellas see Casanellas Luri, Laura

Lux, Véronika

(2000) Caroline Brun, Marc Dymetman, & Veronika Lux: Document structure and multilingual authoring. INLG’2000 : Proceedings of the First International Conference on Natural Language Generation, Mitzpe Ramon, Israel, 12-16 June 2000; pp.24-31. [PDF, 729KB]

(1996) Eva Dauphin & Véronika Lux: Corpus-based annotated test set for machine translation evaluation by an industrial user.  Coling 1996: the 16th International Conference on Computational Linguistics: Proceedings, August 5-9, 1996, Center for Sprogteknologi, Copenhagen; pp. 1061-1065. [PDF, 445KB]

(1996) Sabine Lehmann, Stephan Oepen, Sylvie Regnier-Prost, Klaus Netter, Veronika Lux, Judith Klein, Kirsten Falkedal, Frederick Fouvry, Dominique Estival, Eva Dauphin, Hervé Compagnion, Judith Baur, Lorna Balkan, & Doug Arnold: TSNLP – test suites for natural language processing. Coling 1996: the 16th International Conference on Computational Linguistics: Proceedings, August 5-9, 1996, Center for Sprogteknologi, Copenhagen; pp. 711-716. [PDF, 666KB]

Luyken, Georg Michael

(1988) Georg-Michael Luyken: Language conversion in the audiovisual media: a growth area with new technical applications and professional qualifications.  Translating and the Computer 10:The translation environment 10 years on, ed. Pamela Mayorcas. Proceedings of a conference… 10-11 November 1988, CBI Conference Centre, Centre Point, London (London: Aslib, 1990); pp.136-147. [PDF, 63KB]

Luz, Rodolfo Pinto da see Pinto da Luz, Rodolfo

Luz, Satumino

(2011) Anne H.Schneider & Saturnino Luz: Speaker alignment in synthesised, machine translation communication. IWSLT 2011: Proceedings of the International Workshop on Spoken Language Translation, San Francisco, December 8-9, 2011, ed. Marcello Federico, Mei-Yuh Hwang, Margit Rödder, Sebastian Stüker; pp.254-260. [PDF, 231KB]

(2010) Nikiforos Karamanis, Saturnino Luz, & Gavin Doherty: Translation practice in the workplace and machine translation. EAMT 2010: Proceedings of the 14th Annual conference of the European Association for Machine Translation, 27-28 May 2010, Saint-Raphaël, France. Proceedings ed.Viggo Hansen and François Yvon; 8pp. [PDF, 542KB]

(2010) Anne H.Schneider, Ielka van der Sluis, & Saturnino Luz: Comparing intrinsic and extrinsic evaluation of MT output in a dialogue system. Proceedings of the 7th International Workshop on Spoken Language Translation, 2-3 December 2010, Paris, France; pp.329-336. [PDF, 448KB]

(2009) Baoli Li, Martin Emms, Saturnino Luz, & Carl Vogel: Exploring multilingual semantic role labeling. CoNLL-2009. Proceedings of the Thirteenth Conference on Computational Natural Language Learning: Shared Task, June 4, 2009, Boulder, Colorado; pp.73-78. [PDF, 140KB]

Lyberg, Bertil

(1993) Manny Rayner, Hiyan Alshawi, Ivan Bretan, David Carter, Vassilios Digalakis, Björn Gambäck, Jaan Kaja, Jussi Karlgren, Bertil Lyberg, Steve Pulman, Patti Price, & Christer Samuelsson: A speech to speech translation system built from standard components.  Human Language Technology: proceedings of a workshop held at Plainsboro, New Jersey, USA, March 21-24, 1993. (San Francisco, CA: Morgan Kaufmann, 1993); pp.217-222. [PDF, 616KB]

(1993) Manny Rayner, Ivan Bretan, David Carter, Michael Collins, Vassilios Digalakis, Bjorn Gamback, Jaan Kaja, Jussi Karlgren, Bertil Lyberg, Stephen Pulman, Patti Price, & Christer Samuelsson: Spoken language translation with mid-90’s technology: a case study.  Eurospeech ’93 Third European Conference on Speech Communication and Technology, Berlin, Germany, September 22-25, 1993; pp.1299-1302; abstract [PDF, 29KB]

Lynch, Gerald

(2012) Gerald Lynch & Carl Vogel: Towards the automatic detection of the source language of a literary translation. Proceedings of COLING 2012: Posters, Mumbai, December 2012; pp.775-784. [PDF, 158KB]

Lynch, Irina

(1961) Irina Lynch: Russian –СЯ verbs, impersonally used verbs and subject/object ambiguities. 1961 International Conference on Machine Translation of Languages and Applied Language Analysis: proceedings of the conference held at the National Physical Laboratory, Teddington, Middlesex, on 5th, 6th, 7th and 8th September; pp.478-502. [PDF, 200KB] [discussion]

Lynn, Teresa

(2015) Eimear Maguire, John Judge, & Teresa Lynn: Tapadóir. EAMT-2015: Proceedings of the 18th Annual Conference of the European Association for Machine Translation, May 11-13, 2015, Antalya, Turkey; p.221. [PDF, 487KB]

Lynum, André

(2013) Lars Bungum, Björn Gambäck, André Lynum, & Erwin Marsi: Improving word translation disambiguation by capturing multiword expressions with dictionaries. [NAACL HLT 2013] Proceedings of the 9th Workshop on Multiword Expressions (MWE 2013), Atlanta, Georgia, June 13-14, 2013; pp.21-30. [PDF, 155KB]

(2012) André Lynum, Erwin Marsi, Lars Bungum, & Björn Gambäck: Disambiguating word translations with target language models. TSD 2012: 15th International Conference on Text, Speech and Dialogue, Brno, Czech Republic, September 3-7, 2012; abstract #477, 1p. [HTML]

(2011) Erwin Marsi, André Lynum, Lars Bungum, & Björn Gambäck: Word translation disambiguation without parallel texts. [LIHMT] International Workshop on Using Linguistic Information for Hybrid Machine Translation, 18th November 2011, Universitat Politècnica de Catalunya, Barcelona; pp.66-74. [PDF, 898KB]

Lyons, Erin

(2014) Erin Lyons: Far from the maddening crowd: integrating collaborative translation technologies into healthcare services in the developing world. Translating and the Computer 36: proceedings. Asling: International Society for Advancement in Language Technology, 27-28 November 2014; pp.165-173. [PDF, 291KB]

Lyons, John

(1971) John Lyons: The feasibility of high quality machine translation. In: Feasibility study on fully automatic high quality translation. New York: Rome Air Development Center, Griffiss Air Force Base, December 1971; pp.156-162. [PDF, 25KB]

(1963) John Lyons: Coding the Russian alphabet for the purposes of mechanical translation. Mechanical Translation, vol. 7, no.2, August 1963; pp.43-46 [PDF, 149KB]

(1961) J. Lyons: Presentation and discussion of paper 6 [by Yngve]. 1961 International Conference on Machine Translation of Languages and Applied Language Analysis: proceedings of the conference held at the National Physical Laboratory, Teddington, Middlesex, on 5th, 6th, 7th and 8th September; pp.81-82. [PDF, 10KB]

(1961) J. Lyons: Presentation and discussion of paper 9 [by Chatman]. 1961 International Conference on Machine Translation of Languages and Applied Language Analysis: proceedings of the conference held at the National Physical Laboratory, Teddington, Middlesex, on 5th, 6th, 7th and 8th September; pp.95-96. [PDF, 10KB]

(1961) J. Lyons: Presentation and discussion of paper 13 [by Klima]. 1961 International Conference on Machine Translation of Languages and Applied Language Analysis: proceedings of the conference held at the National Physical Laboratory, Teddington, Middlesex, on 5th, 6th, 7th and 8th September; p. 109. [PDF, 7KB]

(1961) J. Lyons: Presentation and discussion of paper 32 [by Barton]. 1961 International Conference on Machine Translation of Languages and Applied Language Analysis: proceedings of the conference held at the National Physical Laboratory, Teddington, Middlesex, on 5th, 6th, 7th and 8th September; pp. 119-121. [PDF, 53KB]

Lyse, Gunn I.

(2012) Andrejs Vasiļjevs, Markus Forsberg, Tatiana Gornostay, Dorte H.Hansen, Kristin M.Jóhannsdóttir, Krister Lindén, Gunn I.Lyse, Lene Offersgaard, Ville Oksanen, Sussi Olsen, Bolette S.Pedersen, Eiríkur Rögnvaldsson, Roberts Rozis, Inguna Skadiņa, & Koenraad De Smet: Creation of an open shared language resource repository in the Nordic and Baltic countries.  LREC 2012: Eighth international conference on Language Resources and Evaluation, 21-27 May 2012, Istanbul, Turkey; pp.1076-1083. [PDF, 1336KB]

Lytel, Eldon G.

(1976) Eldon G.Lytel: Automatic language processing project, Brigham Young University [abstract, only 2 pages legible]. In: FBIS Seminar on Machine Translation, 8-9 March 1976, Rosslyn, Virginia. American Journal of Computational Linguistics, microfiche 46; pp.14-23  [PDF, 3691KB]

(1975) Eldon G. Lytel, Dennis Packard, Daryl Gibb, Alan K.Melby, & Floyd H.Billings, Jr.:  Junction grammar as a base for natural language processing. American Journal of Computational Linguistics, microfiche 26; 74pp. [PDF, 2259KB]

Lytinen, Steven L.

(1993) Steven Lytinen: [review of] Machine translation: a knowledge-based approach [by] Sergei Nirenburg et al. (Morgan Kaufmann, 1992); and of: The KBMT project: a case study in knowledge-based machine translation, [ed.by] Kenneth Goodman and Sergei Nirenburg (Morgan Kaufmann, 1991). Computational Linguistics 19 (1), pp. 207-209 [PDF, 196KB]

(1987) Steven L. Lytinen: Integrating syntax and semantics.  In: Sergei Nirenburg (ed.) Machine translation: theoretical and methodological issues (Cambridge: Cambridge University Press, 1987); pp.302-316.

(1985) Steven L. Lytinen: Integrating syntax and semantics.  Proceedings of the Conference on Theoretical and Methodological Issues in Machine Translation of Natural Languages, Colgate University, Hamilton, New York, August 14-16, 1985 [TMI-1985]; pp. 167-178. [PDF, 176KB]

(1982) Steven L.Lytinen & Roger C.Schank: Representaion and translation. Text 2 (1-3), 1982; pp.8-111. [note]

Lytle, Dean W.

(1965) Swaminathan Madhu & Dean W.Lytle: A figure of merit technique for the resolution of non-grammatical ambiguity. Mechanical Translation and Computational Linguistics, vol. 8, no.2, February 1965; pp.9-13 [PDF, 167KB]

(1960) H.W.Swarm & D.Lytle: University of Washington presentation. In: Summary of the proceedings of the Wayne State University conference of federally sponsored machine translation workers, held at Princeton Inn, Princeton, New Jersey, July 18-22, 1960; pp.20-21.